El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 16 de mayo de 2008
BORGES, BIOY, BOSWELL
Se publican dos críticas, casi a la vez, sobre el Borges de Adolfo Bioy Casares. Una firmada por David Gallagher, en el Times Literary Supplement; otra de Juan Villoro en Letras Libres. Ambas son de altísimo nivel, con visión y numerosas referencias. Ambos autores hicieron lo que no hice todavía: leer por completo un monumento de más de 1.660 páginas. Ambos textos apuntan al paralelo entre la relación Borges/Bioy y la relación Samuel Johnson/James Boswell.
¿Podemos poner al Borges de Bioy al lado de Vida del doctor Samuel Johnson de Boswell? Ambas críticas contestan de manera afirmativa. “Borges encuentra su Boswell” es el título de la crítica de Gallagher. “Bioy does seem consciously to have cast himself in the role of Borges’s Boswell” (parece que Bioy se atribuyó de manera consciente el papel de Boswell de Borges), escribe el crítico inglés. Por su parte, Villoro cuenta cómo Bioy, durante una visita a México en 1991, se dedicó a explicar “una paradoja: Johnson le parecía un autor más importante, pero prefería leer a Boswell”. En este momento, Bioy soñaba con el papel de Boswell, pues ya había acumulado una montaña de notas sobre Borges sin revelar su actividad, tal como Boswell se dedicó a recopilar el más mínimo dato sobre Johnson sin decir nada de su trabajo de espía.
"Con la excepción de Lennon y McCartney o Laurel y Hardy es difícil pensar en asociaciones artísticas más fecundas en el siglo XX e imposible dar con otra más duradera" opina Villoro. La verdad es que los dos argentinos tienen una maldad insuperable cuando se trata de hablar de otros escritores, con clara ventaja para Borges en el arte del desprecio. Las muestras del arsénico borgesiano elegidas por Villoro son francamente para morir de la risa. En un momento de suma hostilidad hacia los españoles, Borges llegó a hablar de un encuentro con un “español antropomorfo”.
Tanto Bioy como Boswell arremetieron con entusiasmo en contra de sus respectivos maestros, hundiéndolos en sus detalles mezquinos, manías y rasgos insoportables, pero no se puede hablar del siglo XVIII en Inglaterra sin pensar en Johnson gracias al libro de Boswell. No estoy seguro de que Bioy ayudó a Borges de la misma manera con relación al siglo XX, aunque tenemos a su Borges para ratos. El “Borges come en casa”, que es la frase más común de Bioy, ubica a veces su obra en una especie de relato doméstico, pero no podemos negar que se trata de uno de los grandes testimonios literarios de los últimos tiempos.
[Publicado el 10/7/2007 a las 10:30]
Justamente he terminado la placentera lectura de la biografía "Borges" de ABC, y ya extraño la entrada: "come en casa Borges" que me acompañara tantas noches antes de dormir.- Una de las cosas que me ha dejado es la curiosidad por la Biografía que escribiera Boswell sobe Samuel Johnson y que fuera tan ponderada ( en repetidas oportunidades ) por JLB y ABC.- Enterado de su publicación ( 2007 ) en su versión española por Ed. Acantilado, estoy tratando de conseguir un ejemplar en Argentina , pero me está costando.- Ruego información.- costando.-
Comentado por: javier eloy martin el 08/5/2008 a las 04:10
Comentado por: Emilio Bermúdez el 01/8/2007 a las 12:17
Con especial cariño para el autor, aquí un enlace a la página de una periodista usamericana (México y Canadá también son norteamericanos) que experimentó en carne propia eso de vivir con la Libreta de Racionamiento en Cuba.
The Cuban Experiment:
http://hosted.ap.org/specials/interactives/_international/cuba_rations/index.html
¿Qué que tiene que ver esto con Borges y Bioy? ¿No lo sabían?
Comentado por: HjorgeV el 11/7/2007 a las 10:25
Estoy leyendo el libro de Borges y voy como en la página 1200 y algo, cada noche leyendo un poco para irme a dormir pensando en vidas de escritores y en modos de escribir. Es muy cierto eso de los ataques a otros escritores/libros/países, etc., que a veces calientan los humores, y sin embargo me mantiene siguiéndolo para saber más detalles de ambos personajes.
Buen libro y un saludo.
Comentado por: Raúl Pavón Terveen el 11/7/2007 a las 05:26
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
14/5/2008 21:28
Publicado por: papaleo
13/5/2008 20:40
Hoy,trece de mayo,a las 22:30,...
Publicado por: kdh
13/5/2008 04:55
Retomando lo de las novelas...
Publicado por: Námor Adenip
13/5/2008 00:34
Publicado por: jsl
12/5/2008 17:20
Publicado por: rolando gabrielli
11/5/2008 08:57
Para Namor Adenip Conversation...
Publicado por: Jean-François Fogel
09/5/2008 20:17
Publicado por: leyendo a un Sebald oficialmente muerto que entra solitario en el campo santo
09/5/2008 20:04
el lector enlaza libros de una...
Publicado por: ...en el campo santo,
09/5/2008 19:51
Publicado por: Ramón Herrera
09/5/2008 18:20
La novela no ha muerto, insisto,...
Publicado por: rolando gabrielli
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres