Ficha técnica
Título: Cómo comportarse en la multitud | Autor: Camille Bordas | Traducción: Carlos Jiménez Arribas | Editorial: Malpaso | Páginas 288 | ISBN: 978-84-16665-91-4 | Formato: 14 x 21 cm. | Formato: Tapa dura | Precio: 22 euros | Fecha: septiembre 2017
Cómo comportarse en la multitud
Camille Bordas
Isidore Mazal acaba de aterrizar en la adolescencia, es el pequeño de seis hermanos y vive en un pequeño pueblo francés. Sus hermanos Berenice, Aurore y Leonard van camino de doctorarse con veinticuatro años; Jeremie toca en una orquesta sinfónica, y Simone, dieciocho meses mayor que Isidore, ansía hacer carrera como novelista.
Isidore nunca se ha saltado un curso ni ha escrito una tesis doctoral, pero se da cuenta de cosas que el resto parecen ignorar y hace preguntas que los demás temen preguntar; así que cuando la tragedia irrumpe en las vidas de la familia Mazal, Isidore es el único en percatarse de cómo los miembros de su familia lidian con el dolor, y probablemente sea el único que pueda ayudarles, si antes no se escapa de casa.
Desde su punto de vista infantil, inocente y, a ratos, cruel, Isidore nos abre la puerta a la vida de unos personajes familiares y al mismo tiempo fascinantes, conocidos pero sorprendentes. Su espléndida empatía, combinada con su profunda rabia, hace de él un personaje en el que lo elegíaco se mezcla con lo cómico para derivar en una conclusión desgarradora.
Con Cómo comportarse en la multitud, Camille Bordas sumerge al lector en el interior de la vida de un niño perplejo con el mundo de los adultos que comprende que ellos están tan perdidos como él.
«Un libro encantador y especialmente maravilloso por la madura amabilidad de su visión de la humanidad. Camille Bordas es una nueva voz imprescindible.» George Saunders
«La Salinger francesa. ¿Qué más se puede pedir?» Catherine Lacey
«Camille Bordas es absolutamente brillante, pronto arrasará en el triste paisaje de las letras americanas.» Jesse Ball
«A la vez tierna y desgarradora, pero también aguda y divertida, Cómo comportarse en la multitud es una historia brillantemente urdida sobre las idiosincrasias y las luchas de hacerse mayor. Esta novela ingeniosa, emocionante e inteligente es de lectura obligada.» Yasmine El Rashidi
LA MANCHA
En el sofá de ante marrón había una oscura mancha marrón que casi se desvanecía si pasaba la palma de la mano por encima. Entonces podía entornar los ojos y olvidar que estaba allí, pero luego pasaba la mano hacia el otro lado y volvía a salir, más oscura de lo que recordaba, como si yo la hubiese alimentado.
Todo el mundo tenía una explicación para aquella mancha. Simone decía que me había meado en el sofá cuando era pequeño después de zafarme de la toalla en la que me envolvía mi madre y echar a correr recién salido del baño. «Fuiste derecho al sofá, te subiste a uno de los brazos y, allí plantado, te agarraste la minúscula pilila y apuntaste -decía Simone-. Yo lo vi y Aurore y Jeremie también, pero nunca supimos por qué lo hiciste, Dory. Era como si tuvieras una misión.»
La verdad era que no me cuadraba aquello. Primero por el número de decisiones que entrañaba, todas ellas incumplimientos de las leyes maternas (correr desnudo y descalzo por las frías baldosas de la sala, agarrarme el pene en público, mear en el sofá). Y a eso hay que añadir las palabras que utilizaba Simone: fuiste derecho, apuntaste, una misión. Su historia era la menos creíble. Aurore y Jeremie ni siquiera la corroboraban.
Las otras historias sobre el origen de la mancha incriminaban a mis hermanos por este orden: mancha de café (Berenice), esmalte de uñas (Aurore), lefa (Jeremie), tomate frito (Leonard) y pintura (Simone). En todas las versiones, mi madre había empeorado la mancha inicial limpiándola con un detergente inadecuado. Pero de acuerdo con otra explicación, nunca hubo que limpiar mancha alguna: nuestra hacendosa madre se había empeñado en sacarle más brillo al sofá y se lo había cargado con una rociada del producto erróneo.