PRISA utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica. Al continuar con tu navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Cerrar

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

miércoles, 24 de mayo de 2017 suscribirse a novedades

Novedades

imagen descriptiva

www.elboomeran.com | 17/3/2015

REVISTA CARTA

Miedo

La revista Carta  publica en su nº 5 un poema de Raymond Carver, traducido al castellano por Jaime Priede. Carver está considerado uno de los mejores narradores americanos. Maestro del relato corto, sus historias casi siempre protagonizadas por gente desesperada, marginal, de las clases menos pudientes de su país. Este poema habla del miedo. 


[Fragmento del poema]

MIEDO / FEAR 

Miedo a ver un coche de la policía / Fear of seeing a police car

acercarse a mi puerta. / pull into the drive.

Miedo a dormirme por la noche. / Fear of falling asleep at night.

Miedo a no dormirme. / Fear of not falling asleep.

Miedo al pasado resucitando. / Fear of the past rising up.

Miedo al presente echando a volar. / Fear of the present taking flight.

Miedo al teléfono que suena / Fear of the telephone that rings

en la quietud de la noche. /in the dead of night.

Miedo a las tormentas eléctricas. / Fear of electrical storms.

¡Miedo a la limpiadora que tiene / Fear of the cleaning woman who has

una mancha en la mejilla! / a spot on her cheek!


[Poesía completa en PDF]

Compartir:

Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2017 | c/ Méndez Núñez, 17 - 28014 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres