Skip to main content

Ficha técnica

Título: El Japón de Murakami | Autor: Carlos Rubio | Editorial: Aguilar | Colección:
Fuera de colección | Páginas: 560 | Publicación: 31/10/2012 | Formato: Rústica hilo 15 x 24 | Precio: 17,50 euros | ISBN: 9788403013087 | Ebook: 9,99 euros

 

El Japón de Murakami

Carlos Rubio

AGUILAR

 ¿El Japón de Murakami o el Murakami de Japón?

La historia de la cultura japonesa ha demostrado cierta habilidad para plasmar unos valores, una sensibilidad, una sustancia, unos significados reconocidos como característicamente nipones. Haruki Murakami no es una excepción a esa tendencia porque en cada una de las páginas de sus novelas está Japón; se aprecia en las palabras, en los gestos, en los valores y en los sentimientos de los personajes, en la raíz de sus búsquedas.

El Japón de Murakami pretende demostrar esta realidad a través de leivmotiv «murakamianos» que dibujan distintos itinerarios: el consumismo exacerbado del Japón de la década de 1980, el de los cambios en los valores sociales, el de la violencia soterrada, el de la crítica acerba al sistema, el del cambio de siglo; recorridos también literarios: el vacío en forma de ausencia, la estética, la religión, la naturaleza, los mitos, los sueños, el amor, que atraviesan lo meramente anecdótico, llegan a lo emocional y explican un binomio perfecto hasta ahora insólito: Murakami-Japón.

A través de la visión de Carlos Rubio, uno de los mejores especialistas en literatura japonesa, el lector conocerá y descubrirá de forma amena aspectos de la cultura y de la sociedad de Japón mientras asiste a un recorrido por la poética de uno de los novelistas más aclamados de los últimos tiempos.

 

Introducción

Es famosa la historia de aquel sabio chino -unos dicen que Zhuang Zhou, otros que Lao Tse- que soñó que era una mariposa y que, cuando despertó, exclamó: «¿Soñé yo que era una mariposa o, más bien, fue una mariposa la que soñó que era yo?».
Este libro sueña con que, una vez terminada su lectura, al lector le asalte una pregunta por el estilo: ¿el Japón de Haruki Murakami o el Haruki Murakami de Japón? Porque entonces este lector paciente habrá podido percibir la fusión de sujeto y objeto: la extraña perfección del mimetismo cultural que adopta, sin darse cuenta, el creador de historias por fantásticas que sean, la íntima relación que establecen, como pez y agua, el escritor y el medio del que proviene y en donde vive, la identidad espiritual de la casa -Japón- y de su morador -Murakami-. Una especie de castillo habitado en cuyas paredes sólo puede haber una grieta: la subjetividad del autor del presente libro. Este autor, quien esto escribe, como el lector de sueños de una de las novelas murakamianas, ha encontrado un bello unicornio de dorado pelaje y le ha abierto las puertas de una ciudad amurallada. Después se ha atrevido a invitarlo a entrar en la casa, en el castillo, que le pertenece. 

 

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

profile avatar

Carlos Rubio

Carlos Rubio, doctor en Lingüística Aplicada por la Universidad Berkeley de California. Fue profesor en la Universidad de Tokio entre 1985 y 1990. Antes había trabajado como profesor en las Universidades de California, Bagdad y Seúl. Actualmente enseña Literatura Japonesa en el CES Felipe II de Aranjuez, Universidad Complutense de Madrid; y Cultura y Literatura Japonesa en Casa Asia de Madrid. Vive en el campo y practica el tiro con arco japonés.En Japón es conocido como editor de diccionarios. En España Carlos Rubio ha ejercido como traductor y divulgador de la literatura japonesa en los últimos quince años. Es traductor de obras clásicas como Kokoro, de Natsume Soseki (2003), Kokinshu (2005), El pájaro y la flor, Los mitos de Japón. Entre la historia y la leyenda y La escuela de la carne de Yukio Mishima (2012); y cotraductor del monumental Heike monogatari, Kojiki (el libro de los mitos japoneses), Sueños y ensoñaciones de una dama de Heian y La historia de los hermanos Soga. Entre los autores modernos ha cotraducido asimismo varias obras de Yukio Mishima (Los años verdes, Confesiones de una máscara y Los sables) y Geishas rivales de Nagai Kafu. Es autor de la historia manual de la literatura japonesa en español, Claves y textos de la literatura japonesa (2008), y dirige la colección Maestros de la Literatura Japonesa de Satori Editorial. Ha sido supervisor de Los escritos de Nichiren Diashonin (2009) y del Sutra del Loto (próxima aparición), publicados por Soka Gakkai Internacional con sede en Tokio. En julio de 2010 recibió la Medalla del Mérito Cultural del Gobierno de Japón.

Obras asociadas
Close Menu