Skip to main content

Ficha técnica

Título:  La garçonne | Autor:  Victor Margueritte |  Traducción: Marta Cabanillas | Editorial: Berenice | Colección: Narrativas | Páginas: 304 | Medidas: 14 X 19 cm | ISBN:   978-84-9423578-8978-84-9423578-8 | Precio: 21 euros

La garçonne

Victor Margueritte

GALLO NERO

Monique Lerbier, hija de una familia de la alta burguesía, pronto se casará con Lucien, el hombre que ama pero una noche lo sorprende en compañía de otra mujer. Humillada, se venga con el primero que pasa y decide así tomar las riendas de su destino y de su vida. Trasgredirá todos los límites establecidos para emanciparse a través de múltiples experiencias amorosas y del tranquilizador olvido de las drogas.

La novela, escrita en 1922, tiene el mérito de haber fijado la mítica figura de la garçonne, esa chica con ecos y perlas, fumando con boquilla y luciendo esa melena corta. La obra se convirtió en un verdadero fenómeno editorial en Francia e inspiró cuatro películas, una de las cuales supuso el debut cinematográco de Édith Piaf. 

PRIMERA PARTE

1

Monique Lerbier hizo sonar la campanilla.

     -Mariette -dijo a la doncella -,mi abrigo…

     -¿Cuál, señorita?

     -El azul. Y el sombrero nuevo.

     -¿Se los llevo a la señorita?

     -No, déjelos en mi habitación…

     Una vez sola, Monique suspiró. ¡Ese rastrillo benéfico era un engorro, menos mal que se encontraría allí con Lucien! Se estaba tan a gusto en el saloncito… Recostó la cabeza en los cojines del sofá y se sumergió de nuevo en sus ensoñaciones.

     Tiene cinco años. Está cenando en su habitación, en la mesa chiquitita donde todos los días la vigila y le atiende «la Señorita», regente de su vida. Pero aquella noche la Señorita ha librado. La sustituye tía Sylvestre.

     Monique adora a tía Sylvestre. Para empezar, ellas dos no son como las demás. Las demás son mujeres. ¡Incluso la Señorita! Fue mamá quien le puso ese nombre: «¡Aunque usted esté viuda, a un ama de llaves siempre se le llama Señorita!».

     En cambio, tía Sylvestre y Monique son niñas. Ella, una niña pequeña, aunque ya se crea mayor. Y la tía, una niña grande… ¡Ciertamente grande! Como bien lo demuestra su piel arrugada y los tres pelos que le salen de una verruga que tiene en el mentón. 

     Además, tía Sylvestre siempre trae guirlache, de almendras y de miel tostada, cada vez que viene de Hyères. Hyères: Monique no sabe muy bien dónde está ni qué es. Hyères le suena como «ayer», algo que está muy lejos… Hoy es lo único que importa. Y hoy es fiesta. Papá y mamá van a ir a la ópera y, antes, los han invitado a cenar en un restaurante.

     La ópera es un palacio donde las hadas bailan al son de la música, y el restaurante, un lugar donde se comen ostras… ¡Es solo para mayores!, explica tía Sylvestre.

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

profile avatar

Victor Margueritte

Victor Margueritte nace en 1866 en Argelia. Después de realizar una corta pero reconocida carrera militar, llega a convertirse en uno de los escritores franceses más importante de principios del siglo XX. Sus comienzos literarios se centraron en la poesía y en la traducción de obras de Calderón de la Barca. En 1922 publica la novela que se convertirá en su gran éxito, La garçonne. El precio a pagar por la libertad de expresión fue el de una crítica imparable, la censura de la obra e incluso la retirada de la Legión de Honor. Finalmente, condenado al ostracismo intelectual, se retiró a vivir junto al mar hasta 1942, año de su fallecimiento.

Obras asociadas
Close Menu