Ficha técnica

Título: Un comedor de opio | Autor:  Charles Baudelaire | Traducción: Carmen Artal | Editorial: Firmamento |  Formato: 135 x 215 mm |  Páginas: 160 | Fecha: noviembre 2021 |  ISBN: 978-84-124114-0-9 | Precio: 16 euros

Un comedor de opio

Charles Baudelaire

FIRMAMENTO

 

A mediados del siglo XIX, Charles Baudelaire tradujo, glosó y adaptó al francés Confesiones de un opiófago inglés, de Thomas de Quincey, publicado en 1821 y al que seguiría, más de dos décadas después, Suspiria de profundis. Su adaptación acabó siendo una mise en abîme que permitió a Baudelaire imbricar sus impresiones y juicios particulares así como su práctica poética en la obra del ensayista inglés, a quien consideraba «su hermano mayor». Es sabido que su intención inicial era emprender una traducción integral del libro, pero, por desacuerdos con los editores, se vio obligado a abandonar su empeño resignándose a elaborar un comentario analítico del mismo. Bajo el título de «Un comedor de opio», el texto apareció finalmente en 1860. Flaubert, Glatigny o Barbey d’Aurevilly no escatimaron elogios hacia la obra, cuyo éxito literario radicaba en la forma que Baudelaire había logrado conferirle. Su atmósfera dramática, resultante no sólo de la concentración de materiales provenientes de las Confesiones y los Suspiria sino también de la selección de los pasajes traducidos, conseguía a un mismo tiempo reformular la obra de De Quincey (reduciendo el original inglés casi a la mitad y eliminando del mismo la mayor parte de sus digresiones) y dialogar con ella en un ámbito propio, a mitad de camino entre la crítica y el apunte biográfico.

Recuperada ahora en la excelente versión de Carmen Artal y presentada por el narrador y ensayista Cristian Crusat, de su lectura puede desprenderse el desarrollo último de ese proyecto estético consistente en comparar el estado propiciado por el consumo de opiáceos con el paraíso poético que todo creador anhela alcanzar.

 

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

profile avatar

Charles Baudelaire

Charles Baudelaire (1821-1867), poeta, crítico de arte, dibujante y traductor, es el máximo representante de la figura del poeta maldito. Sin duda alguna el mayor exponente del simbolismo francés, creó una estética propia que influyó a toda su generación, incluso en diferentes lenguas y países. Es uno de los hitos de la poesía universal de todos los tiempos.

Obras asociadas