"¡Oh Dios, haz que pare!"

PatrullaLas piedras, enemigasLa ventana sonríe traiciónLas ramas estrangulanLas hojas de montañas de arbustos se sacuden con un susurroRetumbarMuerte.(En: Otto F. Best y Hans-Jürgen Schmitt, eds. Die deutsche Literatur in Text und Darstellung. Expressionismus und Dadaismus. Stuttgart: Reclam, 2003. Pág. 82. Mi traducción)
TRES POEMAS
AtaqueSurge al alba enorme y parda la colina
en el salvaje sol púrpura de frente fruncida
ardiendo a través de columnas de humo a la deriva
envolviendo
la amenazadora pendiente arrasada; y, uno a uno,
los tanques se arrastran y vuelcan la alambrada.
La descarga ruge y se eleva. Después, torpemente agachados
con bombas y fusiles y palas y uniforme completo,
los hombres empujan y escalan para unirse al encrespado
fuego.
Filas de rostros grises, murmurantes, máscaras de miedo,
abandonan sus trincheras, pasando por la cima,
mientras el tiempo pasa en blanco apresurado en sus
muñecas
y aguardan, con ojos furtivos y puños cerrados,
luchando por flotar en el barro. ¡Oh Dios, haz que pare! (31)
Suicidio en las trincherasConocí a un soldado raso
que sonreía a la vida con alegría hueca,
dormía profundamente en la oscuridad solitaria
y silbaba temprano con la alondra.
En trincheras invernales, intimidado y triste,
con bombas y piojos y ron ausente,
se metió una bala en la sien.
Nadie volvió a hablar de él.
Vosotros, masas ceñudas de ojos incendiados
que vitoreáis cuando desfilan los soldados,
id a casa y rezad para no saber jamás
el inferno al que la juventud y la risa van. (55)
La investiduraCon una lista de caídos en Su mano, Dios
se sienta dando la bienvenida a los héroes que han muerto
mientras ángeles sin pena se alinean a cada lado
tranquilos en pie en los prados Elíseos.
Entonces, tú llegas tímido al jardín a través de las puertas
luciendo un vendaje empapado en sangre en la cabeza
y Dios dice algo amable porque estás muerto
y añoras tu casa, descontento con tu destino.
Si yo estuviera allí, lanzaríamos calaveras como bolas de
nieve a la muerte
o nos fugaríamos para cazar en el Bosque del Diablo
con fantasmas de cachorros que antaño paseamos.
Pero estás solo y la soledad anula
nuestras bromas terrenas; y extrañamente sabio y bueno
vagas desamparado por calles de oro. (63)
Siegfried Sassoon
Contraataque
Trad. y pról. Eva Gallud Jurado
Salamanca: El Desvelo, 2011
[El próximo lunes: Un inédito de El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan]
[Publicado el 08/7/2011 a las 12:52]
[Etiquetas: Siegfried Sassoon, August Stramm, El Desvelo, Poesía]
Attack (Siegfried Sassoon)
At dawn the ridge emerges massed and dun
In the wild purple of the glow'ring sun,
Smouldering through spouts of drifting smoke that shroud
The menacing scarred slope; and, one by one,
Tanks creep and topple forward to the wire.
The barrage roars and lifts. Then, clumsily bowed
With bombs and guns and shovels and battle-gear,
Men jostle and climb to, meet the bristling fire.
Lines of grey, muttering faces, masked with fear,
They leave their trenches, going over the top,
While time ticks blank and busy on their wrists,
And hope, with furtive eyes and grappling fists,
Flounders in mud. O Jesus, make it stop!
Comentado por: Polisemio el 09/7/2011 a las 12:54
Por favor, ¿podría alguien iluminarme en lo siguiente?:
"¡Oh Dios, haz que pare!" ¿es traducción directa del inglés, "Oh God, make it stop"? En castellano, ¿no sería "¡Oh Dios, haz que se detenga!" o "¡Oh Dios, haz que no siga!" ??
Gracias.
Comentado por: Gabriela el 09/7/2011 a las 01:05
Es reconfortante saber que siempre ha existido alguien que se subleva contra esa espantosa intrusa de la paz
Comentado por: Fernando Naranjo el 08/7/2011 a las 15:06
Patricio Pron (1975) es escritor. Su trabajo ha sido premiado en numerosas ocasiones, entre otros con el premio Juan Rulfo de Relato 2004 y el Jaén de Novela 2008, y antologado en Argentina, España, Alemania, Estados Unidos, Colombia y Cuba. Sus relatos han aparecido en publicaciones como The Paris Review y Zoetrope (Estados Unidos), die horen (Alemania), Etiqueta Negra (Perú), Esquire (México), Eñe y Granta (España). Su trabajo como crítico es publicado regularmente en medios como ADNCultura de La Nación (Buenos Aires), Quimera, Letras Libres y Revista de Libros, entre otros. Pron es autor de los volúmenes de relatos Hombres infames (1999) y El vuelo magnífico de la noche (2001) y de las novelas Formas de morir (1998), Nadadores muertos (2001), Una puta mierda (2007) y El comienzo de la primavera (Literatura Mondadori, 2008), distinguida por la Fundación José Manuel Lara como una de las cinco mejores obras publicadas en España ese año. Es licenciado en comunicación social por la Universidad Nacional de Rosario (Argentina) y doctor summa cum laude en filología románica por la Georg-August-Universität de Göttingen (Alemania). Ha publicado en 2010 el libro de relatos El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan (Literatura Mondadori). Su libro más reciente es El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia (Literatura Mondadori, 2011).
Ficción
El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia. Barcelona: Mondadori, 2011.
El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan. Barcelona: Mondadori, 2010.
El comienzo de la primavera. Barcelona: Mondadori, 2008.
Una puta mierda. Buenos Aires: El cuenco de Plata, 2007.
El vuelo magnífico de la noche. Buenos Aires: Colihue, 2001.
Nadadores muertos. Rosario: Editorial Municipal de Rosario, 2001.
Hombres infames. Rosario: Bajo la luna nueva, 1999.
Formas de Morir. Rosario: Universidad Nacional de Rosario Editora, 1998.
Edición
Zerfurchtes Land. Neue Erzählungen aus Argentinien [Tierra devastada: Nuevos relatos de Argentina]. Coed. con Burkhard Pohl. Göttingen: Hainholz Verlag, 2002.
Crítica
Página web de Patricio Pron

22/2/2012 12:38
Publicado por: Enude
20/2/2012 14:27
qué raro: pron hace una reseña...
Publicado por: Sorprendida
18/2/2012 13:56
Publicado por: Francisco Daniel Medina
16/2/2012 10:11
Francisco Daniel Medina, pienso...
Publicado por: P
15/2/2012 18:15
La palabra Captcha que he tenido...
Publicado por: JSI
15/2/2012 18:13
Ya no hace falta escribir nunca...
Publicado por: JSI
15/2/2012 15:45
Publicado por: Joe Kelso
15/2/2012 15:44
Buenísimo: perfecta traducción...
Publicado por: Viviana
11/2/2012 01:03
duda existencial si el mundo...
Publicado por: b.
10/2/2012 13:55
Patricio, lo que Javier Montes...
Publicado por: Francisco Daniel Medina
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres