Minisite sobre Kapuscinski

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

Editado por La Oficina del Autor

domingo, 6 de julio de 2008

Blog de Jean-François Fogel

ENTRE AVIÓN Y REVOLUCIÓN

Es la última tienda del aeropuerto de Maiquetía, al lado de la última puerta para embarcar, la 25. No tiene nombre y propone una combinación tan extraña de libros que dos datos son obvios: esta tienda es una librería y es también un puesto de vanguardia de la revolución bolivariana.

¿Como lo sé? Muy sencillo: conocí a las librerías de Cuba antes del desplomo del campo socialista. Una mezcla de memorias de ingenieros soviéticos, de obras de poetas desconocidos, de manuales para sobrevivir a un ataque de los gringos y de novelas cuyos méritos dependían de la orientación política de sus autores. Claro que era imposible encontrar un libro de José Lezama Lima o de Virgilio Piñera, lo que no es el caso en esta tienda del aeropuerto de Caracas. Hay una compilación de poesías de Piñera, otra de Gastón Baquero, un magnífico volumen de Vicente Huidobro y, de manera inexplicable, decenas y decenas de traducciones de Emily Dickinson.

Todo viene mezclado con libros para hacer el balance de la conferencia de Porto Alegre, manifiestos sobre fórum sociales, denuncias de la Organización del Comercio Mundial y tesis sobre los efectos sociales de la globalización. La mutación política que implementa el presidente de Venezuela se parece hoy a esta librería: hay una voluntad de imponer un paquete a favor de la revolución bolivariana que no borra por completo las huellas del pasado; cosas resisten tal como un libro sobre el mejoramiento de la competitividad de las empresas centroamericanas, sobrevive olvidado en una ola de libros críticos del capitalismo.

“El pueblo es la cultura” se podía leer en la pantalla de la caja que utilizaba la simpática vendedora. Frente a este lema quería decirle algo como “valga la redundancia, sabes, la cultura también es el pueblo” pero vender era un acto burocratizado, complejo, y Debora Escobar lo hacía de manera seria. Sé su nombre tal como ella conoce el mío y mi número de pasaporte y a dónde iba, pues había que poner todo en la factura. Compré una cosa surrealista: la traducción al español de Vida del señor de Molière de Mijaíl Bulgakóv, una novela producida hace un cuarto de siglo por una imprenta argentina para una editorial de Barcelona y que se difunde en la Venezuela de Chávez.

Me pareció lógica, necesaria, la presencia del libro al lado de "La cuestión nacional" de Rosa Luxembourg, del panfleto J’accuse de Zola, de un ensayo sobre Petróleo, banano y flores en Ecuador, Azar de Conrad y un ejemplar muy cansado de Salambô de Flaubert. Fabulosa confusión. La factura de mi compra dice que la librería pertenece a la fundación Kuaimare del libro venezolano. Es del Gobierno Bolivariano de Venezuela que confirma lo que Cuba ya estableció: el desorden de una economía socialista empieza en los estantes de las librerías.

[Publicado el 07/8/2006 a las 10:17]

[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]

Compartir: añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  añadir a meneame 

Comentarios (5)

  • Tiene razón en lo de los aeropuertos. El último libro que compré en Barajas "El Cielo de Madrid" de J. Llamazares estaba al lado de Durruti ( Vida de Durruti) y delante las revistas pornográficas, son distintos los aeropuertos de Caracas y Madrid pero no las ventas. Lo mejor El Inglés, Corte.: Buenos días, no, no lo tenemos, lo quiere? le llamamos a su casa y si no queda satisfecho le devolvemos el dinero. El capital ( no Marx) es mejor que La Casa del Libro (Engels): tiene que ir arriba, arriba no está, vaya abajo, no pertenece a esta sección, tiene que ir a la entrada, al lado de la caja. el de la caja, sí pero se lo dirá el compañero que es quien lo conoce. Gracias. De nada.

    ( la ironía de su texto es perfecta)
    Nada más
    Enea

    Comentado por: Enea el 08/8/2006 a las 00:02

  • es que viajan muchos y hay que poner de todo! Falta el libro "te lo contaré mamá" y no es Proust.
    qué fuerte!
    Enea

    Comentado por: Enea el 07/8/2006 a las 23:25

  • la presencia del libro al lado de "La cuestión nacional" de Rosa Luxembourg, del panfleto J’accuse de Zola, de un ensayo sobre Petróleo, banano y flores en Ecuador, Azar de Conrad y un ejemplar muy cansado de Salambô de Flaubert. Fabulosa confusión

    uy! qué fuerte ( si es real qué fuerte!)
    no hay nada como el agua cristalina a las siete de la tarde
    Enea
    ( demasie, quitémosle (´)el acento)

    Comentado por: Enea el 07/8/2006 a las 23:23

  • Faltaba Carlos Francisco Bienvenido, primer capítulo del libro Los Miserables del poeta y ... Hugo Victor, no es victoria... ( no he podido contenerme, qué fuerte!. Creerse Jesús uf! menos mal que luego cambia y se ve la miseria.
    A mí me gusta cuando dice que quien ganó la batalla de Waterloo, no fue Napoleón, fue Cambronne. Porque como dice V. Hugo parece Dante el que habla.

    Chávez va por el mundo diciendo algo así como dijo Guillenormand
    Cuanto ganas?
    treinta francos
    ganarás cincuenta
    Cómo te llamas?
    Olimpia
    Te llamarás
    Nicolasita

    Y Putin le respondió, ya mataron a Nicolás.

    pues la ironía del escrito es magnífica...

    Es como ese niño que sube las escaleras y su padre le dice...
    (buenísimo)

    El último día que fui a la Casa del Libro de Madrid, pregunté por un libro muy determinado. Sí, está en el sotano, (me respondieron) en el sotano lo miró la empleada, me lo trajo, no lo cobran arriba. Bien...qué cosas). Subí arriba tres personas delante, una de ellas preguntaba por un libro superventas en este momento. "Debe ir al primer piso"

    Es que el orden da vueltas, tardé más de treinta minutos. el orden a veces también desespera.

    Pero me encantó

    Comentado por: Enea el 07/8/2006 a las 23:19

  • Señor Fogel,

    con mucho respeto quiero decirle que creo que esta vez se ha equivocado: la librería Kuai-Mare de Maiquetía siempre ha sido el desastre que usted vio (¿ya no están los volúmenes de la Biblioteca Ayacucho, ni las ediciones de Monte Ávila? En noviembre pasado estaban porque yo las vi).
    Es decir, que lo que es la Kuai-Mare del aeropuerto no es porque "el desorden de una economía socialista empieza en los estantes de las librerías". Esa librería en particular siempre ha sido así de triste, y si quiere consulte con otros venezolanos como yo. De hecho, hay otras Kuai-Mare (en Altamira, en el Celarg, en la provincia, etc.) que están muy bien surtidas y los libreros ponen más esmero en mantener actualizado su material y atractivo su local. Por ejemplo, la única librería decente de mi ciudad natal, Valera, es la Kuai Mare. Y gracias a dios que por lo menos existe en ese erial que es el estado Trujillo.
    Le digo todo esto porque, como parte sufriente del delirio de Chávez, no creo que este tipo de críticas llenas de desconocimiento ayuden a entender lo que está ocurriendo en Venezuela. Todo es tan complejo allí, que no suele ser fácil ver dónde está la mano corrupta del chavismo y dónde la mano corrupta de los cuarenta años de democracia bipartidista.
    Gracias.

    Comentado por: Juan Carlos Chirinos el 07/8/2006 a las 20:39

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):
captcha


Comentario:


Foto autor

Biografía

Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).

Enlaces

Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)

 

Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".

Obras asociadas

© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres