Ficha técnica
Título: La nueva lucha de clases | Autor: Slavoj Zizek | Traducción: Damià Alou | Editorial: Anagrama | Colección: Argumentos | Páginas: 112 | ISBN: 978-84-339-6401-4 | Fecha: 2016 | Precio: 14,90 euros |
La nueva lucha de clases
Slavoj Žižek
No, el filósofo no está en su torre de marfil, elucubrando sobre abstracciones trascendentales. Este manifiesto -breve, directo, contundente- es una suerte de reflexión de emergencia sobre el presente. Una indagación en las medias verdades sobre lo que está sucediendo en Europa, donde se superponen los atentados terroristas del radicalismo islámico -como los de París- con la llegada de una multitud de emigrantes y refugiados.
Žižek, torrencial y visceral, no está para poner paños calientes, sino para poner el dedo en la llaga. Y así, plantea que no podemos quedarnos en el mero lamento compungido, en la compasión ante las víctimas inocentes, que debemos ir a las causas que generan la espiral de retroalimentación entre el islamofascismo y el racismo.
Para ello es necesario superar ciertos tabúes de la izquierda y al mismo tiempo denunciar el capitalismo global que genera nuevas formas de esclavitud, y airear la obscena corriente subterránea de las religiones -que amparan la pedofilia, las agresiones contra las mujeres- y su violencia divina. La solución de esta encrucijada pasa, en opinión del filósofo, menos por la acción militar que por el fomento de la igualdad y la recuperación de la lucha de clases.
El huracán Žižek vuelve a la carga con un libro pertinente, certero y provocador.
«El más peligroso de los filósofos occidentales» (Adam Kirsch, New Republic).
«Desde los fallecimientos de Jacques Derrida en 2004 y de Jean Baudrillard en 2007, Žižek ha cimentado rápidamente su posición como el filósofo y teórico cultural más prominente del mundo» (Matthew Taunton, New Statesman).
«El exponente más formidablemente brillante del psicoanálisis y la teoría cultural en general que ha surgido en muchas décadas» (Terry Eagleton).
«Pocos pensadores ilustran las contradicciones del capitalismo mejor que Slavoj Žižek. Uno de los intelectuales más destacados de la escena pública» (John Gray, The New York Review of Books).
El doble chantaje
En su estudio clásico Sobre la muerte y los moribundos, Elisabeth Kubler-Ross postuló su famoso esquema de cinco fases para explicar nuestra reacción cuando nos comunican que sufrimos una enfermedad terminal: negación (simplemente rehusamos aceptar el hecho: »Esto no me puede estar pasando a mi»); ira (que estalla cuando ya no podemos seguir negando el hecho: «¿Cómo es posible que esto me este pasando a mi?»); negociación (la esperanza de que de alguna manera podamos posponer o mitigar el hecho: «Que pueda vivir para ver graduarse a mis hijos»); depresión (desinversión libidinal: »Voy a morir, ¿por que he de preocuparme de nada?»); aceptación (»No puedo luchar contra la enfermedad, así que es mejor que me prepare»).* Más tarde, Kubler-Ross aplicó esas fases a cualquier forma de perdida personal catastrófica (quedarse sin trabajo, la muerte de un ser amado, el divorcio, la drogadicción), y también recalcó que no tienen por que darse necesariamente en el mismo orden, ni los pacientes tampoco tienen por que experimentar los cinco estadios.
En la Europa Occidental de hoy en día, la reacción de las autoridades y de la opinión pública parece constar de una combinación parecida de reacciones dispares. Encontramos (cada vez menos) la negación: «No es tan grave, lo mejor es no hacer caso.» Encontramos la ira: «Los refugiados son una amenaza para nuestro modo de vida y, además, entre ellos se ocultan fundamentalistas musulmanes: !hay que detenerlos a cualquier precio!» Encontramos la negociación: «Muy bien, !establezcamos cuotas y apoyemos los campos de refugiados en sus países!» Encontramos la depresión: «!Estamos perdidos, Europa se esta convirtiendo en Europastán!» Lo que nos falta es la aceptación, que en este caso significaría un plan europeo coherente para enfrentarse al problema de los refugiados.
* Elisabeth Kubler-Ross, Sobre la muerte y los moribundos. Trad. de Neri Daurella. Barcelona: DeBolsillo, 2005. (N. del T.)