Skip to main content

Ficha técnica

Título: El malentendido | Autora: Némirovsky, Irène | Editorial: Salamandra |
Colección: Narrativa | Título original: Le Malentendu | Traducción: José Antonio Soriano Marco |  ISBN: 978-84-9838-507-6 | Núm. pags.: 160 | Tipo edición: Rústica | PVP: 14,00 euros

El malentendido

Irène Némirovsky

SALAMANDRA

 

El malentendido narra la historia de Yves Harteloup, descendiente de una familia de la gran burguesía francesa venida a menos durante la Primera Guerra Mundial. Durante unas vacaciones en Hendaya, en la costa vasca, Yves conoce a Denise, la hermosa y joven esposa de un antiguo compañero de filas. Será el comienzo de una apasionada relación que retomarán en París, si bien allí, su idilio de verano se verá abocado al más crudo realismo: Yves ha de regresar a su modesta vida de oficinista, mientras que, ociosa en su mansión, Denise aguarda con impaciencia que él salga del trabajo. Incapaz de seguir el ritmo de vida de su amada, Yves se hunde en la melancolía. Denise, atormentada por su hermetismo, decide avivar su interés mostrándose en compañía de otro hombre. Es sólo un juego, pero si es malinterpretado podría perder a Yves y la felicidad que ha conocido junto a él.

El malentendido reúne algunos de los temas más queridos de la autora: la desesperación amorosa, el resentimiento social, la decadencia de la clase acomodada en el París de los años veinte y la nostalgia por el paraíso perdido. Es asombroso que una mujer tan joven poseyera un conocimiento tan profundo del corazón humano. Con una afilada percepción psicológica y una escritura precisa y muy visual, Némirovksy narra la naturaleza inconstante de la felicidad. Una nueva novela de una escritora brillante.

«Una primera novela ágil y brillante que no ha envejecido con el tiempo.» Le Monde

«Un emocionante ensayo psicológico y social sobre el amor, que contiene un grito de rebeldía contra la “mezquina tiranía de la existencia”.». Le Nouvel Observateur

«El malentendido muestra una madurez asombrosa […]. Una escritura incisiva unida a un asombroso arte de la narración.» Elle «El malentendido es, al mismo tiempo, una bella historia de amor y una novela psicológica con excelentes personajes. Revela una madurez asombrosa.» Le Figaro

 

 

1

Yves dormía como un niño, con toda el alma. Tenía un brazo doblado y la cabeza apoyada en el codo, como si instintivamente hubiera reencontrado la postura e incluso la sonrisa de los niños, inocente y seria, del profundo y confiado sueño de antaño. Soñaba con una larga playa bañada por el sol, con el sol de la tarde sobre el mar, con el sol entre los tamariscos.

No obstante, hacía más de catorce años que no visitaba Hendaya, y la noche anterior, al llegar, lo único que había visto de ese maravilloso rincón de la tierra vasca era un rugiente abismo de sombras —el mar—, algunas luces entre una oscuridad más densa, en la que había reconocido un bosque de tamariscos, y por último otro grupo de luces muy cerca de la orilla —el Casino—, donde en otros tiempos se balanceaban las solitarias barcas de los pescadores. Pero el soleado paraíso de su infancia había permanecido intacto en su recuerdo, y sus sueños lo recreaban como era hasta en sus menores detalles, hasta en el peculiar olor del aire.

De niño, Yves había pasado sus vacaciones más felices en Hendaya. Allí había vivido días dorados y plenos, madurados cual hermosas frutas por un sol que, para sus maravillados ojos, era tan nuevo como en las primeras edades del mundo. Luego, poco a poco, el universo parecía haber perdido sus vivos colores; incluso el viejo astro brillaba menos. Pero, en algunos sueños, el joven Yves, que poseía una imaginación viva y exuberante, conseguía captarlos de nuevo en su primitivo esplendor. Y las mañanas que seguían a esas noches estaban como encantadas por una tristeza deliciosa. 

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

profile avatar

Irène Némirovsky

Irène Némirovsky nació en Kiev en 1903 en el seno de una familia acaudalada que huyó de la revolución bolchevique para establecerse en París en 1919. Hija única, Irène recibió una educación exquisita, aunque padeció una infancia infeliz y solitaria. Años antes de obtener la licenciatura en Letras por la Sorbona, su precoz carrera literaria se inicia en 1921 con la publicación del texto Nonoche chez l'extralucide en la revista bimensual Fantasio. Pero su salto a la fama se produce en 1929 con su segunda novela, David Golder, la primera que vio la luz en forma de libro. Fue el comienzo de una brillante trayectoria que consagraría a Némirovsky como una de las escritoras de mayor prestigio de Francia, elogiada por personajes de la talla de Cocteau, Paul Morand, Robert Brasillach y Joseph Kessel. Sin embargo, la Segunda Guerra Mundial marcaría trágicamente su destino. Denegada en varias ocasiones por el régimen de Vichy su solicitud de nacionalidad francesa, Némirovsky fue deportada y asesinada en Auschwitz en 1942, igual que su marido, Michel Epstein. Sesenta años más tarde, el azar quiso que el nombre de Irène Némirovsky regresara al primer plano de la actualidad literaria con el enorme éxito de Suite francesa, su obra cumbre descubierta casualmente por sus hijas y publicada en 2004. Galardonada a título póstumo con el Premio Renaudot, entre otros muchos reconocimientos -entre ellos el Premio de los Libreros de Madrid del año 2006-, la novela ha sido traducida a treinta y nueve idiomas, relanzando el interés por una autora que se sitúa sin duda entre los grandes escritores franceses del siglo XX.

Obras asociadas
Close Menu