Ficha técnica
Título: Rapsodia | Autor: Pere Gimferrer | Editorial: Seix Barral | Colección: Los tres mundos | Género: Poesía | ISBN: 978-84-322-0917-8 | Páginas: 96 | Formato: 13,3 x 23 cm. | Código: 10000443 | Encuadernación: Rústica con solapas | PVP: 16,50 € | Publicación: 18 de Enero 2011
Rapsodia
Pere Gimferrer
Rapsodia es un solo poema en verso libre, dividido en 17 secciones y redactado en tan sólo 6 días. Su temática se diversifica entrelazando temas como: la reflexión acera de la naturaleza de la poesía o el paso del tiempo, la tensión entre el lenguaje y lo vivencial, las relaciones entre el amor y la experiencia artística, y la propia palabra poética, manifestación de un mundo autónomo que sólo en ella se expresa. Probablemente el más logrado poemario de uno de los mejores y más celebrados poetas contemporáneos.
La pieza integra un perfecto conjunto rapsódico, según la defi nición del diccionario Oxford: «Rapsodia: entusiasta y extravagante declamación o composición de tono elevado; emocional e irregular pieza musical».
Son varios los temas enlazados en el texto: la reflexión acerca de la naturaleza de la poesía, la recapitulación sobre el paso del tiempo, la tensión entre el lenguaje y lo vivencial, las relaciones entre el amor y la experiencia artística, y más generalmente entre el mundo visible y la escritura, y la propia palabra poética, manifestación de un universo autónomo que sólo en ella se expresa.
Un acontecimiento editorial, el regreso del mejor Pere Gimferrer. «En la segunda mitad del siglo xx y en lo que llevamos del siglo xxi, nadie ha manejado la imagen poética mejor que Gimferrer», José Luis Rey, Qué Leer
«Es el mayor poeta vivo en lengua española», Iván Tubau, El Mundo; «Entre sus poemas se encuentran algunos de los mejores que se escriben en España y América», Octavio Paz.
I
So here I am, in the middle way, having had
twenty years-
Twenty years largely wasted, the years of l’entre
deux guerres-
Trying to learn to use words…
T. S. Eliot
Se ha desencuadernado por la mitad mi vida,
como el pienso del alba se desploma en los sauces:
tiene el tacto de cuero de la noche dormida
y el corazón de hierro del pajar de la sombra.
Todo irreal: la caja de las estalactitas,
catedral de salitre con el serrín del alba,
cuando lo que viví se convierte en metáfora
y en mis manos el dije de tus nalgas es oro.
Maleza: yo he vivido de la luz de malezas,
la blonda del pasado del color del percal,
la rueda de los aires del agua de la noche
y el castillo de agujas de tus ojos de hada
que ha sellado los ojos de la torre de plomo.