El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
lunes, 6 de octubre de 2008
EL CANTO DEL BURRÓCRATA
Eliades Acosta Matos es un burrócrata (con dos «r», sí, como burro), uno de estos que produce el socialismo cubano. Su posición es la de Jefe del Departamento de Cultura del Comité Central del Partido Comunista de Cuba. No hay que dar muchas vueltas para entenderlo: Acosta Matos finge ser escritor; en realidad es un comisario político; vigila a los escritores y artistas cubanos. Acaba de dar una entrevista al diario Granma (órgano del partido único de Cuba) sobre “la guerra cultural”, cuyo contenido es un síntoma del malestar de las autoridades de La Habana frente a todo lo que tiene que ver con los procesos autónomos de creación.
Claro que como buen miembro del Partido Comunista, este hombre domina los matices de la comunicación ideológica. Lastima el “ignominioso fin del socialismo en Europa del Este y la URSS” y se identifica con la Revolución cubana (nació en el 1959) hasta negar su existencia propia: “mi historia personal y la historia más reciente del pueblo cubano son la misma historia”.
Ahora bien, en su entrevista, este señorito -perdón, compañero– se pronuncia sobre los puntos sobresalientes del momento en el área de la cultura:
1. Habla de la “buena salud” de la literatura cubana aunque, dice, “en el exterior los resultados están marcados por la impronta política, o sea, tanto hablas tanto recibes”. No da prueba ninguna de lo que afirma pero, con suma hipocresía, propone dos nombres, Amir Valle Ojeda y Zoé Valdés, antes de añadir que “en realidad esos nombres no merecen más comentarios”. Entendemos: se hace un comentario sobre supuestos mercenarios del anticastrismo que cobrarían por hablar, antes de decir que no merecen comentarios.
Traducción mía: estamos resentidos frente al éxito y a la influencia de estos autores.
2. Nota la incipiente “lucha por los archivos”, es decir por escribir la historia de la cultura cubana. No es un fenómeno “casual”, afirma el pobre funcionario, otra vez sin más pruebas. Y sobre todo, sin decir que intenta de esta manera responder a la publicación, por parte de la Revista "Encuentro de la cultura cubana", de documentos sobre el famoso encuentro entre Fidel y los intelectuales. La verdadera historia no pertenece al partido que reescribe su historia, sabiendo -como lo mostró Orwell- que se necesita el control del pasado para controlar el presente.
Traducción mía: no conviene a las autoridades de La Habana oír el lema de su política hacia los intelectuales tal como fue definido por Fidel, “dentro de la revolución, todo; contra la Revolución, nada”.
3. Denuncia la existencia del blog Muñequitos rusos como “una especie de revisión de la etapa soviética”. Aquí tocamos al colmo del ridículo: se trata de un blog del exilio cubano dedicado a la nostalgia de los dibujos animados presentados hace veinte años en la televisión cubana. Denunciarlo es como dejar en ridículo a Proust por su afición a las magdalenas.
Traducción mía: duele a la cúpula superior del poder recordar de qué manera una revolución soberana recibía limoná de Moscú.
4. Lástima las nuevas tecnologías, “un factor esencial” en un proceso de monitoreo y ataques a Cuba. En la isla, a través del control de los servidores, se consigue censurar a Internet. Pero afuera no hay como callar la voz de los que se preocupan por Cuba.
Traducción mía: el trabajo de la propaganda cubana no sabe cómo enfrentarse con el pluralismo en la Red.
Palabra por palabra –la manera de hablar en la primera persona del plural como si todos los cubanos se expresaran a través de Acosta Matos, la manera de pintar la isla como el baluarte de una resistencia hacia el exterior cuando es un lugar de represión interna, la manera de repetir la eterna promesa de “crear conciencia en la sociedad cubana”-, la entrevista es una muestra perfecta de la jerga burocrática cubana que se nombra teke-teke en la isla. Y, como siempre, está la torpeza, el dato estúpido que pinta muy mal a la Revolución y que se entrega de manera, esta vez sí, casual: reconocer que entre 1959 y ahora, La Habana perdió “1.750 espacios de música bailable”.
“Nuestras orquestas no tocan en La Habana, prefieren irse un fin de semana a cualquier sitio fuera del país”, reconoce el burrócrata. ¡Vaya música!
[Publicado el 23/8/2007 a las 10:34]
No es que me parezca mal el chorreo sobre el tal Acosta —que en realidad no me importa demasiado—, pero sí me gustaría apuntar que su actitud es, al menos, lógica e inevitable. ¿Qué va a decir un cargo político del gobierno cubano? ¿Va a hacerse el harakiri en el Granma? Para empezar, si ocupa ese puesto, o bien comparte la ideología del régimen, o bien sabe fingirlo a la perfección.
Me parece que no es cuestión de personalizar, ni es una guerra de Acosta contra Valdés: es una cuestión más global, y exclusivamente política. Pero bueno, tampoco es nada nuevo: sólo es un totalitarismo más.
Aún así, Acosta es un ejemplo más de "lo guapo que se está callado". Y lo del blog del osito Mischa... en fin, mejor olvidarlo.
Un artículo interesantísimo, señor Fogel.
Comentado por: Javier Menéndez Llamazares el 28/8/2007 a las 19:06
Si, de acuerdo, en Cuba anochece varias veces al dia y para muchos es una noche perpetua. Mire usted que bonita metafora para un cuento cubano, salpicado con un poquito de Tikiti-Tikiti cubano. Quien no haya hecho una fila en la heladeria "Copellia" para saborear un helado de sabor indefinible no sabe lo que es la noche.
Que decir de las Tortiguagas o la bolsa negra.
XX OO
Comentado por: Namor Adenip el 24/8/2007 a las 17:27
Comentado por: Jean-François Fogel el 24/8/2007 a las 12:00
He aqui algunos ejemplos de lo que he dicho:
http://www.fflch.usp.br/sitesint/virgilio/isla.html
Comentado por: Namor Adenip el 23/8/2007 a las 18:12
Cuando escucho este tipo de comentarios y criticas, inevitablemente me entra un terrible sentimiento de rabia.
Inevitablemente recuerdo a Joseito Lezama Lima, a Virgilio Piñera, Heriberto Padilla (cobarde) y por supuesto a Reinaldo Arenas y pienso en como, la represion cultural erigido por Fidel Castro Rus, sofoco el talento de todos estos escritores.
Pero por otro lado pienso, los textos llenos de odio, venganza, los textos que expresaban la queja, la violacion, la represion sistematica de un Gobierno que precisamente se habia instaurado por combatir la misma represion y la identica dictadura, todas esas lineas "contrarrevolucionarias" hubieran sido tan ricas, tan entretenidas, tan buenas de haber vivido estos artistas en un democracia participativa y respetuosa de los derechos humanos. Quiza esto nunca lo sabremos. Lo que si sabemos es que muchos de estos talentosisimos artistas que murierion en el ostracismo escribieron (y a veces publicaron) en dificiles o imposibles situaciones. Como dijo Reinaldo Arenas, "tengo que escribir Antes que Anochezca", pues entonces solo quedaba la oscuridad y la otra forma de escapar: Correr.
XX OO
Comentado por: Namor Adenip el 23/8/2007 a las 17:57
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
06/10/2008 04:13
Publicado por: CESAR FUENTES
06/10/2008 03:26
Publicado por: Sylvia
05/10/2008 23:32
Publicado por: oscar
05/10/2008 19:20
Disculpe, porque no hablo bien...
Publicado por: Marc Galan
04/10/2008 18:48
Le ruego restituya la segunda e...
Publicado por: la prima de voltaire
04/10/2008 17:51
Publicado por: un nombre
03/10/2008 20:40
Las declaraciones de Horace...
Publicado por: la prima de voltaire
03/10/2008 13:47
Publicado por: Enea
03/10/2008 07:00
Enea no me conoce y ciertamente...
Publicado por: Delia
03/10/2008 01:41
Publicado por: Lazaro
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres