Ficha técnica
Título: Antología bilingüe | Autor: William Carlos Williams | Editorial: Alianza | Traducción: Juan Miguel López Merino | Páginas: 240 | Formato: 11 x 17,5 cm. | Encuadernación: Rústica | Primera edición: febrero 2009 | ISBN: 978-84-206-4955-9 | PVP: 8 euros
Antología bilingüe
William Carlos Williams
Autor de una vasta producción literaria que comprende relatos, novelas, teatro, poemas en prosa, crítica y ensayo, amén de infinidad de cartas, William Carlos Williams (1883-1963) fue también, y quizá ante todo, un gran poeta. Imbuida de los sentidos del oído y de la vista, la mayor parte de su obra lírica es fácil de entender, huye de lo abstracto («no hay ideas sino en las cosas»), se compone de poemas por lo general breves y es la que mejor logró expresar, desde Whitman, la sensibilidad norteamericana, lo que le ha valido el reconocimiento de figuras como Allen Ginsberg, Robert Lowell, Raymond Carver o Charles Bukowski. La presente Antología bilingüe, seleccionada, traducida y presentada por Juan Miguel López Merino, ofrece un inmejorable panorama de la entera trayectoria poética de Williams, recogiendo al menos un texto de casi todos sus libros.
INTRODUCCIÓN: «NO HAY IDEAS SINO EN LAS COSAS»
JUAN MIGUEL LÓPEZ MERINO
[…]En cierto modo Williams llevó una doble vida, confinado en una suerte de destierro interior voluntario. Por una parte, convivió cincuenta años con su mujer, residió siempre en la misma casa, dedicado a su familia y a su profesión, y llegó a asistir el parto de más de dos mil neonatos; por otra, fue un creador infatigable y un considerable teórico de la poesía y el lenguaje que -a base de robarle tiempo a su vida civil- produjo a la sombra la práctica totalidad de su obra: poesía, relato, novela, ensayo, una autobiografía y alguna obra de teatro. El reconocimiento sólo le llegaría muy al final, cuando todos sus compañeros de generación habían ido recibiendo paulatinamente la atención que a él se le negaba.