El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 5 de diciembre de 2008
INFIERNO EN LÍNEA
Recibo un e-mail sobre el Lulu Blooker Prize, el primer premio para “blooks”. El “blook” es una creación híbrida que tiene como padres el blog y el libro, book. Lulu es una empresa que transforma en libros cualquier manuscrito, utilizando todos los recursos de la tecnología digital. Lo que intenta fomentar Lulu con su premio es muy obvio: convencer a los blogueros que basta hacer un paquete de posts y mandarlos a Lulu para transformarse en autores.
Desde el punto de vista comercial Lulu tiene toda la razón: el mundo de los blogs es un gran negocio. Pero no es tan obvio si pensamos en la literatura. Tengo todavía el post de un excelente blog sobre las relaciones entre literatura y blogs. Está en inglés pero se puede conseguir una traducción al castellano de las frases claves, en otro muy viejo post.
Basta dedicar unos minutos a este texto para entender la diferencia fundamental entre un blog y un libro, diferencia tan grande que aparta a los dos géneros para siempre. Un libro tiene un principio y un fin. Hay una primera página y una última. Podemos saltar páginas, podemos leer al revés, pero sabemos en qué orden se despliega su contenido. Un blog es todo lo contrario: tiene múltiples puntos de entrada. Y no todos los puntos de entrada dependen del autor. La interacción con un texto, que ya se presenta como una acumulación de fragmentos, define la misma naturaleza del género.
Renunciar al orden creado por la encuadernación de las páginas es pasar a otro mundo. Dante Alighieri no se limitó a dar nueve círculos al infierno. También dijo cuál es el primer círculo, el segundo, etc. Podemos aceptar una representación de estos círculos en tecnología Flash en el ciberespacio, que funciona como la visita de una representación de su universo. Pero cuando se trata del texto mismo y cuando se crea la posibilidad de viajar tanto por los versos de Dante como por las imágenes mas famosas de Gustave Doré, Amos Nattini y Vittorio Alinari, además de tener a mano el diccionario más famoso sobre la obra del escritor italiano y también los comentarios, entramos de verdad en un infierno. Es, en un caso clásico de boda entre literatura y tecnología, el infierno creado por el magnífico proyecto de la Universidad de Princeton. Vale la pena echarle un vistazo. Es el mejor ejemplo de una voluntad de crear un exceso de puntos de entrada, en una obra que se debe visitar ante todo con un suave desplazamiento de páginas. En el intento de hacer algo mejor se hizo un gran descubrimiento: a veces, lo mejor queda mal, incluso en el infierno.
[Publicado el 27/9/2006 a las 11:18]
Efectivamente, la información que se cuela a través de los puntos de entrada no esta distribuida por igual, y mantiene la presencia del caos, como eterna posibilidad... pero qué es un blog sino una intersección, un tándem.
Pueda, (y sólo lo admito así) que "no se reconozca la diferencia entre forma y materia", y sin embargo, cuan trascendente es esta mezcla como tal, (¿fetichismo? ¿o un grupo de estructuralistas perdidos en el eje sintagmático/paradigmático? ), si se sabe que existe otra información que sólo se obtiene del intercambio, incluyendo hilos que asir y que (sin abusar o mal usar), pueden ser vitales...quizás menos para el autor como para el lector.
Finalmente en "el sistema de códigos del autor y la audiencia, todo obra recíprocamente para formar un proyecto original".
Y con todos los peligros "...la voz ordinaria sin editar, vale más que el océano de la indiferencia".
Comentado por: morgan el 27/9/2006 a las 20:57
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
03/12/2008 22:37
Esos datos ponen de manifiesto...
Publicado por: oesido
03/12/2008 14:24
En todo caso, no entiendo la...
Publicado por: David
03/12/2008 14:24
En todo caso, no entiendo la...
Publicado por: David
03/12/2008 14:24
En todo caso, no entiendo la...
Publicado por: David
02/12/2008 15:36
interesantes los comentarios q'...
Publicado por: chris
02/12/2008 06:56
que rayos tiene esto que ver con...
Publicado por: gabriel
01/12/2008 15:52
Publicado por: rolando gabrielli
01/12/2008 06:33
Publicado por: ana karen
29/11/2008 08:53
Soy dominicana y sencillamente...
Publicado por: María del Carmen
28/11/2008 15:25
La prensa sin Gutenberg no es nada.
Publicado por: magda
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres