Skip to main content

Ficha técnica

Título: El mundo de Homero. Una guía de viaje por la Ilíada y la Odisea | Autor: John Freely | Traductores: Teófilo de Lozoya | Joan Rabasseda | Editorial: Crítica | Colección: Ares y Mares | Formato: 15,5 x 23 cm. | Presentación: Tapa dura con sobrecubierta | Páginas: 376  |  ISBN: 978-84-9892-799-3  | Precio: 22,90 euros | Ebook: 9,99 euros

El mundo de Homero

CRITICA

Este libro -nos dice John Freely- quiere ser una guía por la Ilíada y la Odisea de Homero, que llevará al viajero desde Troya a lo largo de las costas del Egeo turco, y de allí hacia las playas del Mediterráneo, siguiendo las huellas de Odiseo cuando regresaba de la guerra de Troya y, después de muchas aventuras, volvió a su hogar y a su familia en Ítaca».

Freely, que ha vivido muchos años en Grecia y en Turquía, y que tiene un buen conocimiento de los hallazgos recientes de la arqueología, no pretende ofrecernos una mera guía de viaje por los escenarios homéricos, sino que nos lleva a ellos con la Ilíada y la Odisea en la mano, en un recorrido en que el objetivo no es el paisaje, sino el mundo de Homero, con la intención de introducirnos en un universo de deslumbrante belleza, que sigue emocionando a los lectores de hoy, a los tres mil años de su composición.

1

EL MUNDO HOMÉRICO

La literatura griega comienza con los dos poemas épicos de Homero, la Ilíada y la Odisea, cuya enorme influencia literaria persiste incluso hoy día, casi tres mil años después de su composición.

La Ilíada se desarrolla en la llanura de Troya, una gran ciudad fortificada en la parte asiática de los Dardanelos (el Helesponto antiguo), cerca del sector que baña el Egeo. Los Dardanelos, junto con el mar de Mármara (la antigua Propóntide) y el Bósforo, constituyen el canal histórico entre el Egeo y el mar Negro (el Ponto), que separa Europa y Asia, en la zona que corresponde hoy día al noroeste de Turquía. Desde la Antigüedad el lado europeo del estrecho ha sido llamado Tracia. El otro lado se llama Anatolia, pero en el pasado solía denominarse Asia Menor. La palabra anatolía significa en griego «este», o más exactamente «levante, la tierra del amanecer». El nombre «Asia» quizá tuviera este mismo significado tanto en la familia de lenguas indoeuropeas como en las lenguas semíticas, mientras que «Europa» quizá significara «poniente» o la «tierra de la oscuridad». Esa distinción habría resultado evidente para los primeros marineros griegos que atravesaron el Helesponto desde el Egeo, para quienes Asia quedaba al este y Europa al oeste, y para quienes las aguas del estrecho dividían con toda claridad la «tierra del amanecer» de la «tierra de la oscuridad».

Los antecedentes de la historia que se cuenta en la Ilíada podrían resumirse de la siguiente manera: Paris, también llamado Alejandro, hijo de Príamo, rey de Troya, es recibido como huésped por el griego Menelao, señor de la guerra y rey de Esparta. Paris seduce a Helena, la esposa de Menelao, que se fuga con él a Troya. Menelao pide ayuda a su hermano Agamenón, rey de Micenas, en la Argólide, quien invita a todos los señores de la guerra del mundo griego a unirse a él en una expedición contra Troya.

La flota conjunta se reúne en Áulide, en Beocia, antes de zarpar rumbo al Helesponto. Los griegos atacan Troya, pero no son capaces de tomar la ciudad, así que le ponen sitio y saquean varias localidades de la Tróade, la gran península situada al sur del Helesponto. La Ilíada comienza durante el último año de ese asedio, que se prolongó por espacio de diez, y describe un período de cincuenta y dos días, pero acaba antes de la captura y el saqueo de la ciudad a manos de los griegos. El relato de la caída de Troya y de lo que ocurrió después se cuenta en parte en la Odisea y en parte en otros poemas posteriores del ciclo épico posthomérico, el primero de los cuales cuenta lo que sucedió antes del comienzo de la Ilíada.

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]

Close Menu