El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 29 de agosto de 2008
La ficción según Wood
Una nota me parece ineludible sobre mi lectura de How Fiction Works de James Wood. Es poco común tener a un crítico literario de primer rango que desvela sus criterios. Es un primer motivo para leer a Wood con una cierta gratitud: este señor da la cara y acepta un posible ataque en le futuro por falta de coherencia entre su libro y sus reseñas. Por otra parte, ya lo escribí ayer, es un librito fenomenal por su manera rápida de aprovechar una amplia cultura. No es placer, es gozo puro y ya puedo adivinar que se traducirá en todos los idiomas incluido al castellano.
Mis apuntes:
1. La gran diferencia entre James Wood y E. M. Forster (Aspectos de la novela) al intentar definir la ficción con ochenta años de distancia es el enfoque. Para Forster, lo decisivo eran los personajes, para Wood es la voz utilizada. Forster veía dos tipos de personajes, los que tienen cuerpo (round character) y los que tienen una dimensión única (flat character). Wood por su parte cree que sólo existen tres tipos de voces en una novela: el discurso directo, el discurso indirecto y por fin el discurso indirecto libre (free indirect speech). En el primero, el autor describe acciones y entrega citaciones de sus personajes: se expresa desde afuera; en el segundo, el autor entra en la conciencia de sus personajes: su escritura es un reporte hecho desde la dinámica interna de sus personajes; en el tercero: el autor esta y no esta en la conciencia de sus personajes: su lenguaje es una interpretación libre, con presencia subjetiva del autor, del reporte hecho desde la dinámica interna de los personajes.
2. Para Wood cuando menos visible sea la presencia del autor en este discurso indirecto libre, mejor. Si hay que citar un autor que implementa este discurso, Wood escogería a dos: Henry James y Saúl Bellow.
3. Todo empieza con Gustave Flaubert, al que se le atribuye la paternidad de la ficción moderna.
4. Después de Flaubert viene para Wood la gran pregunta: ¿es real el realismo en una narración? (La pregunta viene en un ejemplo magnifico: como el pintor Paul Cézanne declaraba su voluntad de pintar una que se parecía a la nieve, tal como existe en una novela de Balzac).
5. La historia de la novela moderna, afirma Wood, se puede contar utilizando dos conceptos: el desarrollo del discurso indirecto libre y el auge del detalle. No utiliza lo que Stendhal decía de "los pequeños hechos reales", pero sí una citación de Sandor Marai: "solo a través de los detalles podemos entender lo esencial..." (El último encuentro).
6. El libro provoca de manera deliberada un cara a cara entre Bellow y Nabokov. Gana Bellow por decisión del árbitro Wood. Pelea de altísimo nivel.
7. La pregunta de Wood sobre la existencia de la realidad en la ficción no es trivial: no plantea el sencillo problema de si es verdad lo ficticio, más bien intenta definir "cómo" es real lo que viene a través de la ficción. Lo que explica la ubicación a un segundo nivel en el libro de los ingredientes de la cocina: lenguaje, diálogo, verdad, convenciones.
8. Víctima número uno del libro: Graham Greene. Una parodia excelente y un análisis de los fallos del autor se concluyen con una frase: "el estilo se podría llamar realismo comercial".
9. Existen los blogs literarios: Wood cita, entre sus fuentes, a The Elegant Variation http://marksarvas.blogs.com/
10. La última frase: "El verdadero escritor, aquel servidor libre de la vida, es el que debe actuar siempre como si la vida fuese una categoría mas allá de todo lo que la novela ya consiguió; como si la vida misma corriera siempre el peligro de transformarse en algo convencional."
[Publicado el 30/7/2008 a las 19:28]
Comentado por: FER el 06/8/2008 a las 02:24
Creo que hay que leer esto que salio hoy en el NYT, Jean-François.
Nos vemos pronto.
Abrazos,
GG
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?pagewanted=3&_r=1&8bu&emc=bub2
Comentado por: gustavo guerrero el 02/8/2008 a las 10:31
ah! qué bello, me fascinan este tipo de libros, esta tarde pues.
porque se expresa , no? pero lo voy a pensar, al expresar el otro ya lo tiene,sea tangible no es necesario m, no lo es tampoco
si realmente no está, y eso haría la misma validez real, me parece, pues
intenta definir "cómo" es real lo que viene a través de la ficción
me lo imagino entrando, ( el libro el escrito) entonces ya lo tienes, y lo ves ... no sé
bien bello, leeré ese libro , porque al leer se produce un acto vivo, no? ah!lo voy a pensar un montón por-que me sirve muchísimo esa idea.
How fiction works, le da vida al hacerla trabajar, es
Comentado por: Enea el 31/7/2008 a las 13:59
ah!, el otro día justo al leerle pensé en Below , en una frase que suelo leer,re-leer,qué curioso. para el dos.
qué cosas, Nabokov, en poema menos, porque allí es bastante real al añorar, es como, como, si contemplara dentro pegado a su ficción me recordo pues. y Below me pareció atento al traspasar la tela , pero no dentro. la tela significa, la realidad.
m
qué bello
Comentado por: Enea el 31/7/2008 a las 13:41
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
29/8/2008 22:35
ATENTA CONVOCATORIA MEXICO DF SE...
Publicado por: carlos martinez renteria
29/8/2008 22:17
Es posible que Castro II se...
Publicado por: maite
29/8/2008 00:09
no he escuchado de Onetti pero...
Publicado por: Enmer
27/8/2008 23:21
En Chile sucede algo curioso; el...
Publicado por: Rocío Lafuente D-R
26/8/2008 19:44
me alegro mucho su rescate , es...
Publicado por: MANUEL BARRETO M
26/8/2008 19:30
CREO FIRMEMENTE QUE WIKIPEDIA ES...
Publicado por: MANUEL BARRETO M
26/8/2008 18:02
Publicado por: aspasia
25/8/2008 15:19
Publicado por: raskolnikov
24/8/2008 18:15
Publicado por: Gridelet
23/8/2008 17:33
Publicado por: Raskolnikov
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres