Minisite sobre Kapuscinski

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

Editado por La Oficina del Autor

domingo, 6 de julio de 2008

Blog de Jean-François Fogel

DOS SEMANAS DE PREMIOS

Empieza hoy. Se llama en francés «La quinzaine des prix littéraires» (la quincena de los premios literarios). En este tiempo de maniobras y almuerzos de jurados parisienses se entregarán seis premios: Goncourt, Renaudot, Médicis, Femina, de l'Académie Française e Interallié. Hoy, jueves 26 de octubre, es el gran premio de l’Académie Française. Abre la temporada con una perspectiva más que extraña, casi inverosímil: un mismo libro figura en la preselección de los seis jurados. Se trata de Les Bienveillantes, de Jonathan Littell.

Hablé varias veces del libro cuyas ventas ya superan los doscientos mil ejemplares. Este número podría multiplicarse por tres con un premio Goncourt. Pero éste se entregará el 6 de noviembre y antes, jurados deseosos de demostrar su influencia sobre los lectores, podrían elegir el libro de Littell. La tradición, pero no el reglamento, prohíbe entregar dos premios al mismo libro. Así que la pregunta no es si Littell tendrá un premio. Es más bien: ¿cuál será el premio de Littell?

Repartir premios literarios es un deporte de otoño en Francia. Algo furioso, poco noble e imprescindible, que se puede seguir tanto en un sitio como en un blog. Al leer la lista de los candidatos, se ve que dentro de las traducciones solo queda un autor del universo hispanohablante: Javier Cercas, con La velocidad de la luz, pre-seleccionado para el premio Femina.

¿De qué se trata en los premios? De dinero, claro, y también de ego. A Littell nunca le faltó lo primero. Hace poco, de manera casual, encontré a un compañero suyo cuando estudiaba en la universidad de Yale. Me contó que nada más ingresar a la universidad, Littell había publicado en el diario del campus un artículo explicando la necesidad de cada uno de buscar el apellido que le corresponde en su vida en lugar de utilizar el que le entregaron sus padres. Pedía a sus compañeros llamarle «Château», tal cual, lo que significa Castillo. Pero sus compañeros, que no entendían aquel gringo afrancesado, optaron por otra palabra francesa, la única conocida por todos: «croissant». Así fue apodado durante sus estudios.

Ahora, a Littell, no le va a faltar la plata. Ya ganó mucho con las primeras ventas y el premio va a disparar sus ingresos. El asunto tiene su importancia. Un excelente artículo en The Observer del domingo pasado lo decía, al recordar los celos de David Lodge cuando Colm Tóibín, autor como él de una novela sobre James, se llevó un galardón de 68.000 libras inglesas. Sic Transit Gloria Mundi

[Publicado el 26/10/2006 a las 10:14]

[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]

Compartir: añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  añadir a meneame 

Comentarios (5)

  • No hay nada más fácil que la Verdad, en mayúscula, si la simplificas y la tiúas en la reañidad, no en las ideas..., hay frutas que me gustan mucho y uf! comería kilos, pero no... los higos ( y las higueras y los árabes)las peras, la mandarina auque luego se impregne y huela... y así y eso es verdad...; me gusta leer porque es una forma diferente de encontrarte con pensamientos, y además están parados para cuando regrese... y es verdad...
    m?


    pues, no?
    Enea ( hoy sí que dormiré con todo el texto)
    Enea

    Comentado por: Enea el 26/10/2006 a las 22:57

  • uno cortito...
    ( me refiero al mensaje)

    Dante

    qué querra decir ese nombre? ( le expulsaron y después le quisiero, nome gusta el ego social... si pasear por la arena...)
    sé que el silencio es bueno y la arena la del desierto o la que yace en el mar...
    Enea

    Comentado por: Enea el 26/10/2006 a las 22:35

  • Se trata de Les Bienveillantes, de Jonathan Littell.
    ....
    No creo que pueda leer ese libro
    ...........
    ¿De qué se trata en los premios? De dinero, claro, y también de ego.
    ........

    No me gustan las guerras, aunque pueda entenderlas. Me imagino que es un libro duro.
    ......Pero si me gusta cantar
    "no tengo miedo al fuego eterno, ni a esos cuentos amargos, no tengo miedo al fuego eterno..." La Oreja de V. G.
    ......
    Algo furioso, poco noble e imprescindible,
    ....

    algo, si sólo es algo entonces es hermoso.ç
    ....

    Leí hace tiempo, dos o tres años, no lo sé, más o menos que Javier Marias, no Cercas, decía ... hablando de fumar, de la prohibición de fumar que se avecinaba en España... que más matan la carretera, el viaje en avión, la contaminación, o... ponía varios ejemplos.... sí... claro pero en su defensa se le olvidó y no a mi parecer, no es mi parecer... se le olvidó que prohibir fumar es respetar a todos, sí España está llena de estancos vendiendo tabaco y lo prohiben... curioso ... si uno se puede suicidar como quiera pero hacer fuamr a otro no es correcto. Lo curioso de la ley española antitabaco no es que prohiban o pongan condiciones determinadas a los lugares públicos si quieren que su local sea de fumadores y no fumadores.. lo curioso y agradable de la ley española es que dice que si usted va con niños no puede entrar en un local habitado para fumadores... dificil legislar... difícil...
    .... No leí ese libro pero el que leo me gusta...el que leo ahora me gusta mucha más que la guerra.
    y no tengo mieod al fuego eterno y poco a poco voy aprendiendo, bien hermoso pues...
    La Verdad... dice Santiago R. existe y es fácil de comprobar ajustarla a una entidad abstracta, no sabenos aún. Pero la Verdad existe, sé que no me gustan las novatadas, es como la guerra o la tortura, se que después del Libano se pregutnaron qué era torturar ( antes también) pero qué es torturar o un terrorista...
    Entender que se torture para obtener información, no lo admito, pero lo entiendo en un contexto histórico. Torturar porque estoy en guerra y así obtengo placer de ver a otro sufrir... no ... Y entonces se puede jerarquizar la Verdad, porque de lo contrario no existe.
    Jony perdió su fusil, pero era necesario un juicio militar, y eso nada tiene que ver con la verdad...
    Algo asi me imagino que es ese libro... pero bien.... si gustó y no hace daño... el ego? es la despersonalización, verdad? o no, verdad para mí. Sí, ego social, yo social... prefiero el yo individual y estar en sociedad... bueno pero qué,,,,,,,

    pues eso...
    que me gusta el libro que leo y leeré.
    Como dice Rioyo: Ya no más...
    bien puies
    Enea

    Comentado por: Enea el 26/10/2006 a las 22:24


  • Me encanta como escribes; además, me actualizas en algunos libros.

    Comentado por: Andrés el 26/10/2006 a las 18:13

  • media luna, Pamuk, bien bonito pues
    hay muchos panecillos!
    Enea

    Comentado por: Enea el 26/10/2006 a las 14:39

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):
captcha


Comentario:


Foto autor

Biografía

Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).

Enlaces

Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)

 

Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".

Obras asociadas

© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres