El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
miércoles, 20 de agosto de 2008
MAESTRO
En el momento de salir de viaje para Cartagena (Colombia) me entero de la muerte de Ryszard Kapuscinski. En Cartagena, Kapuscinski era, como yo, maestro en la Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano, FNPI (que le dedica un homenaje en su portal). Sé que al encontrar a los amigos allá estaremos todos de acuerdo sobre lo que hemos perdido: el reportero con más experiencia de una cierta parte del mundo. El reportero del sur, de la pobreza, de los humillados.
Kapuscinski era, como lo escribe el diario El País «uno de los grandes maestros del periodismo moderno y el autor polaco más traducido y publicado en el extranjero». Su presencia física a lo largo de los años en 27 golpes de estado, cuartelazos y otras revoluciones conformaba su leyenda. Pero, aun más, era la mirada más generosa sobre los que no tienen una voz propia.
Un maestro de la FNPI no puede dedicarse a celebrar a un compañero suyo sin ser objeto de una lógica sospecha de «amiguismo» o «sociolismo». Entonces, ni una palabra sobre él, pero dos puntos precisos para los que desconozcan la obra del periodista polaco.
1. Su libro más famoso: sin duda, El emperador, que cuenta la caída del trono de Haile Selassie en Etiopía. Es un libro fenomenal por varias razones. Primero, por una pregunta: ¿qué fue de la vida de un cortesano en una corte imperial? La pregunta es buena, la respuesta apasionante. Segundo, por su descripción del poder: el poder como expresión del dominio psicológico de una persona hacia otra. Tercero, por la escritura: directa, transparente, con muchos sustantivos y pocos adjetivos, sigue siendo un modelo del equilibrio entre el efecto producido y los recursos utilizados.
2. Su mejor libro: en mi opinión, el que fue traducido al castellano con el título Un día más con vida. Es el libro del tiempo detenido, de un reportero estancado y también de la caminata implacable de la historia. Es el diario de un reportero polaco en Luanda, en los últimos meses de la historia colonial de Angola, en 1975. Se van los portugueses blancos. Se acerca a la capital una tropa rebelde que toma el poder por la fuerza y rechaza a los herederos del poder colonial. Es una guerra sin lógica en un país involucrado en un proceso de autodestrucción. Kapuscinski tendría que irse para salvar su vida pero, por el contrario, se queda, sube a camiones, intenta entender combates que no se pueden entender. Su libro se parece al diario íntimo de una persona que espera una muerte ineludible. Claro que no es periodismo sino lo que le pedimos a la literatura: hablarnos de la condición humana a través de detalles triviales de la vida.
[Publicado el 24/1/2007 a las 10:23]
Jesús, más conocido como Jesucristo, también era maestro.
Y los verdaderos cristianos, verdaderos en el sentido del trabajo y la humildad, el esfuerzo y lo personal, no del Vaticano... le siguen ( y me encantan los cristianos de base)
le siguen y seguirán llamando Maestro.
Como me dijeron una vez unos católicos, cristianos, si hay alguna palabra que se asemeje a amor es Maestro... compartir
Comentado por: A. el 24/1/2007 a las 23:25
Sí es periodismo, del extraordinario, del irrepetible. Podría haber muerto de tristeza ante lo que ocupa tantas páginas en los diarios: babosadas light. Pero continuó vivo.
En algún lado hablaron de su calidad, como el mejor periodista polaco. Creo que era más que polaco. Universal.
Comentado por: Ana el 24/1/2007 a las 21:42
Pregunta: ¿Qué traducción se sugiere para la lectura de El Emperador, en inglés o en español? Gracias.
Comentado por: MAAG el 24/1/2007 a las 21:37
MAESTRO, claro que sí. bien lo sabemos quienes modestamente compartimos el oficio de andar, reportear, escribir, contar, editar, en fin, trabajar con la palabra, que es la vida misma. me declaro en luto por la despedida del maestro Ryszard Kapuscinski.
Comentado por: lolichka el 24/1/2007 a las 21:24
En cualquier caso la muerte de un periodista es una gran trajedia para la condición humana,esa es mi humilde opinión.
Comentado por: Antonio Larrosa Diaz el 24/1/2007 a las 19:13
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
20/8/2008 11:35
Publicado por: Enea
19/8/2008 18:21
Apasia dio en el blanco de lo...
Publicado por: aurelio fernández
19/8/2008 17:06
Publicado por: rolando gabrielli
19/8/2008 10:12
Creo que han sido demasiado...
Publicado por: tempura
18/8/2008 22:30
Publicado por: aspasia
18/8/2008 22:25
completamente de acuerdo con el...
Publicado por: aspasia
18/8/2008 22:06
Publicado por: aurelio fernández
16/8/2008 18:32
Publicado por: rolando gabrielli
16/8/2008 02:33
Publicado por: aspasia
15/8/2008 23:57
No se hasta que punto quieren al...
Publicado por: manuel barreto m
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres