El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 21 de noviembre de 2008
La rentrée
La cita imprescindible del mundo editorial francés se pone en marcha. Es la rentrée. En otras palabras, un caudal de libros supuestamente de literatura que cae sobre lo que queda de la red de librerías en Francia. 676 novelas, incluyendo 210 traducidas de otros idiomas. Entre las novelas francesas hay 91 novelas que corresponden a la primera publicación de sus autores. Para seguir con los números: la producción de títulos es baja, del 7 %, desde la rentrée de 2007 y sus 727 novelas.
Lo más interesante es que hay pocas producciones sobresalientes. No hay mucho que esperar de lo que puedo resumir unos hechos:
- La tirada más amplia (200.000 ejemplares) corresponde a Le fait du prince de la belga Amélie Nothomb. El título se puede traducir por "lo que conviene al príncipe". Si no me equivoco, Nothomb ha publicado un libro cada año desde el año 1992.
- Entre los "grandes" reconocidos como tales por la crítica literaria sólo se notan libros de J. M. G Le Clézio y Yann Queffelec, pero muchos autores tienen buenas conexiones en la prensa con la lógica promesa de reseñas favorables.
- Como siempre, los autores de más peso vienen de fuera y corresponden a traducciones: Thomas Pynchon, Salman Rushdie, David Lodge, Haruki Murakami, Ma Jian.
- Entre los latinos, no hay peces gordos en términos de ventas. Las revistas parecen interesarse en las traducciones de La última hora del último día del mexicano/catalán Jordi Soler (Belfond), El corazón helado de la española Almudena Grandes (J.C. Lattès), El abismo del mundo del español Manuel Rivas (Gallimard), y Ketchup, el retrato de una generación barcelonesa, del catalán Xavier Gual (Au Diable Vauvert).
- La polémica del año, por el momento, es el libro de Christine Angot, Le marché des amants (el mercado de los amantes, casa editorial Le Seuil), que cuenta los amores entre la autora y Doc Gineco, un cantante que tiene gran afición por ciertas hierbas comunes en Jamaica. Fue destrozado en el blog de Pierre Assouline en algo que da el tono de una fiesta salvaje. La pregunta es: ¿basta acostarse con un cantante mulato para tener el tema de una novela?
- Se termina la convivencia entre los premios Femina y Interallie (que se entregaban en el mismo momento con jurados que se concertaban), lo que va a complicar un poco el juego de las presiones entre amigos.
- Lo más notable de todo: no se habla de Michel Houellebecq y esto, sí, es noticia.
[Publicado el 22/8/2008 a las 11:30]
Comentado por: raskolnikov el 25/8/2008 a las 15:19
Comentado por: Gridelet el 24/8/2008 a las 18:15
Comentado por: Raskolnikov el 23/8/2008 a las 17:33
No sé si acostarse con un mulato da para una buena novela, pero al menos da para tener algo que hacer en la vida, que la pobre, esa Angot, se le nota que ha vivido ango(s)tiada toda su vida por falta de mandarria.
Ahora una buena escritora haría de ese mulato un lujo editorial.
Comentado por: anse el 22/8/2008 a las 12:11
Comentado por: Gridelet el 22/8/2008 a las 12:04
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
20/11/2008 15:29
Publicado por: Esote Rico
20/11/2008 03:46
Todo efecto positivo acaba en su...
Publicado por: caborca
19/11/2008 17:49
Iniciamos un apartado en nuestro...
Publicado por: feteju
19/11/2008 17:44
Publicado por: Miguel Angel Brandoni
19/11/2008 13:25
Les recomiendo ver y escuchar el...
Publicado por: Natalia
18/11/2008 18:12
Siempre son esclarecedores los...
Publicado por: Claudia
16/11/2008 00:28
Publicado por: XIMENA DE LA CUZ
16/11/2008 00:07
Publicado por: Miguel Angel Brandoni
15/11/2008 08:47
Publicado por: maite
15/11/2008 02:16
Creo que se hacia eso de poner...
Publicado por: El mio?
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres