PRISA utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y realizar tareas de analítica. Al continuar con tu navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Cerrar

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

lunes, 17 de diciembre de 2018

 Blog de Patricio Pron

Quemar después de leer / “No soy así y otros cuentos” de Kjell Askildsen

imagen descriptiva

Kjell Askildsen nació en el sur de Noruega en 1929 y publicó su primer libro (A partir de ahora te acompañaré a tu casa) en 1953. Ni siquiera la recepción crítica de los grandes autores carece de contradicciones (de hecho, sólo consiste en ellas), y la de su primer libro de relatos breves es un ejemplo de ello: su autor fue celebrado por la crítica como un maestro y, al mismo tiempo, repudiado por “inmoral”.

Algo en la no muy extensa obra de Askildsen (cuatro volúmenes de relatos breves entre 1953 y 1996) sigue siendo incómodo para el lector a pesar del tiempo transcurrido desde su publicación y del hiato que se produjo en la vinculación entre literatura y moral hasta tiempos recientes. A menudo los personajes del escritor noruego rehúyen la compañía de otros, especulan con la posibilidad del incesto y/o lo llevan a cabo, desconocen el amor filial (varios de los relatos tienen como tema el retorno al hogar familiar tras la muerte del progenitor, que en todos los casos deja más o menos indiferentes a los deudos), se entregan inescrupulosamente a los placeres del alcohol y del tabaco, no tienen profesión ni antecedentes, se constituyen como sujetos no productivos, escasamente fiables, poco solícitos, deseosos de eludir sus responsabilidades: en cuanto pueden, escapan.

Los relatos de Askildsen no abundan en descripciones de los personajes, carecen de referencias de lugar y de tiempo, prácticamente no tienen argumento, y, por consiguiente, les faltan las revelaciones y los desenlaces que algunos lectores consideran prescriptivos en la narrativa breve; de hecho, muchos tienen premisas singularmente parecidas y que pueden distribuirse en tres núcleos: el de la pareja cuyos miembros se encuentran en abierta hostilidad uno con el otro, el del anciano solitario y desilusionado cuya vida cotidiana es una sucesión de tropiezos y el ya mencionado del hijo que regresa a la casa paterna para asistir a un velorio.

Al margen de la observación de similitudes y diferencias a la que se prestan los relatos que la componen, la de Askildsen (con su laconismo, su desdén por las convenciones y la sensación que transmite de que algo terrible ha sucedido sin que se nos diga qué ni cómo) es una narrativa de la negación, lo cual ha llevado a que se lo compare con Franz Kafka, Ernest Hemingway y Albert Camus (también con Raymond Carver, en un claro anacronismo) y que se lo apode “el Samuel Beckett noruego”. Algunas fuentes sostienen que, después de leer A partir de ahora te acompañaré a tu casa, el padre de Askildsen, un político local, repudió al hijo y quemó públicamente su obra: incluso aunque no sea cierta, la anécdota resume una forma verosímil (y posiblemente deseada por su autor) de responder a estos cuentos.

Como afirmó el escritor argentino Rodolfo Enrique Fogwill en su prólogo a la publicación por parte de Lengua de Trapo de estos cuentos en 2010, el resultado de esa negación es un estilo. Askildsen “puede narrarlo todo y de la mejor manera con personajes sin rostro ni más rasgos físicos que el detalle indispensable, con nombres que se olvidan de inmediato, sin tonos de voz; representando diálogos reducidos al mínimo y muy a menudo sin saltos de párrafo ni comillas; con emociones transmitidas por una palabra o por un impulso a actuar; con climas y estaciones indicadas apenas por la luz o por ínfimas señales del cuerpo o del espacio natural; con tragedias resumidas por la simple evocación de una imagen visual y un clímax erótico logrados por el leve desplazamiento de una mano, o con odio significado por el movimiento de un cuerpo que sale a prender un cigarrillo”.

 

 

Kjell Askildsen

No soy así y otros cuentos

Trad. Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo

Madrid: Nórdica, 2018

[Publicado el 20/9/2018 a las 10:39]

[Etiquetas: Kjell Askildsen, Cuentos, Nórdica]

[Enlace permanente] [0 comentarios]

Compartir:

La luz de la Ilustración / "La visita del médico de cámara" de Per Olov Enquist

imagen descriptiva

"El 5 de abril de 1768 Johann Friedrich Streuensee fue contratado como médico de cámara del rey danés Cristián VII; cuatro años después era ejecutado". La visita del médico de cámara se remonta algo más atrás en el tiempo y narra algunos hechos posteriores, pero la mayor parte de lo relatado en esta novela se desarrolla en los cuatro años de la "revolución danesa" de Streuensee, un Ilustrado de origen alemán que aprovechó la enfermedad mental del joven rey danés para adquirir plenos poderes: los seiscientos treinta y dos decretos que firmó durante ese período garantizaron la libertad de expresión de la prensa así como la de culto, fortalecieron el Estado en detrimento de la nobleza, avanzaron en la mejora de las condiciones sanitarias de los sectores más bajos de la sociedad y en dirección a la abolición de la servidumbre, constituyéndose en una de las primeras puestas en escena de unas ideas que algunos años después acabarían inextricablemente asociadas a la Revolución Francesa. La "época de Streuensee" no terminaría de forma muy distinta, naturalmente: un golpe palaciego separó al médico del rey al tiempo que la reina era enviada al exilio; en 1789 ya no quedaba nada de las reformas que Streuensee había llevado a cabo durante su breve período en el poder, excepto las ideas, que no pudieron ser segadas ni siquiera con la separación pública de la cabeza del Ilustrado del resto de su (según se dice) muy armónico cuerpo.

De Cristián VII, rey de Dinamarca y Noruega y duque de Schleswig y Holstein, sabemos que nació en enero de 1749 y murió en marzo de 1808, que su madre murió cuando tenía dos años de edad y que prácticamente no tuvo contacto con su padre, que una educación brutal y a menudo contradictoria lo sumió en la inseguridad desde pequeño, que posiblemente haya sido esquizofrénico, que sólo una vez copuló con la reina y que era un onanista compulsivo, que se carteó con Voltaire y afirmó que éste era quien "le había enseñado a pensar"; también, que nunca se ocupó de los asuntos del Estado, que delegó en sus ministros y más tarde en el heredero: de Streuensee y de la reina Caroline Matilde sabemos incluso menos, aunque el primero escribió en la cárcel una confesión que posiblemente le haya sido arrancada mediante la coerción y la tortura. De Per Olov Enquist sabemos algo más, por fortuna: que el escritor y periodista sueco nació en septiembre de 1934, que en su juventud destacó en salto de altura, que residió en Los Angeles y en París y que publicó su primera novela, Kristallögat o "El ojo de cristal", en 1961.

La visita del médico de cámara (Destino, 2003) fue escrita en 1999 y es recuperada por Nórdica tras La noche de las tríbadas (2006), La biblioteca del capitán Nemo (2015) y La partida de los músicos (2016). La novela insufla vida a los personajes históricos mediante la recreación de sus diálogos y la narración de sus convicciones y sus dudas por parte de un narrador capaz de penetrar en sus pensamientos; su capacidad no es puesta nunca en cuestión, como tampoco lo es la pretensión de verdad de un texto que, en ese sentido, participa del género de la novela histórica más convencional. Algo en todo ello recuerda a las novelas de Pierre Lemaitre, por ejemplo; pero Enquist es bastante mejor que el francés y su novela consigue (pese a su didactismo, a cierta torpeza en la narración de los encuentros sexuales de los personajes y a algunas repeticiones inexplicables) mostrar cómo la "luz de la Ilustración" sólo iluminó oscuridades.

 
Per Olov Enquist
La visita del médico de cámara
Trad. Martín Lexell y Cristina Cerezo
Madrid: Nórdica, 2018

[Publicado el 25/4/2018 a las 13:15]

[Etiquetas: Johann Friedrich Streuensee, Per Olov Enquist, Novela, Nórdica]

[Enlace permanente] [0 comentarios]

Compartir:

¿Quién mueve los hilos? / "El día señalado" de Enrique Vila-Matas y Anuska Allepuz

imagen descriptiva

[...]
 
Sabemos que esa joven es Isabelle Dumarchey, a quien a los diez años de edad una gitana "le pronosticó que moriría sedienta y de pie, tal vez bailando, en un día de invierno muy lluvioso". Al pronóstico inicial se le han ido añadiendo elementos: un sofá rojo, la fecha del dos de febrero, el filme de John Wayne El Álamo. La danza, la lluvia, la sed, el sofá rojo, El Álamo, la fecha indicada parecen conformar una serie de elementos heterogéneos y sin ninguna conexión entre sí, pero todos ellos se superponen cuando Dumarchey es enviada a la ciudad mexicana de Veracruz a reportar para una señal de televisión francesa acerca de un huracán.
 
En su libro Figuraciones del yo en la narrativa. Javier Marías y Enrique Vila-Matas, el crítico español José María Pozuelo Yvancos destaca "la importancia que en la obra de Vila-Matas cobran las suplantaciones o desdoblamientos, las imposturas [...], o la figura del ventrílocuo". En El día señalado no hay ventrílocuos, pero sí unos hilos reparados una y otra vez con los que alguien, en la imagen de portada, mueve una marioneta que es la protagonista, pero ¿quién mueve esos hilos? "La muerte es agradable. Nos libra del pensamiento de la muerte", dice, o le hacen decir a, la protagonista. "Lo digo riendo porque es muy serio", afirma, pero quien habla aquí es Enrique Vila-Matas, que en la fotografía de Lisbeth Salas prometía volver y lo hace con este libro, pequeño y bello.
 
 
Enrique Vila-Matas (texto) y Anuska Allepuz (ilustraciones)
El día señalado
Madrid: Nórdica, 2015

[Publicado el 25/5/2015 a las 13:45]

[Etiquetas: Enrique Vila-Matas, Anuska Allepuz, Cuento, Nórdica, Ilustración]

[Enlace permanente] [0 comentarios]

Compartir:

Desde la periferia del territorio / "Atlas de islas remotas" de Judith Schalansky

imagen descriptiva

[...]
 
Lo que dice Schalansky no es completamente cierto, sin embargo, ya que la presencia física es sólo una de las maneras de visitar una isla, que puede ser frecuentada también en los textos y en los mapas: si (de alguna manera) la literatura es un cierto tipo de viaje, Schalansky (y, con ella, su lector) sí ha "estado", sí ha ido a las islas de las que habla en su libro (todas ellas distantes a miles de kilómetros de la tierra firme y escasamente visitadas) porque ha leído sobre ellas, se ha documentado y las ha dibujado, apropiándoselas: también, porque ha sido testigo de la creación de comunidades utópicas como las de la isla de Floreana y la de Tristán de Acuña, del papel cumplido por islas como la Rodolfo y la de Pedro I en la siempre dramática exploración de los polos, de la malograda expedición de la Académie des sciences en 1874 cuya finalidad era contemplar un fenómeno astronómico desde la isla de Campbell, del ensayo nuclear francés en la isla de Fangataufa, del juicio realizado a los descendientes de los marinos de la Bounty por violación.
 
[...]
 
Atlas de islas remotas es, en ese sentido, un texto moderno. No importa el carácter poético de muchos de los que lo componen: las historias que cuenta Schalansky aquí (la del desplazamiento de los nativos de la isla Diego Garcia por parte de las autoridades locales de Reino Unido, la del episodio de canibalismo de la isla St. Paul, la de la famosa isla de los ciegos al color, la de la economía social de los habitantes de Tikopia) son ciertas y parecen venir a indicar que la profusión de información y la aceleración de su circulación en virtud de las nuevas tecnologías, que han llevado a un empequeñecimiento figurativo de las distancias y a la ficción de que nada está ya "lejos", han llevado también a que en nuestros tiempos sólo se pueda producir literatura desde y para la periferia del territorio que conforma nuestra cultura, como si las islas fueran el reservorio de una literatura que aún no ha sido bastardeada por el imperativo de haber sucedido realmente para tener algún valor.
 
Leí Atlas de islas remotas hace unos tres o cuatro años, tras su publicación en Alemania en 2009; al releerlo ahora, mi impresión no es tanto la de estar releyendo un libro como revisitando un paisaje; un territorio que también es parte del muy interesante proyecto artístico multidisciplinario de Judith Schalansky cuyo antecedente directo es Fraktur mon amour, el compendio tipográfico con el que la autora (que también es diseñadora) se dio a conocer en 2006 y El cuello de la jirafa, su novela publicada en español por Random House Mondadori en 2013.
 
 
Judith Schalansky
Atlas de islas remotas
Trad. Isabel G. Gamero
Madrid: Nórdica y Capitán Swing, 2013

[Publicado el 25/12/2013 a las 17:15]

[Etiquetas: Judith Schalansky, Miscelánea, Nórdica, Capitán Swing]

[Enlace permanente] [1 comentario]

Compartir:

Foto autor

Biografía

Patricio Pron (Argentina, 1975) es autor de los volúmenes de relatos Hombres infames (1999), El vuelo magnífico de la noche (2001), El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan (2010), Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos 1990- 2010 (2011) y La vida interior de las plantas de interior (2013), así como de las novelas Formas de morir (1998), Nadadores muertos (2001), Una puta mierda (2007), El comienzo de la primavera (2008), ganadora del Premio Jaén de Novela y distinguida por la Fundación José Manuel Lara como una de las cinco mejores obras publicadas en España ese año, El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia (2011), que ha sido traducida al noruego, francés, italiano, inglés, neerlandés, alemán, portugués y chino, Nosotros caminamos en sueños (2014) y No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles (2016), Premio "Alcides Greca" de Novela de 2017, y del ensayo El libro tachado. Prácticas de la negación y del silencio en la crisis de la literatura (2014), al igual que del libro para niños Caminando bajo el mar, colgando del amplio cielo (2017). Su trabajo ha sido premiado en numerosas ocasiones, entre otros con el premio Juan Rulfo de Relato 2004, y antologado en Argentina, España, Alemania, Estados Unidos, Colombia, Perú y Cuba. Sus relatos han aparecido en publicaciones como The Paris ReviewZoetrope y Michigan Quaterly Review (Estados Unidos), die horen (Alemania), Etiqueta Negra (Perú), Il Manifesto (Italia) y Eñe (España), entre otros. La revista inglesa Granta lo escogió como uno de los veintidós mejores escritores jóvenes en español de su generación. Más recientemente ha recibido el Premio Cálamo Extraordinario 2016 por el conjunto de su obra. Pron es doctor en filología románica por la Universidad «Georg-August» de Göttingen (Alemania) y vive en Madrid. Su libro más reciente es Lo que está y no se usa nos fulminará (2018).

 

 

Bibliografía

 
 
 
 
 
 

 
 

 

Ficción

Lo que está y no se usa nos fulminará. Barcelona: Literatura Random House, 2017. 

No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles. Barcelona: Literatura Random House, 2016. 

Nosotros caminamos en sueños. Barcelona: Literatura Random House, 2014. 

La vida interior de las plantas de interior. Barcelona: Mondadori, 2013.

Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos 1990-2010. La Paz (Bolivia): El Cuervo, 2011.

El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia. Barcelona: Mondadori, 2011.

El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan. Barcelona: Mondadori, 2010.

El comienzo de la primavera. Barcelona: Mondadori, 2008.

Una puta mierda. Buenos Aires: El cuenco de Plata, 2007.

El vuelo magnífico de la noche. Buenos Aires: Colihue, 2001.

Nadadores muertos. Rosario: Editorial Municipal de Rosario, 2001.

Hombres infames. Rosario: Bajo la luna nueva, 1999.

Formas de morir. Rosario: Universidad Nacional de Rosario Editora, 1998.

 

No ficción:

El libro tachado. Madrid: Turner. 2014. 

 

Edición

Zerfurchtes Land. Neue Erzählungen aus Argentinien [Tierra devastada: Nuevos relatos de Argentina]. Coed. con Burkhard Pohl. Göttingen: Hainholz Verlag, 2002.

 

Crítica

"Aquí me río de las modas": Procedimientos transgresivos en la narrativa de Copi y su importancia para la constitución de una nueva poética en la literatura argentina. Göttingen: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, 2007.

Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2018 | c/ Méndez Núñez, 17 - 28014 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres