Biografía
Carlos Rubio, doctor en Lingüística Aplicada por la Universidad Berkeley de California. Fue profesor en la Universidad de Tokio entre 1985 y 1990. Antes había trabajado como profesor en las Universidades de California, Bagdad y Seúl. Actualmente enseña Literatura Japonesa en el CES Felipe II de Aranjuez, Universidad Complutense de Madrid; y Cultura y Literatura Japonesa en Casa Asia de Madrid. Vive en el campo y practica el tiro con arco japonés.En Japón es conocido como editor de diccionarios. En España Carlos Rubio ha ejercido como traductor y divulgador de la literatura japonesa en los últimos quince años. Es traductor de obras clásicas como Kokoro, de Natsume Soseki (2003), Kokinshu (2005), El pájaro y la flor, Los mitos de Japón. Entre la historia y la leyenda y La escuela de la carne de Yukio Mishima (2012); y cotraductor del monumental Heike monogatari, Kojiki (el libro de los mitos japoneses), Sueños y ensoñaciones de una dama de Heian y La historia de los hermanos Soga. Entre los autores modernos ha cotraducido asimismo varias obras de Yukio Mishima (Los años verdes, Confesiones de una máscara y Los sables) y Geishas rivales de Nagai Kafu. Es autor de la historia manual de la literatura japonesa en español, Claves y textos de la literatura japonesa (2008), y dirige la colección Maestros de la Literatura Japonesa de Satori Editorial. Ha sido supervisor de Los escritos de Nichiren Diashonin (2009) y del Sutra del Loto (próxima aparición), publicados por Soka Gakkai Internacional con sede en Tokio. En julio de 2010 recibió la Medalla del Mérito Cultural del Gobierno de Japón.