El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
domingo, 6 de julio de 2008
DEBATE, CONVERSACIÓN, TERTULIA
La fecha: 2 de mayo del 2007. El lugar: un estudio de televisión. Los protagonistas: los dos candidatos para la segunda vuelta de la elección presidencial. El evento: un debate. Francia, en la búsqueda de su próximo presidente, dedicó su tarde del miércoles a seguir un confuso encuentro entre Ségolène Royal y Nicolas Sarkozy. Fueron más de dos horas malas, aburridas. Una batalla de datos, mala fe, sospechas mutuas. Sarkozy, que tiene una retórica racional enfrentaba la vitalidad de una Royal escondida en el desorden. Al final, mucho ruido y pocas nueces. Pero los franceses tenían el rito imprescindible de su vida pública. Un ejercicio fuera del tiempo: el encuentro de dos personas.
Vivimos en una época que acumula los dispositivos para eludir a la conversación cara a cara. El correo electrónico, el mensaje instantáneo, el vídeo-juego interactivo y todos los dispositivos para oír o ver músicas o películas sólo son “conversation avoidance device” como dice Stephen Miller en un libro, Conversation (Yale University Press) que tuvo su gloria en 2006. La idea central del libro es sencilla: la era de la conversación se acaba. Dentro de poco tendremos no el silencio sino el ruido generalizado de la comunicación múltiple y simultánea.
Con esa problemática se puede entender la pasión de los franceses para su debate de la elección presidencial. Es un ejercicio que les vincula su historia y su cultura. Francia desde el siglo XVI hasta la revolución de 1789, fue el paraíso del arte de la conversación. El debate, bajo el ojo de cíclope de la televisión es una forma trivial, frívola de lo que se practicaba en los círculos de la aristocracia y entre los pensadores del Siglo de las Luces. El gran libro sobre esta etapa de la historia francesa es italiano: La civilta della conversazione de Benedetta Cravieri. Cuenta cómo un arte colectivo consiguió producir una literatura, una filosofía y, sobre todo, una convivencia. Era una lucha donde el vencedor tenía que dominarse. “Il est dangeureux de vouloir toujours être le maître de la conversation et de pousser trop loin une bonne raison quand on l’a trouvée” (es peligroso mandar siempre en la conversación y utilizar un argumento de manera excesiva) explicaba La Rochefoucauld. La conversación tenía algo de íntimo y feliz en la época de los reyes; se transforma en elocuencia pública con la revolución.
Fue lo insoportable del debate (en realidad dos monólogos cargados de desprecio mutuo y callado) entre Royal y Sarkozy. Toda la tarde demostraba la validez de la tesis de Alexis de Tocqueville, el sublime politólogo: la revolución francesa habla de libertad, igualdad y fraternidad, pero en realidad es un retorno al absolutismo de Luis XIV en una versión barata y brutal al servicio del Estado, soberano más frío que un rey. El debate a la francesa es una pobre supervivencia de un arte reconvertido en instrumento de promoción política. Me cabe mejor la tertulia del mundo hispanohablante. Puede ser brutal también, y lleno de mala fe, pero nadie pone las palabras al servicio de un ser abstracto. En la sombra del Estado, tal como lo conciben los franceses, no hay conversación.
[Publicado el 03/5/2007 a las 14:23]
hace, poco muy poco vi un documental en televisión no española, sobre el 68 , mayo del 68. me recordaba mientras lo veía ( mientras lo veía) a los palestinos tirando piedras con traje, no... claro..., y desde luego me recordó a Inglaterra y a ese famoso poster HELP de los Beatles.. con traje también...
asumir la historia es bueno, anularla no, Me encantó su escrito
Enea
Comentado por: Enea el 03/5/2007 a las 23:00
¡Cierto !. En una conversación no se busca necesariamente tener la razón. Y en debates mediáticos como el de ayer (2 de mayo) eso era lo prioritario. Dos monólogos fue lo que vimos. D´accord.
Comentado por: caborca el 03/5/2007 a las 15:15
¡Cierto !. En una conversación no se busca necesariamente tener la razón. Y en debates mediáticos como el de ayer (2 de mayo) eso era lo prioritario. Dos monólogos fue lo que vimos. D´accord.
Comentado por: caborca el 03/5/2007 a las 15:14
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
06/7/2008 19:31
Yo mismo he tenido que vivir el...
Publicado por: Roberto Salazar
06/7/2008 18:34
no dejen la informacion buena de...
Publicado por: catalina
05/7/2008 17:49
pero n elimana los determinantes...
Publicado por: Enea
05/7/2008 08:42
Es curioso, el programa elimina...
Publicado por: provoqueen
05/7/2008 05:23
Publicado por: Namor Adenip
04/7/2008 13:55
Publicado por: maite
04/7/2008 13:36
Publicado por: jean-Robert D
04/7/2008 09:25
Publicado por: estrella
03/7/2008 14:04
Publicado por: jean-Robert D
03/7/2008 10:20
Esto es como cuando al hombre...
Publicado por: maite
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres