El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
domingo, 6 de julio de 2008
TARDE DE TOROS
Dicen algunos amigos, y les creo, que ayer vivieron una de esas tardes que nunca olvidarán. Eran gente aficionada a los toros. Aficionados a esa música callada que algunas veces, pocas, sucede en las plazas de toros. Y eso se siente o no se siente, se vive o no se vive. No pude vivirlo. Y lo sentiré como aquella corrida que nunca pude ver de aquella faena de Antoñete con el famoso toro blanco, aquel toro que se llamaba “Atrevido” y que el maestro lo amó al torearlo como el que ama a una mujer. No vi aquella faena que tantas veces he soñado. Pero al maestro lo vi muchas veces, en los años 70 y, sobre todo, en sus increíbles, maduros y hondos años 80. También pude ver a algunos de los otros grandes, por recordar a dos inolvidables, volveré a Curro Romero, saliendo después por la puerta grande de Las Ventas. Y a Rafael de Paula, nunca nadie tan despacio, nunca nadie tan elegante. Y, por suerte, unas cuántas tardes, y siempre me parecieron pocas, pude ver la tranquila profundidad, el sitio y el temple de José Tomás. ¡Y ayer no estuve dónde tendría que haber estado!
Ayer, en Barcelona, volvió el torero José Tomás por donde solía. Ayer escucharon su mejor música, su silencio. También vivieron la emoción de ver al torero en la arena, tendido, a merced del toro. Ayer, no estuve en esa tarde de toros. En la misma donde un torero de mucha historia familiar, de demasiada atención mediática, dicen que también demostró ser un torero de verdad. Ayer no estuve en Barcelona, en una tarde de toros.
Como las desgracias nunca vienen solas, ayer me tocó ver un partido de fútbol -o lo que fuera- que remató una arbitrariedad anunciada. Ganaron los más poderosos, los más ricos, los más famosos. No ganó ni el fútbol. Ni el espectáculo. Ganaron unos que están acostumbrados a ganar. Que toman las calles. Que hacen fiestas, venden camisetas, venden famosos, venden terrenos y hacen dinero. Ganaron porque el fútbol tiene una música ruidosa. Tiene el color del dinero. Un deporte, un juego, donde los que mejor juegan no tienen por qué ganar. Y sé de qué hablo. Soy de un equipo que ni juega, ni gana, ni se le espera. Pero no soporto que la calle la tomen esas estrellas del fútbol como aburrimiento.
Hoy me toca soportar una celebración que celebra la mediocridad, el poder del dinero, el aburrimiento deportivo y que, además, rematan su fortuna con una ofrenda a una virgen. Eso tiene su lógica. Tienen fe en los milagros. Y además tienen razón en tenerla.
Ayer en Barcelona hubo toros. Lo que no tengo tan claro es que en Madrid hubiera fútbol. Como la cosa madrileña siga así, yo me hago ciudadano de Barcelona.
[Publicado el 18/6/2007 a las 09:49]
Esta claro que es un traductor automático y que palabras algo enrevesadas o simplemente poco usadas como "casposo" o "esperpento" no las traduce, en cuanto a la estructura de la traducción queda mucho que desear a nivel gramatical y es que esos robots hacen un trabajo de traducción directa sujetos a un programa concreto y no afinan con los términos complicados y las palabras poco usuales. Efectivamente en Google se puede usar uno de ellos, existen multitud de páginas que ofrecen ese "servicio".
Comentado por: jose manuel sánchez-paulete el 20/6/2007 a las 18:50
Filemón Pi:
Al parecer, todo no pasa de ser una simple traducción automática. Pero qué autómata.
Quien desee comprobarlo le bastará rebuscar un poco en la red a partir de "translate.google.com".
(En alemán la dirección exacta de la página es:http://translate.google.com/translate_t)
Allí, en cuestión de instantes es posible obtener una traducción de cualquier página web que se desee, incluso de este Bumerán. Hay varios idiomas disponibles.
El resabio se compensa con la fascinación: a mí me basta hacer un enlace a cualquier página desde la versión en inglés de mi bitácora, para iniciar un efecto dominó traductor y expansivo (al parecer, sin fin definido) de todas las demás páginas -a su vez- enlazadas.
Según esto, el mundo virtual, ya debe tener su propio gemelo casi sincrónico, pero en inglés.
Baste como consuelo, finalmente, ver cómo ha traducido la maquinita de marras "All the things you are" (¡"All the things you PLOWS"!), y que, con la diosa Enea, ¡ni la más alta tecnología puede!
Cordialmente
Comentado por: HjorgeV el 20/6/2007 a las 18:08
Comentado por: Buenavista el 20/6/2007 a las 14:27
Fútbol y toros. Aquí fútbol y después toros. Allí toros y después fútbol. El fútbol con los toros y los toros con el fútbol. O el fútbol sin los toros y el toro sin el fútbol. Viva el fútbol, mueran los toros. Vivan los toros, muera el fútbol. Vivan y mueran los toros. Viva y muera el fútbol. Mueran los toros y el fútbol. ¿Jugarán con los toros al fútbol o jugarán al fútbol los toros?. Toros, qué toros, aquellos toros de fútbol y toros.
Comentado por: escarola el 20/6/2007 a las 09:39
Aquí van las traducciones (tan rápido no es nadie):
Hjorgev friend, I am hallucinated: To what species of Great Brother must this phantasmagoric (and, by the way, macarrónica) translation. How you have done it? Surprising and almost chilling.
Published by: Filemón Pi | 20/06/2007 1:43: 22
The pseudo army is hateful intellectual that goads people to those who consider less neither the more nor than a farcical one.
The bulls never will be able to stop being bulls neither to the cows cows, nor the cantautores will be able to recognize that difference, that is a protocolizada distance.
@HJorgeV:
Moan to have to say this:
But… what I to you said?
Published by: Lucïa Angelica Folino | 20/06/2007 2:08: 46
Filemón Pi:
The eyes are closed to me, but I respond to him with pleasure.
As it explained before, I yesterday published in my binnacle an entrance criticizing the death of seven innocent children in a usamericano bombing to a mosque in Afghanistan.
As I noticed something rare in the “movement” of my binnacle, I put myself to investigate, peculiar like I am, giving with a page that I thought first that she was the one of which had copied the style of my binnacle. But it was not so: it was translated completely.
Most fascinating it is than the expansive wave has run by all the possible connections in my binnacle. Somebody that it published a commentary in my Countable Notebook already (“eldani”) is involved and all its translated binnacle.
As I continued looking around, I wanted to know if the connections (links) of eldani (“Stupidity”), between which appeared the one of Roncagliolo, also or they were involved or “infected”: and they were it.
More fascinating still: if treatment to copy and to stick the direction here, this one escapes and leads back to the normal page.
Happily the one was happened to me to copy the translations (before going to me to sleep I will copy hers and this one: I have a day larguísimo tomorrow and today I have worked - by money until behind schedule) and also I have discovered that the connection in English can be sent by Emilio. (I create.)
Good then, discúlpeme that it does not correct these lines by before exposed.
So far already I have a good argument for a history (I am not scared to the competition, does not worry: every one thinks his and is well thus) and this has allowed me to greet it to you. That it already is much to request to close this day.
Greetings (come the translations: I am going to do it in parallel so that it can control how much the translation is delayed; contrólelo, please).
HjorgeV
Published by: Countable notebook | 20/06/2007 2:13: 21
Comentado por: HjorgeV el 20/6/2007 a las 02:15
Filemón Pi:
Se me cierran los ojos, pero le respondo con gusto.
Como explicaba antes, ayer publiqué en mi bitácora una entrada criticando la muerte de siete niños inocentes en un bombardeo usamericano a una mezquita en Afganistán.
Como noté algo raro en el 'movimiento' de mi bitácora, me puse a investigar, curioso como soy, dando con una página que yo pensé primero que se trataba de la de alguien que había copiado el estilo de mi bitácora. Pero no era tal: estaba traducida completamente.
Lo más fascinante es que la ola expansiva ha corrido por todos los enlaces posibles en mi bitácora. Alguien que publicó un comentario en mi Cuaderno Contable ("eldani") ya está involucrado y toda su bitácora traducida.
Como seguí curioseando, quise saber si los enlaces (links) de eldani ("Stupidity"), entre los que figuraba el de Roncagliolo, también estaban ya involucrados o "infectados": y lo estaban.
Más fascinante aún: si trato de copiar y pegar la dirección aquí, ésta se escapa y reconduce a la página normal.
Felizmente se me ocurrió lo de copiar las traducciones (antes de irme a dormir copiaré la suya y ésta: tengo un día larguísimo mañana y hoy he trabajado -por dinero- hasta tarde) y también he descubierto que se puede enviar por emilio el enlace en inglés. (Creo.)
Bueno pues, discúlpeme que no corrija estas líneas por lo antes expuesto.
Por lo pronto ya tengo un buen argumento para una historia (no tengo miedo a la competencia, no se preocupe: cada quien piensa lo suyo y está bien así) y esto me ha permitido saludarlo a usted. Que ya es mucho pedir para cerrar este día.
Saludos (vienen las traducciones: voy a hacerlo en paralelo para que pueda controlar cuánto se demora la traducción; contrólelo, por favor).
HjorgeV
Comentado por: Cuaderno Contable el 20/6/2007 a las 02:13
Es detestable el ejército de pseudo intelectuales que torean a personas a quienes consideran ni más ni menos que un bufón.
Los toros nunca podrán dejar de ser toros ni las vacas vacas, ni los cantautores podrán reconocer esa diferencia, que es una distancia protocolizada.
@HJorgeV:
Lamento tener que decir esto:
Pero...¿qué te dije yo?
Comentado por: Lucïa Angélica Folino el 20/6/2007 a las 02:08
Amigo Hjorgev, estoy alucinado: ¿A qué especie de Gran Hermano se debe esta fantasmagórica(y, por cierto, macarrónica) traducción. ¿Cómo lo has hecho? Sorprendente y casi escalofriante.
Comentado por: Filemón Pi el 20/6/2007 a las 01:43
¿Tendría que estar muy tronado para traducir todo eso, no? (¡Y mal!)
Lo interesante es que la onda expansiva sigue. ¿Quién se encargará de leer todo esto? ¿Y de juzgarlo como peligroso?
Saludos desde Alemania
Comentado por: HjorgeV el 20/6/2007 a las 00:42
DYLAN
BEHIND SCHEDULE OF BULLS
Some friends say, and I create to them, who yesterday lived one on those afternoons that never will forget. They were people become fond of to the bulls. Fans to that shut up music that some times, few, happens in the bullrings. And that feels or it does not feel, it lives itself or it does not live itself. I could not live it. And I will feel it like that bullfight which never I could see of that task of Antoñete with the famous white bull, that bull that was called “Bold” and that the teacher loved it when goading it like which he loves a woman. I did not saw that task that so many times I have dreamed. But to the teacher I often saw, in years 70 and, mainly, in their incredible, mature and deep years 80. Also I could see some of the other great ones, to remember two unforgettable ones, will return to Curro Romero, leaving later by the great door of the Sales. And to Rafael de Paula, never nobody so slowly, never nobody so elegant. And, luckily, a few afternoons, and always seemed few, I could see the calm depth, the site and the weather me of Jose Takings. And I was not yesterday where it must have been!
Yesterday, in Barcelona, he returned the bullfigther Jose Takings by where it was accustomed to. They listened to his better music, his silence yesterday. Also they lived the emotion to see the bullfigther in the sand, laying, at the mercy of the bull. Yesterday, I was not in that behind schedule of bulls. In the same one where a bullfigther of much familiar history, of too much mediatic attention, says that also he really demonstrated to be a bullfigther. I was not yesterday in Barcelona, in behind schedule of bulls.
As the misfortunes never come single, yesterday it was called on to see a soccer match to me - or what outside that finished off an announced abuse. They won most powerful, richest, most famous. It did not gain nor soccer. Nor the spectacle. They won that is customary to win. That they take the streets. That they make celebrations, they sell t-shirts, they sell famous, they sell lands and they make money. They won because soccer has a noisy music. It has the color of the money. A sport, a game, where those that better plays do not have so that to win. And I know of what I speak. I am of an equipment that neither plays, nor it wins, nor it is expected to him. But I do not support that the street takes those stars from soccer like boredom.
Today it is called on to support a celebration to me that celebrates the mediocrity, the power of the money, the sport boredom and that, in addition, finishes off their fortune with an offering to a virgin. That has its logic. They have faith in the miracles. And in addition they are right in having it.
Yesterday in Barcelona there were bulls. What I do not know so clearly is that in Madrid there was soccer. As the Madrilenian thing follows thus, I become citizen of Barcelona.
18/06/07 | permanent Enlace
Commentaries
soccer, the bulls, all this or if it becomes or, everything is an excrement if it becomes bad, in Barcelona makes a pile of years that the bullfights (of bulls) are bad and soccer during a pair has been good, in Madrid is better bullfights and the less soccer.
Published by: albert pla | 19/06/2007 10:06: 40
I yesterday entered the section Culture of the yesterday partially lunatic Country, and I ran into with a festive news article focused in a gentleman who had dedicated the previous day, under the cautious letter and the applause of many brave ones - who had said it like Sabina and Serrat, to harass, to mistreat and to assassinate, finally, to a poor animal that could not defend itself.
At least, not suitably.
As I thought that it had mistaken to me entering the page of Deportes (the Sapiens Monkey is unpredictable, its acts: incalculable), I returned to the one from Culture. And the perpetrated barbarism followed there.
For that they think that it is exaggerated when seeing in I goad a simple act of modern barbarism and not a “cultural act”, worthy of encomio mediatic “countryman”, in addition:
It is enough to replace without much bad milk to the bull by a dog - or a chimpanzee or gorila- and to dare to present/display those same “colorful” images to the world, to have a pretty example of which the Civilized Man of today without occurring much account can, apparently.
That all this applauds it who one except waits for it or it imagines, admired artists (once) contestatarios including, it is part of the nature of the man. That is to say, - I will repeat myself, of the unloving thing that is.
That in his daily pages, he himself awarded the Country does not get tired to also denounce that other harassment brother (against whom cannot be defended not suitably or and that he knows the murder,), call domestic violence, is another zoological example that falls in the same category.
And that LIVES the bulls!
Published by: HjorgeV | 19/06/2007 11:54: 51
The Latin American Boomeran (g), blog literary, not to confuse with the Estoque (ajjjj) Madrilenian bullfighting-futbolero Bulletin.
Published by: Filemón Pi | 19/06/2007 11:55: 18
it is not so easy to be citizen of Barcelona unless he is ´futbolista bullfigther or, already knows is necessary to pass the examination, level B, like minimum, level C if it passes the examination of Catalan, will begin to him to recognize… is not so easy…
Beckham no longer was, but beautiful Raul what kissing to Reina… what I liked more was the priests, I create, receiving the soccer players what hard… surely had gone to Montserrat, no?
Sabina, cut ears and Takings it seems that it is there in a incéntrico silence…. those of the 98 already know…. good war
Enea
Published by: Enea | 19/06/2007 12:41: 02
The bulls are a Barbarian spectacle very civilized, tradition and casticismo are combined and a grotesque realism that portrays the Spaniards very well to us, because in the seat it is tortured and it kills a very beautiful animal, all force and anger, that single sense if has it is in that spectacle. One already knows that fight bull grows up and it stays single based on the bullfights of bulls. That in this casposa and supermodern Iberia always it has been a symbol of its force and the pride of the race, for that reason the Spaniards we killed what but we loved, as a cruel paradox of our destiny. A question that always has intrigued to me Because this spectacle of the bulls has atraido as much to intelctuales, artists, and other people of all coat? I do not have answer, but the fact is there and is verifiable.
Published by: Jose manuel the 19/06/2007 Sanchez-paulete | 18:12: 14
if bad nonmemory, the celebration of the bulls comes from Rome, the Roman games that include many games, not always with animals, nor they were thinking to eat to the Christians (in its beginnings) it was like all leisure destined to the cults… because it pleases the intellectuals? then… and the soccer and… because it pleases to which they only work in the field… because the emotions are universal, reasoning what means a celebration of these characteristics you can understand that she is inadequate, although that grows up pàra that… is not a defense… is like saying: I am going to raise animals to torture them, also it pleased and it pleases some people to see as they hang to others and they crowd to see and they record in cameras lynchings to humans…. he is not right to recreate in the torura of anybody
to by my refreshment… until another one
Enea
Published by: Enea | 19/06/2007 19:18: 46
Comentado por: HjorgeV el 20/6/2007 a las 00:36
Algo curioso e interesante para todos ustedes, comentaristas y autor:
Ayer después de incluir un artículo en mi bitácora que se ocupaba parcialmente de los siete niños muertos por un bombardeo usamericano, según un artículo de El País, descubrí por casualidad que TODO el contenido de mi bitácora ha sido traducido al inglés.
El Hermanón, el Gran Hermano, ya está aquí.
Parece un chiste -los suelo hacer, pero estando normalmente despierto cualquiera los pesca-, pero ¡hasta los comentarios de esta bitácora ya han sido traducidos!
Aquí pueden leerse:
http://66.249.91.104/translate_c?hl=en&u=http://blogs.elboomeran.com/javier_rioyo/2007/06/tarde_de_toros.html&prev=/search%3Fq%3Dmarcel%2Bcedran%2Band%2Bedith%2Bpiaf%26hl%3Den%26client%3Dsafari%26rls%3Den
...
Acabo de hacer la prueba y parece que no se puede del modo normal... Solo aparece la página normal. Pero, por lo menos pondré un ejemplo largo, para los que no creen. Va en el siguiente mensaje.
Comentado por: HjorgeV el 20/6/2007 a las 00:34
si no recuerdo mal, la fiesta de los toros viene de Roma, los juegos romanos que incluyen muchos juegos, no siempre con animales, ni estaban pensando para comerse a los cristianos ( en sus inicios) era como todo ocio destinado a los cultos... porqué gusta a los intelectuales? pues... y el fútbol y... porqué gusta a los que trabajan en el campo... pues las emociones son universales, sólo razonando qué significa una fiesta de estas características puedes entender que es inadecuada, aunque se crien pàra eso... eso no es una defensa... es como decir: voy a criar animales para torturarlos, también gustaba y gusta a algunas personas ver como ahorcan a otros y se amontonan para ver y graban en cámaras linchamientos a humanos.... no es justo recrearse en la torura de nadie
a por mi refresco... hasta otra
Enea
Comentado por: Enea el 19/6/2007 a las 19:18
Los toros son un espectáculo bárbaro muy civilizado, se aúnan tradición y casticismo y un realismo esperpéntico que nos retrata muy bien a los españoles, pues en la plaza se tortura y se mata a un animal muy hermoso, todo fuerza y coraje, que solo tiene sentido si es en ese espectáculo. Ya se sabe que toro de lídia se cria y se mantiene solo en función de las corridas de toros. Que en esta Iberia casposa y supermoderna siempre ha sido un símbolo de su fuerza y el orgullo de la raza, por eso los españoles matamos aquello que mas amamos, como una paradoja cruel de nuestro destino. Una pregunta que siempre me ha intrigado ¿Porqué este espectáculo de los toros ha atraido tanto a intelctuales, artistas, y demás gentes de todo pelaje? Yo no tengo respuesta, pero el hecho está ahí y es constatable.
Comentado por: jose manuel sánchez-paulete el 19/6/2007 a las 18:12
no es tan fácil ser ciudadano de barcelona a no ser que sea torero o ´futbolista, ya sabe hay que pasar el examen, nivel B, como mínimo, el nivel C si pasa el examen de catalán, le empezarán a reconocer... no es tan fácil...
Beckham ya no estaba, pero Raul qué hermoso besando a la Reina... lo que más me gustó fueron los curas, creo, recibiendo a los futbolistas qué fuerte... seguramente hubiesen ido a Montserrat, no?
Sabina, cortó orejas y Tomás parece que está alli en un silencio incéntrico.... los del 98 ya sabe.... buena guerra
Enea
Comentado por: Enea el 19/6/2007 a las 12:41
El Boomeran(g), blog literario latinoamericano, a no confundir con El Estoque(ajjjj)Boletín taurino-futbolero madrileño.
Comentado por: Filemón Pi el 19/6/2007 a las 11:55
Ayer entré a la sección Cultura del ayer parcialmente demente El País, y me topé con un festivo reportaje enfocado en un señor que se había dedicado el día anterior, bajo la atenta mirada y el aplauso de muchos valientes -quién lo hubiera dicho- como Sabina y Serrat, a acosar, maltratar y asesinar, finalmente, a un pobre animal que no pudo defenderse.
Por lo menos, no adecuadamente.
Como pensé que me había equivocado entrando a la página de Deportes (el Mono Sapiens es impredecible, sus actos: incalculables), volví a la de Cultura. Y la perpetrada barbarie seguía allí.
Para los que piensan que se exagera al ver en el toreo un simple acto de barbarie moderna y no un 'acto cultural', digno de encomio mediático 'paisano', además:
Basta reemplazar sin mucha mala leche al toro por un perro -o por un chimpancé o un gorila- y atreverse a presentar esas mismas imágenes 'coloridas' al mundo, para tener un bonito ejemplo de lo que puede el Hombre Civilizado de hoy sin darse mucha cuenta, al parecer.
Que todo esto lo aplauda quien uno menos lo espera o se imagina, admirados artistas (otrora) contestatarios incluidos, es parte de la naturaleza del hombre. Es decir -me repetiré-, de lo desnaturalizado que es.
Que en sus diarias páginas, el mismo premiado El País no se canse de denunciar ese otro acoso hermano (contra quien no se puede defender o no adecuadamente y que conoce del asesinato, también), llamado violencia doméstica, es otro ejemplo zoológico que cae en la misma categoría.
¡Y que VIVAN los toros!
Comentado por: HjorgeV el 19/6/2007 a las 11:54
el futbol , los toros , todo esta bien si se hace bien , todo es una mierda si se hace mal , en Barcelona hace un monton de años que las corridas ( de toros ) son malas y el futbol durante un par ha sido bueno , en Madrid hay mejores corridas y menos futbol .
Comentado por: albert pla el 19/6/2007 a las 10:06
Javier Rioyo (Madrid, 1952) es licenciado en Ciencias de la Información. Periodista, escritor, director y guionista de cine, radio, televisión y dramáticos. Dirigió y presentó el programa semanal de libros Estravagario en TVE 2, con el que obtuvo el Premio Fomento a la Lectura 2005, concedido por la Federación del Gremio de Editores de España. También ha sido responsable de cultura y libros en el programa diario Hoy por hoy de la cadena SER. Es colaborador habitual de El País (escribe para el suplemento semanal Domingo) y de la revista Cinemanía.
En televisión, Rioyo ha presentado el programa "El Faro" del canal Documanía y ha obtenido dos premios Ondas en Radio y uno en Televisión. Ha sido guionista de numerosos festivales de música para Canal+, así como de los premios Goya, y de diversos programas de radio y televisión. También coordinó los guiones para la serie Severo Ochoa. Ha dirigido y participado en cursos de Comunicación y Cultura en diversas universidades españolas. Formó parte del Comité Asesor de Alfaguara y ha sido jurado de festivales de cine y premios literarios en varias ocasiones.
Es autor del libro Madrid: casas de lenocinio, holganza y malvivir (Espasa Calpe, Premio 1992 Libros sobre Madrid); y de La vida golfa (Aguilar, 2003). En 2005, con su productora Storm Comunicación, realizó la producción ejecutiva y el guión de Miracolo Spagnolo, un documental para la RAI sobre la llegada de José Luis Rodríguez Zapatero al gobierno y su primer año de legislatura. También dirigió y produjo Alivio de luto, un vídeo documental en el que entrevista a Joaquín Sabina; así como Un Quijote cinematográfico.
En 1994 fundó la productora Cero en conducta, con José Luis López-Linares, con la que tuvo a su cargo el guión y la dirección de Alberti para caminantes (2003); y la producción ejecutiva y el guión del largometraje Un instante en la vida ajena (2003), que obtuvo el Premio Goya al mejor documental; así como de Tánger, esa vieja dama (2002). También ha codirigido con José Luis López-Linares el cortometraje Los Orvich: Un oficio del Siglo XX (1997), y los largometrajes Extranjeros de sí mismos (2001), nominado al mejor documental en la XVI edición de los Premios Goya; A propósito de Buñuel (2000); Lorca, así que pasen cien años (1998), nominado a los premios Emmy 1998; y Asaltar los cielos (1996), nominado a los premios Goya al Mejor Montaje, y ganador del Premio Especial Cine, de los Premios Ondas 1997.
06/7/2008 23:44
Publicado por: alex_rcx@hotmail.com
06/7/2008 23:42
Publicado por: alex_rcx@hotmail.com
06/7/2008 23:39
A los homosexuales, despues de...
Publicado por: alex_rcx@hotmail.com
06/7/2008 23:38
Si, si. Rey del hades, por lo...
Publicado por: alex_rcx@hotmail.com
06/7/2008 23:35
Socialistas, iros a tomar por el...
Publicado por: alex
06/7/2008 23:33
Publicado por: alex
06/7/2008 20:56
Publicado por: nadie
06/7/2008 17:32
ESTAMOS DE LUTO EN EL CLUB MOLT...
Publicado por: JBVC
06/7/2008 05:28
Publicado por: Trilce
05/7/2008 20:17
Y a pesar de la soledad, siempre...
Publicado por: Isabel González
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres