Skip to main content

Ficha técnica

Título: El barón Wenckheim vuelve a casa | Autor: László Krasznahorkai | Traducción: Adan Kovacsics | Editorial: Acantilado | Colección: Narrativa del Acantilado, 375 | Formato: 13 x 21 cm | Páginas: 512 | Fecha: sept 2024 | ISBN: 978-84-19958-20-4 | Precio: 30 euros

El barón Wenckheim vuelve a casa

László Krasznahorkai

ACANTILADO

 

Al sentir próxima la muerte, el barón Béla Wenckheim, que ha pasado buena parte de su vida exiliado en Argentina, decide regresar a su Hungría natal con la esperanza de reencontrarse con su amor de adolescencia. Pero su retorno siembra la confusión en el pueblo, muchos de cuyos habitantes lo reciben como a un rico benefactor capaz de salvarlos de la fatalidad, cuando en realidad ha dilapidado su fortuna en los casinos de Buenos Aires. En la ola de rumores y malentendidos cada vez más extravagantes participarán hasta los políticos y periodistas de la región. Krasznahorkai hilvana con virtuosismo las múltiples voces de esta comunidad en una novela coral y apocalíptica que muchos han considerado su obra maestra. El ambicioso tour de force de uno de los autores más visionarios de la narrativa contemporánea europea.

László Krasznahorkai, Premio Formentor de las Letras 2024

 

 

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

profile avatar

László Krasznahorkai

László Krasznahorkai, nació el 5 de enero de 1954 en Gyula (Hungría). Estudió Derecho y Lengua y Literatura Húngaras y, después de algunos años como editor, se convirtió en escritor. Abandonó la Hungría comunista en 1987, cuando viajó a Berlín Occidental para obtener una beca. A principios de la década de 1990, pasó largos períodos de tiempo en Mongolia y China, y más tarde en Japón, escenarios que trajeron cambios estéticos y estilísticos en su escritura. Mientras escribía la novela Guerra y guerra (1999), viajó por Europa y vivió en el piso de Allen Ginsberg en Nueva York. Ahora vive recluido en las colinas de Szentlászló. Su primera novela, Satantango (1985) traducida como Tango satánico, lo llevó al centro de la vida literaria húngara y sigue siendo su obra más conocida. También destaca Melancolía de la resistencia (1989), ambas novelas llevadas al cine por su amigo, el director Béla Tarr. Otras de sus obras traducidas al castellano son: Guerra y guerraAl Norte la montaña, al Sur el lago, al Oeste el camino, al Este el río; Ha llegado IsaíasY Seiobo descendió a la TierraRelaciones misericordiosas, El último lobo y El barón Wenckheim vuelve a casa . En marzo de 2004 recibió del Gobierno húngaro el Premio Kossuth, uno de los más prestigiosos de su país, por el conjunto de su obra; en mayo de 2015, el Man Booker Internacional; en abril de 2021, el Premio Austríaco de Literatura Europea y, en 2024 ha sido galardonado con el Premio Formentor de las Letras. Copy: Nina Subin

Obras asociadas
Close Menu