Iván Thays
Buscando un bestseller
Recuerdo que Zadie Smith era una alumna de taller de escritura cuando un headhunter la captó, luego de leer un cuento suyo en la clase, y le propuso editarla. El éxito de Dientes blancos cuenta el resto de la historia. Los scouts literarios, personas pagadas por agentes para pescar probables bestsellers, existen desde hace décadas. Su labor es discreta, como la de los scouts deportivos, pero no pasa inadvertida.
Con Argentina como invitada en la Feria de Frankfurt, los headhunter están a la orden del día en esos pagos. Al menos así lo sostienes esta nota en la Revista Ñ:
Cristina De Stefano trabaja en Francia para Italia, Brasil, Alemania, EE.UU. y España. A la hora de definir a un buen scout, no lo duda: ?Tiene que ser rápido en la lectura: no se lee por placer sino para aconsejar a otros. Ser profesional a la hora de evaluar un libro: no se le dice al cliente que un libro te gusta, sino por qué puede gustar. Y hay que ser un poco cínico también: a menudo sugiero traducir un libro que no me gusta pero sé que mi gusto no representa a todo el público. También hay que ser muy competitivo?. Ida Rosiello es italiana y su área geográfica comprende Italia, España y Sudamérica. Para ella el scout debe tener: ?Sensibilidad lingüística e interpretativa. Seguridad al descartar o considerar válido un texto. Cualquier error es crucial; te hace perder la credibilidad. Para conseguir todo esto, un sentido comercial ayuda?. (?)A la hora de hacer la pesca diaria, los terrenos a explorar son muchos. Más allá de las visitas a los editores para obtener información de primera mano. ?Se trata básicamente de atar cabos. La información está en revistas, suplementos culturares, premios literarios, catálogos de agencias, concursos, foros, blogs de los escritores -detalla Rosiello-. Hay que prestar mucha atención a libros de cuentos de escritores inéditos, focalizarse sobre un autor y buscar a su alrededor?. Holandés con base en México, Lex Spaans recorre las ferias más importantes, habla con editores y envía informes de libros latinoamericanos para sus veintidós clientes en todo el mundo. En la Feria del Libro de Guadalajara, la de Spaans fue en 2007 la única agencia mexicana de scouting y en agosto se instalará en Buenos Aires. ?Mis clientes miran muy interesados lo que pasa allí ?explica-. Muchos editores latinoamericanos envían información sobre nuevos libros, pero no saben qué es importante en el mercado internacional?. Rosiello también mira con atención lo que sucede en Argentina y, mientras trata de vender a Oliverio Coelho en Italia, abre la puerta para nuevas historias. De Stefano se maneja sola y reconoce que su profesión es demandante. ?Trabajo todo el día. Almuerzo con editores, con periodistas, con gente del mundo editorial de París. Recibo una docena de libros a diario y no me gusta ver cómo van formando montañas en mi oficina?, cuenta. Descubrir un potencial best seller es el objetivo principal de todo scout. De Stefano cuenta varios, pero destaca su hallazgo de El diario de Hélène Berr, para EE.UU. ?Es poco común tener una traducción del francés al inglés norteamericano?, dice. Los scouts son filtros ¿se les escapa a veces algún best seller? De Stefano confiesa: ? La elegancia del erizo, el francés mejor vendido de los últimos años, fue mi gran lamento: le dije a todo el mundo que era bastante raro, pero no ví que era un best seller mundial. Si lo hubiera visto, habría insistido más. Esta es la magia en este trabajo, nunca se sabe cuando un éxito va a crecer?. Spaans agrega: ?En México he encontrado best sellers que en Europa no funcionan. Un éxito universal es raro y no podemos predecirlo?.