Minisite sobre Kapuscinski

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

Editado por La Oficina del Autor

lunes, 7 de julio de 2008

Blog de Jean-François Fogel

PLACER, PURO PLACER

Por fin, tengo en mis manos Borges de Adolfo Bioy Casares. Casi 1.600 páginas en la edición española de Destino. Son más o menos 42 años recopilando los encuentros entre los dos escritores bonarenses. En realidad son siempre las mismas cuatro palabras que introduce el relato «como en casa Borges». Lo que viene después es digno de las muestras publicadas en Ñ: placer, puro placer de dos monstruos con clara adicción a la literatura.

El libro se va a quedar en la mesita al lado de mi cama más de un año. No puede ser de otra manera. Es un libro para picar. Ya voy picando en tres idiomas, pues se mezcla el castellano, el francés y el inglés al servicio de la maldade. Primeras muestras:

Bioy sobre el último poeta francés galardonado con el premio Nobel: «… Saint-John Perse dijo: j’exècre la lune. Mirándola: te imaginas qué imbécil. Negar la luna es negar la literatura: media poesía del mundo esta vinculada a la luna. Además, cómo se van a refutar las tres o cuatro cosas esenciales: la luna, el mundo, el cielo.»

Borges, hablando de bibliotecarios: «¿Qué intelectuales son esos? Son clasificadores, ubicacionistas.»

Borges sobre Virgilio: «La Eneida es muy linda. Tiene versos lindos. Lástima que tienda a la ópera, que sea un poco wagneriana, un poco d’annunziana. Es claro, como Virgilio escribía sobre algo que no sentía, exageraba, echaba las manos a los superlativos. El olor del infierno es inmundo. Cuando hay tormenta, las olas del mar llegan al cielo y dejan seco al fondo.»

Borges, en contra de su entorno más cercano: «Dolce hogar. Oxymoron.»

Bioy: «Rimbaud escribió el poema más inspirado, de mayor impulso (le bateau ivre), pero sus aciertos son momentáneos.»
Borges: «Es un momentáneo.»

Bioy: «Mallarmé también tiene poemas agradables.»
Borges: «Frecuentemente es ridículo.»

Borges describiendo el Papa: «ese alto funcionario.»

[Publicado el 12/1/2007 a las 11:25]

[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]

Compartir: añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  añadir a meneame 

Comentarios (5)

  • Es un libro para escritores que conocen a ambos eprsonajes y de literatura. Es chismografía de alto calibre intelectual. Un oficio muy porteño. Parra editó mas de mil pagians de su obra. Libro para elctores de poesía.Libro para poetas. Libro para críticos inteligentes. Los tamaños de los libros van directamente en relación con nuestros intereses. El manifiesto Comunista tiene pocas páginas y parece que ha sido muy leído y provocador. No son las páginas, Proust, Joyce....y menos las tapas...En Internet se puede comprar el libro me parece....

    Comentado por: rolando gabrielli el 13/1/2007 a las 15:29

  • Gracias Señor Raul: Intentaré sosegarme, pues tiene usted muchisima razón, la literatura es como una droga despiadada para mí de la que me será muy dificil salir, pero le prometo que trataré de dejarla poco a poco. Para empezar el tratamiento prometo que hoy, en lugar de escribir o leer me iré al baile a danzar cual pato mareado,con mi esposa Maria,

    Comentado por: Antonio Larrosa Diaz el 13/1/2007 a las 14:27

  • Qué coincidencia. Ayer precisamente recibí mi copia de "Borges" y me quedé sorprendido por el tamaño del libro, ¡totalmente impráctico! Pero de la misma manera lo tengo en la mesita de mi estudio, me va a durar un buen rato.

    Y a Antonio Larrosa, si el tiempo es oro, creo que no deberías de "perderlo" con literatura.

    Comentado por: Raúl Pavón el 13/1/2007 a las 04:08

  • Soy incapaz de leer un libro de más de trescientas paginas.me gustan los relatos cortos de los que leo y escribo a cientos.
    Lo siento pero no leere ese libro por mucho que me lo recomienden. Lo siento pero para mí el tiempo es oro de ley.

    Comentado por: Antonio Larrosa Diaz el 13/1/2007 a las 00:05

  • ¿Cuándo llegará ese libro a Ecuador???????? La mayoría de los escritores de este blog han comentado acerca del mismo. La publicación de este libro ha sido todo un suceso. Aunque le duela a María Kodama.

    Comentado por: Fátima el 12/1/2007 a las 15:58

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):
captcha


Comentario:


Foto autor

Biografía

Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).

Enlaces

Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)

 

Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".

Obras asociadas

© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres