PRISA utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica. Al continuar con tu navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Cerrar

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

domingo, 22 de enero de 2017

 Blog de Patricio Pron

Juan José Saer, a contrapelo / Dos libros

imagen descriptiva

El escritor argentino Juan José Saer (1937-2005) / Crédito de la imagen, de su autor /

Algo más de diez años después de su muerte, la obra del argentino Juan José Saer (Serodino, 1937-París, 2005) empieza por fin a ser, si no más leída, sí al menos algo más accesible para los lectores, gracias, entre otros, a los esfuerzos de los responsables de Rayo Verde, quienes han publicado en España cinco de sus libros más importantes: La pesquisa (2012), El entenado (2013), Nadie nada nunca (2014), Glosa (2015) y El concepto de ficción (2016). A pesar de ello, la obra de Saer sigue resistiéndose, en no menor medida como resultado de unas características intrínsecas (prosa fluvial y mayoritariamente descriptiva, restricción del argumento a un puñado de personajes y un paisaje, el de la ciudad argentina de Santa Fe y sus alrededores, unicidad e interdependencia de los libros, etcétera) que convierten esa obra en objeto de admiración, pero también limitan su público. "Hay algo de terriblemente a contrapelo en [Juan José] Saer", escribe Beatriz Sarlo. Esa "insistencia heroica en armar una Obra en un momento en que la idea misma de 'obra' y, por tanto, de autor, era demolida por los héroes culturales de la filosofía francesa".
 
Que Saer nunca temió a ir a la contra (más todavía, que cuestiones como la circulación de su trabajo y su relativa inaccesibilidad le resultaban indiferentes) se pone de manifiesto, por ejemplo, en la respuesta que le dio a Graciela Speranza en torno a 1995, cuando la excepcional ensayista argentina le preguntó si era consciente del lugar que ocupaba por entonces en la literatura argentina, y que era el del centro de una red densa de lecturas e interpretaciones que lo consideraban unánimemente uno de los tres o cuatro mejores escritores argentinos del momento; Saer le respondió: "Creo que ha habido mucha gente que ha leído mis libros con interés, me llegan ecos, pero eso no alcanza a definir el lugar de un escritor en una literatura. Quizás sólo se trate de una moda".
 
La multiplicación en los últimos años de los ensayos acerca de su obra, su presencia cada vez más visible en las librerías hispanoamericanas y el surgimiento de un puñado de escritores argentinos que parecen escribir "a partir de" su realismo y con su sintaxis particular, dan cuenta del hecho de que el autor se equivocaba y de que lo suyo no era una moda, algo que también pone de manifiesto la publicación de Zona Saer, el nuevo ensayo de Beatriz Sarlo. En él, la ensayista argentina regresa a sus temas habituales (Jorge Luis Borges, la constitución de la literatura argentina como proyecto político, la experiencia política revolucionaria de las décadas de 1960 y 1970), pero lo hace procurando presentar a los lectores, al mismo tiempo, una obra. Lo hace, afirma, "tratando de transmitir la felicidad y el asombro que siempre sentí ante la literatura de Saer"; el resultado es una sucesión de impresiones acerca de los personajes del autor, sus desplazamientos, sus influencias, la importancia de la poesía en la conformación de su estilo (a menudo, el autor traducía poesía para "soltar la mano" antes de ponerse a escribir, y la "impronta poética" de sus observaciones, así como la naturaleza poética de su sintaxis son evidentes), la de la comida y la conversación en sus libros, etcétera; de todo ello emerge (y este es tal vez el aspecto más interesante del libro), una visión de Saer como escritor "a la contra": un autor extemporáneo, que escribía sobre su región sin permitirse ser regionalista (una afirmación que tal vez hubiese requerido por parte de Sarlo una digresión acerca de las diferencias entre una cosa y la otra que la autora, sin embargo, no lleva a cabo); que, pese a vivir durante los últimos treinta y cinco años de su vida en Francia, rechazó escribir acerca de otro asunto que su región, que se negó a permitir que su obra fuera inscripta entre unas novelas "del Boom" que ya en 1973 consideraba el resultado de una visión "hueca", "abstracta y chauvinista", que produjo novelas que transcurren en el pasado pero abjuró de "la novela histórica", que escribió deliberadamente desde y sobre la lentitud en tiempos veloces, que procuró discurrir al margen pero se volvió central.
 
No fue "un gran ensayista", afirma Sarlo; sin embargo, los textos reunidos en El concepto de ficción (que coincide en librerías con Zona Saer) parecen contradecirla. Publicados originalmente en 1997 y organizados en un orden cronológico algo perezoso, que ratifica la opinión no muy favorable que Saer tenía de ellos, son extraordinarios. Aquí aparecen reunidos los escritores más admirados por el autor, sus disidencias (en particular con Jorge Luis Borges, como observa Sarlo) y sus entusiasmos (Witold Gombrowicz, Roberto Arlt, James Joyce, el Nouveau Roman): todo ello recorta un espacio que es el de su obra, el espacio en el que ésta puede ser leída, por fin, por una nueva generación de lectores y revisitada por aquellos para los que es una referencia desde hace décadas.
 
 
Beatriz Sarlo
Zona Saer
Santiago de Chile: Ediciones Universidad Diego Portales, 2016
 
Juan José Saer
El concepto de ficción
Barcelona: Rayo Verde, 2016

[Publicado el 22/12/2016 a las 15:00]

[Etiquetas: Juan José Saer, Beatriz Sarlo, Rayo Verde, Ediciones Universidad Diego Portales, Ensayo]

[Enlace permanente] [0 comentarios]

Compartir:

Intensidad emocional / "Los desafortunados" de B. S. Johnson

imagen descriptiva

Crédito de la imagen, de la editorial.

Una caja, veintisiete cuadernillos sin numerar ni coser, un testimonio de la desintegración y del dolor de la pérdida. Los desafortunados de B. S. Johnson no es la primera manifestación de la aleatoriedad en literatura ni la más radical: de hecho, la decisión por parte del autor de titular "Primera" y "Última" a dos de las veintisiete partes del libro, imponiendo así al lector un punto de acceso al texto y otro de salida, no sólo le resta aleatoriedad sino que también pone de manifiesto una contradicción evidente del propio autor, que concibió un texto aleatorio sobre el que (paradójicamente) pretendía mantener el control.
 
A pesar de ello, Los desafortunados es un texto notable, cuyo tema es (como recuerda Jonathan Coe en una introducción magnífica que, sin embargo, quizás sea mejor leer después de la novela) la amistad entre Johnson y Tony Tillinghast, un académico de Nottingham muerto de cáncer en su juventud: una visita a la ciudad de las East Midlands de camino a Manchester (donde Johnson, que fue periodista deportivo durante algún tiempo, debía reseñar el derbi local) y el recuerdo de que él había estado muchas veces allí en el pasado, visitando a Tillinghast y a su mujer, llevaron a su autor (y también al narrador de esta historia: aquí no parecen existir diferencias entre uno y otro) a recordar atropellada, desordenadamente, la amistad con éste.
 
No es una amistad notable, ni particularmente íntima ni especialmente satisfactoria: el narrador de Los desafortunados recuerda un viaje a Nottingham con una joven llamada Wendy, el primer encuentro con Tony, su ayuda en la creación de una revista nacional de estudiantes universitarios, más visitas, una fiebre, sus dificultades durante los exámenes finales, varios encuentros en pubs, su colaboración en los anteriores proyectos literarios del autor, la convalecencia de Tony en casa de sus padres, su "desintegración" a manos del cáncer, su funeral. "Los encuentros se funden, lo trivial con lo importante, nuestra vida con su muerte", escribe Johnson.
 
La aleatoriedad en literatura pretende contribuir por lo general a una desjerarquización de las relaciones entre autor y lector; si esta no se produce en Los desafortunados, debido a que su aleatoriedad está controlada y los fragmentos son intercambiables (no hay progresión narrativa, aquí, por lo que el lector del libro no asume ningún riesgo al leerlo de cualquier manera; tampoco su autor, por cierto), sí tiene lugar una cierta desjerarquización de lo trivial y lo relevante, que se suceden sin orden aparente en la mente del narrador (y en el texto) mientras éste pasea, compra jamón, se lo come, entra en un pub, toma dos copas de Marsala, observa a los reclutadores del ejército y a los primeros aficionados que se dirigen al estadio, ingresa en él, narra (mediocremente) el partido, cena rápidamente antes de tomar el tren de regreso a Londres, etcétera.
 
Algo de esto recuerda al Ulises, naturalmente: el arte de Johnson es el mismo que el de James Joyce y Samuel Beckett y se basa en el talento para la focalización interna en el personaje en la modalidad llamada "monólogo interior". En un pasaje del libro, se dice "cualquier cosa significa algo si uno le impone un sentido, lo que en sí mismo es un sinsentido, la imposición". Fiel a ello (y en virtud de que, como afirma, "lo difícil es entender sin generalizar"), en Los desafortunados Johnson presenta cada acontecimiento como si fuese autónomo y sólo pudiese suceder una vez. Esta traición a la naturaleza del recuerdo y a su carácter de repetición de hechos del pasado (a su naturaleza iterativa, podría decirse), es lo más destacable de este libro y una justificación implícita de su forma, (casi) sometida al libre albedrío del lector. Pero lo mejor, el mérito principal de Johnson, radica en su sinceridad y en la intensidad con la que narra sus pérdidas.
 
 
B. S. Johnson
Los desafortunados
Trad. Marcelo Cohen
Pról. Jonathan Coe
Barcelona: Rayo Verde, 2015

[Publicado el 26/8/2015 a las 12:00]

[Etiquetas: B. S. Johnson, Novela, Rayo Verde]

[Enlace permanente] [0 comentarios]

Compartir:

Foto autor

Biografía

Patricio Pron (1975) es doctor en filología románica por la Universidad Georg-August de Göttingen, Alemania. Su trabajo ha sido premiado en numerosas ocasiones, entre otros con el Premio Juan Rulfo de Relato, y traducido a diez idiomas. Entre sus obras más recientes se encuentran el libros de relatos La vida interior de las plantas de interior (2013), así como el ensayo El libro tachado: Prácticas de la negación y el silencio en la crisis de la literatura (2014) y las novelas El comienzo de la primavera (2008), El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia (2011), Nosotros caminamos en sueños (2014) y No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles (2016). En 2010 la revista inglesa Granta lo escogió como uno de los veintidós mejores escritores jóvenes en español. 

 

Fotografía: Javier de Agustín

Bibliografía

 
 
 
 

 
 

 

Ficción

No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles. Barcelona: Literatura Random House, 2016. 

Nosotros caminamos en sueños. Barcelona: Literatura Random House, 2014. 

La vida interior de las plantas de interior. Barcelona: Mondadori, 2013.

Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos 1990-2010. La Paz (Bolivia): El Cuervo, 2011.

El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia. Barcelona: Mondadori, 2011.

El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan. Barcelona: Mondadori, 2010.

El comienzo de la primavera. Barcelona: Mondadori, 2008.

Una puta mierda. Buenos Aires: El cuenco de Plata, 2007.

El vuelo magnífico de la noche. Buenos Aires: Colihue, 2001.

Nadadores muertos. Rosario: Editorial Municipal de Rosario, 2001.

Hombres infames. Rosario: Bajo la luna nueva, 1999.

Formas de morir. Rosario: Universidad Nacional de Rosario Editora, 1998.

 

No ficción:

El libro tachado. Madrid: Turner. 2014. 

 

Edición

Zerfurchtes Land. Neue Erzählungen aus Argentinien [Tierra devastada: Nuevos relatos de Argentina]. Coed. con Burkhard Pohl. Göttingen: Hainholz Verlag, 2002.

Crítica

"Aquí me río de las modas": Procedimientos transgresivos en la narrativa de Copi y su importancia para la constitución de una nueva poética en la literatura argentina. Göttingen: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, 2007.

Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2017 | c/ Méndez Núñez, 17 - 28014 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres