
Eder. Óleo de Irene Gracia
Iván Thays
El traductor.- El día de hoy se presenta la reedición, o rescate sería más apropiado decir, de la novela El traductor de Salvador Benesdra, gracias a la editorial Eterna Cadencia. Recomiendo mucho leer este artículo en el blog de Eterna Cadencia, titulado ?El traductor Arltiano?, donde los escritores y críticos argentinos Alejandro Rubio, Daniel García Helder, Nora Avaro, Aníbal Jarkowski y Sergio Di Nucci hablan de El traductor, de Salvador Benesdra y el hallazgo sensacional de este escritor de culto.
?El traductor ?dice Alejandro Rubio?, es el intento de novela realista más ambicioso y al mismo tiempo más monstruoso de la década del 90. Tiene muchos detalles criticables, pero su empuje inventivo se lleva por delante todas las reservas. Crítica mordaz a la izquierda argentina, sondeo de las profundidades de un alma progresista, novela de amor loco, prosa geopolítica ligera, El traductor es tan multiforme y resbaladizo como su tema, la década del 90 en Buenos Aires y su coctelera de identidades.