¿Se trata de la obra de Marcel Proust?
[Publicado el 07/6/2012 a las 09:00]
Paresse : habitude prise de se reposer avant la fatigue.
Buena manera de definirla. Pudiera ser, sin embargo, que la fatiga no se refiera al cansancio físico sino al demonio de Baudelaire, al Tedio, al Aburrimiento de nuestro espíritu precisamente por cansancio de una diversión estéril que, no obstante, nos hechiza con sus cantos de sirena.
Las sirenas en la mitología griega eran seres difusos ligados al mundo de los muertos. Para resistir su canto los argonautas de Homero taponan sus oídos con cera. Proust hace insonorizar su casa y no sale a la calle.
No quiere ser tentado, no quiere perturbar su espíritu con la vida mundana, sus bailes, sus vanidades, sus insignificantes batallas. Y esas sirenas de Proust están ligadas, sin duda, al mundo de los muertos. Mundo estéril, de cartón-piedra, sometido irremisiblemente al tiempo que lo degrada pese a los inútiles y patéticos esfuerzos de maquillar la muerte con carmín y coloretes. Un baile de muertos en un tiempo perdido es la descripción última que hace en El Tiempo Recobrado de esa vida mundana que tantas veces retrasó su obra.
Y busca por tanto dar un sentido al tiempo, a la vida y comprende que la vida verdadera, la del espíritu fecundo, está en el lenguaje con el que es posible, incluso, desafiar la degradación del tiempo, escapar a su tiranía. Escribió hasta el último minuto de su vida y acaso encerrado entre aquellas paredes, enfermo y débil, vivió más plena e intensamente que nunca antes lo hiciera en su vida. Esa vida del espíritu fecundo mediante la palabra que nos es arrebatada por la fuerza de la subsistencia o la debilidad de nuestra abundancia.
Comentado por: Un bárbaro el 07/6/2012 a las 20:39
Comentado por: Pauline el 07/6/2012 a las 12:12
Pour cultiver librement son humanité, son esprit, on doit méditer à notre aise, réfléchir, bref, faire de la philo; pour ce faire, il faut être délivré du souci des contraintes matérielles. Comment penser tranqullement si on doit perdre son temps à faire le repas, à nettoyer la maison, à travailler toute la journée ?
Comentado por: Pauline el 07/6/2012 a las 11:32
21/5/2013 22:02
Vale. Pues un lunar, entonces,...
Publicado por: H.
21/5/2013 20:16
A lo que apunta Pin es, siempre,...
Publicado por: Aquél
21/5/2013 19:53
A lo que apunta Pin, creo, no es...
Publicado por: H.
21/5/2013 15:18
Ciertamente, Lanas. Es bien...
Publicado por: Tarugo
21/5/2013 15:16
Así es, Tarugo. ¿Qué demonios...
Publicado por: SMS de Lanas
21/5/2013 15:15
La cosa de la "almoneda" es muy...
Publicado por: Tarugo
21/5/2013 14:42
¡Uff! Que si las derechas, que...
Publicado por: elías
21/5/2013 14:31
Publicado por: Caninos
21/5/2013 14:10
--Porque tan doctrina metafísica...
Publicado por: Pi Nion
21/5/2013 10:57
La ciencia, al menos la buena...
Publicado por: elías
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2013 | c/ Méndez Núñez, 17 - 28014 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres