El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
domingo, 6 de julio de 2008
REGALOS
En Internet no hay nada mejor como regalos que buenos enlaces. Tengo dos, que pertenecen a mis favoritos. Son dos blogs preocupados por el sexo y la literatura, extraños y hasta misteriosos pues no sé quién o quiénes están detrás de esas páginas.
El título son tres palabras francesas, pero el blog es bilingüe: tanto en inglés como en español. Es un blog establecido entre varias fronteras. Vive entre:
- arte y publicidad
- español, inglés y spanglish
- escritura y creación visual
- reseñas y enlaces
- frivolidad y profesionalismo
Lo que me gusta es la forma de tratar temas sin importancia de una manera muy seria, la gran dedicación para entender una cosa de pacotilla. El blog no pertenece a un país o a una cultura, es el blog de las metrópolis. Vida moderna: trabajo, deseo, diseño. Mucha apariencia. Existe una sola ley: el Digital Millenium Copyright Act (DMCA), la ley que hizo Clinton sobre la digitalización del mundo real. La Petite Claudine pertenece al mundo de Clinton; le interesa el reflejo de la luz sobre las caras de los poderes (artísticos, comerciales, sexuales, etc.).
Un testblog hostil titulado «Censurando a La Petite Claudine» intentó demostrar que se trata de un sitio muy preocupado por el sexo y el contenido para adultos. No es cierto; es más bien una revista dedicada a la vida en un área moderna, que ofrece una vía de escape del aburrimiento, pero no pretende definir lo que sería la «philosophie dans le boudoir».
La Petite Claudine tiene sucursales en otros sitios: un blog de enlaces, en blogspot, fotos en flickr, wishlist de libros en Amazon. Obviamente, unas personas actúan en él de manera continua. Pero el blog no dice quiénes son. No existe el famoso “about”. Solo hay un enlace «contacto» que lleva a una ventana con una enigmática dirección.
2. HIKIKOMORI
En este caso tengo una sospecha. Supongo que el autor del blog es Alberto Olmos, un novelista que fue finalista del premier Herralde con A borde del naufragio. El autor firma Hikikomori, una palabra japonesa que significa: inhibición, reclusión, aislamiento. La palabra llegó a ser utilizada para hablar de los adolescentes solitarios que rehúsan abandonar la casa de sus padres, y aun más, los que no salen de su habitación durante semanas o meses.
El blog de Hikikomori es hospedado en el sitio de la coctelera. No ofrece dato suyo. Hikikomori no tiene amigos. Tampoco vive en un lugar sino en Tokyo-Bangkok-Londres-Madrid-Chamberí. Un enlace, «Sobre mí», viene por encima de una doble fotografía del autor: un joven con una gorra al lado de un espejo. No se sabe cuál es el personaje y cuál es el espejo donde vemos la fotografía. Si se cliquea el enlace «Sobre mí» hay un e-mail vacío. Hikikomori nos dice: soy la persona a la que usted sueña escribir.
Ya todos me han entendido: lo único que tiene el blog es una escritura fenomenal. Hikikomori es un gran escritor, de los que saben cómo crear tensión en un texto, aunque no diga nada. Tensión de la esperanza, tensión del vacío, tensión del quizás. Sus textos son pequeños relatos (falláramos, grupo salvaje, etc.) que nos hacen esperar. No hay muchos textos, son largos, no son cómodos, hay que imprimirlos para leer y comprobar lo que se adivina en la pantalla: es una delicia.
[Publicado el 28/12/2006 a las 10:00]
Un saludo Jean François. Perdona no haber escrito antes, hasta ahora no había visto el post (cosas de las vacaciones). En fin, sólo quería aclarar que no era en absoluto un testblog hostil, ¡todo lo contrario! Lo que pretendía hacer en ese post era reirme del ridículo sistema de bloqueo de contenidos de mi lugar de trabajo y ese paternalismo ridículo de parte de unos "grandes hermanos" que deciden qué me conviene ver o no. Y todo sobre la base de unos criterios mecánicos que, evidentemente, ni siquiera contrastan los enlaces que prohiben (es lo que tiene dejar el cuidado de humanos a las máquinas automáticas). Soy ferviente lector de la Petite desde siempre y usé su blog como ejemplo precisamente porque la censura ridícula era aún más obvia. Si te fijas menciono la paradoja de que determinados sitios claramente eróticos (y que también leo) si estaban permitidos, o cosas como la web de Forza Italia, y en cambio muchos enlaces de la Petite no.
La propia Marta entendió así nuestro post: http://www.lapetiteclaudine.com/archives/010634.html
Un abrazo de un lector fiel (menos en vacaciones)
Comentado por: fanshawe el 18/1/2007 a las 15:42
Para intercambiar regalos aquí les paso la dirección de otro blog muy bien escrito:
http://www.elplaneta.blogspot.com/
Comentado por: Juan el 29/12/2006 a las 02:10
Gracias, Fogel, por estos y todos los enlaces que ha compartido a lo largo del año.
Siempre he disfrutado esa extensión que hace usted de sus escritos, cediendo desinteresadamente la palabra a alguien más (Así, me he religado con los escritores cubanos, entre muchos otros más).
Comentado por: Joe el 28/12/2006 a las 17:41
No hay nada más enigmático que conocerse, un enlace que me encanta, sin estatua de sal, claro. o7 es el número de la memoria ( otro enlace y es buenísimo, es de historia).
o7 es el fin del inicio del año, qué bueno.
Hay una página, no la tengo en este ordenador, por eso no la pongo porque esas cosas si que no se quedan grabadas, no sé porqué, bueno, que es un intercambio de ideas sobre un tema, pero no es un foro, es una página de varios que se llaman pensantes lo sean o no pero es buenísima, y de vez en cuando la visito ( en inglés)
bueno ton... ton... ton... y un segundo glup!
Enea
Comentado por: Enea el 28/12/2006 a las 14:00
Comentado por: Patto el 28/12/2006 a las 12:40
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
06/7/2008 19:31
Yo mismo he tenido que vivir el...
Publicado por: Roberto Salazar
06/7/2008 18:34
no dejen la informacion buena de...
Publicado por: catalina
05/7/2008 17:49
pero n elimana los determinantes...
Publicado por: Enea
05/7/2008 08:42
Es curioso, el programa elimina...
Publicado por: provoqueen
05/7/2008 05:23
Publicado por: Namor Adenip
04/7/2008 13:55
Publicado por: maite
04/7/2008 13:36
Publicado por: jean-Robert D
04/7/2008 09:25
Publicado por: estrella
03/7/2008 14:04
Publicado por: jean-Robert D
03/7/2008 10:20
Esto es como cuando al hombre...
Publicado por: maite
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres