Skip to main content

Ficha técnica

Título:  Disturbios Culturales | Autor: José Ossandón y Lucía Vodanovic (editores) | Editorial: UDP | Colección:  ciencias sociales e historia | Género: Entrevistas| ISBN: 978-956-314-171-9| Páginas: 246  |  PVP: $ 25,50 | Publicación: 2012

Disturbios Culturales

EDICIONES UDP

Combinando el riesgo y el tono especulativo propios de toda conversación con el rigor de la reflexión académica, este volumen reúne un conjunto de entrevistas con algunos  de los más influyentes pensadores contemporáneos de áreas tan diversas como la sociología, la filosofía, la historia del arte y el pensamiento postcolonial.

Sin pretender llegar a una definición compartida o insertar a este grupo de autores en un campo disciplinar común, las conversaciones aquí incluidas discurren por preguntas en torno a las condiciones de la experiencia en el mundo contemporáneo y, ciertamente, en torno a los límites y la posibilidad de generar un pensamiento crítico en este contexto. Así, no solo se abordan temas tradicionalmente asociados con lo cultural, como la producción artística o las prácticas de los aficionados al arte, sino también asuntos como el emergente capitalismo en China, las relaciones entre arte y material biológico, el giro decolonial, y el carácter performativo y afectivo de la política actual.

Este es un libro con más de una entrada. Será de interés para quienes se preocupen por cada uno de los temas específicos discutidos en las entrevistas y al mismo tiempo podrá ser leído en busca de sus puntos de intersección, fricción, encuentro o «disturbios», donde podrán encontrarse herramientas para comenzar a desenredar algunos de los principales nudos en el pensamiento contemporáneo.

 

INTRODUCCIÓN

   Más allá de su uso periodístico y como metodología esencial de las ciencias sociales, la entrevista como tal tiene la implicancia de un encuentro entre dos personas, enfatizando lo que pasa entre ellas. En uno de los muchos recorridos del término, «entrevista» se juntó con el francés entrevoir: verse a una distancia corta, encontrarse en un sentido físico. Las entrevistas reunidas en este volumen mantienen el matiz de encuentro y de un espacio que se abre entre dos, pero sobre todo encarnan el carácter múltiple de toda conversación: según señala el filósofo Hans-Georg Gadamer -para quien hablar es, precisamente, lo que ocurre en una entrevista, es decir, responder y hacer preguntas-, el lenguaje vive en la conversación porque en ella siempre está en movimiento. «Una de las primeras certezas es la de que cada vez que uno enfrenta a una pregunta está lidiando con la posibilidad de diferentes respuestas. La conversación totalmente unívoca es una rareza…».

   Durante las últimas décadas la entrevista se ha expandido por diversas áreas y se ha validado como un género relevante entre las publicaciones académicas e incluso como un recurso recurrente dentro de la producción y la crítica de las artes visuales. Aunque el formato no constituye el aporte esencial de este libro (su valor fundamental es el contenido original de las conversaciones), trabajar con conversaciones en vez de otros géneros implica acceder a una temporalidad completamente distinta, construida en torno a un evento particular y transitorio, y en un espacio específico. A pesar de estar transcritas, editadas y corregidas (y, por lo tanto, de perder los aspectos no directamente verbales de una conversación), las entrevistas que siguen mantienen cierta contingencia propia del lenguaje oral, permiten que el entrevistado discuta un trabajo en proceso y no del todo resuelto, y generan un intercambio primariamente especulativo y de más riesgo que la palabra escrita; en muchos casos, las conversaciones de este libro logran crear un espacio para que los autores repiensen en forma crítica algunos de sus trabajos más antiguos, rara instancia de evaluación pública.

   Para realizar este volumen se seleccionó a un conjunto de reconocidos investigadores que, a nuestro juicio, están reformulando la forma de investigar y entender la cultura y los procesos culturales, cuyos trabajos no han sido traducidos al español, o sobre los que no hay introducciones a sus obras disponibles en nuestra lengua; luego se contactó a académicos jóvenes, conocedores de sus respectivas obras, para reunirlos en una conversación.

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

Close Menu