Minisite sobre Kapuscinski

El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

Editado por La Oficina del Autor

viernes, 29 de agosto de 2008

Blog de Jean-François Fogel

¿DÓNDE?

Hay días en que la sola lectura de las noticias basta para preguntarse si se mantiene el planeta tal como lo conocemos o si nuestros dirigentes intentan crear otro mundo. ¿Dónde estamos?

1. Hugo Chávez anuncia que Venezuela se retira de la comunidad andina de naciones. Le parece que los esfuerzos de los vecinos para mejor su entorno no tienen sentido y propone a su país no cambiar su entorno sino cambiar de vecinos. Como lo pregunta el editorial del diario El Nacional: “¿Quién le dijo al Presidente que queremos ser sureños y no andinos?”.

2. El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, recibe al primer cosmonauta brasileño que viaja al espacio, el teniente coronel Marcos Pontes.
Vestido con su traje de astronauta, el brasileño es condecorado en una ceremonia especial. Por favor: no leer ceremonia espacial, aunque uno se pregunta cuál es el espacio que más interesa al poder brasileño, que ahora quiere involucrarse en la industria del espacio aunque no sabe cómo traer comida al noreste.

3. Evo Morales dice a José Miguel Insulza, secretario general de la OEA, que si no sabe donde están las playas bolivianas en el pacífico, su país encontrará el camino para llegar a ellas.

Cuando parece que todo lo que es América Latina hace un giro político hacia la izquierda, existe una especie de pérdida compartida de la burbuja geopolítica. Es un movimiento doble en que se suman los sueños o las viejas aspiraciones que nunca fueron atendidas y las renuncias a trabajar en los problemas reales. América Latina es una tierra que consiguió a la vez su independencia y el fracaso de cualquier cooperación internacional. Si se quiere modificar el curso de la historia es lo que hay que hacer de verdad. En lo que tiene que ver con geografía, es una tierra ubicada entre desigualdades y despilfarro. Esto también se puede atender pero de manera seria, fuera de las posturas retóricas. Al leer las noticias, tengo la sensación de que viene otro futuro fenomenal para las novelas de dictadores. Conocemos la pregunta del caudillo: ¿Qué hora es? Y la broma para responder: La hora que usted quiera mi general. Ahora descubrimos la afirmación de los presidentes electos: “He soñado que mando en otro país, hay que crear este país, ya”.

[Publicado el 24/4/2006 a las 10:08]

[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]

Compartir: añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  añadir a meneame 

Comentarios (17)

  • auch!!!

    Comentado por: morgan el 19/5/2006 a las 07:51

  • Es democracia hacer lo que uno le viene en gana.Nadie te obliga a que leas solo tu mente absurda y mala encaminada. Dejate de joder Morgan si eres hombre buscate un macho, si eres mujer una mujer o masturbate, se te ve muy amargada y no es democracia estar leyendo a gente estupida como tu. Perdonen todos pero a esta clase de elementos perturbados es de buen ver mandarlos a .... la Misma Mierda.. asi que Morgan no te muevas de donde estas.... solo acomodate. MMM

    Comentado por: Para morgan para MMM el 26/4/2006 a las 15:00

  • Lo primero , fue el efecto que produjo en mi, algun comentario de sus interlocutores.

    Comentado por: morgan el 25/4/2006 a las 08:48

  • Es democracia leer absurdos...no soy tolerante, en fin...

    De su texto sólo percibo una visión chata del problema latinoamericano, sin embargo es parte de la globalización que menciona...parece ser que se cree que los organismos son todos iguales, que todos podrían sufrir de la misma enfermedad, que esos síntomas son delatores de ese padecimiento, que a todos los contiene un mismo diagnóstico, y que todos necesitan la misma medicina...y se pregunta dónde..

    Comentado por: morgan el 25/4/2006 a las 08:44

  • Excelente comentario, Jean Francois.
    Seguramente te interesará leer el siguiente artículo que es un buen análisis de la izquierda en Latinoamérica.
    http://www.foreignaffairs.org/20060501faessay85302/jorge-g-castaneda/latin-america-s-left-turn.html
    De acuerdo con el autor (un intelectual que se ha movido de la izquierda al centro), la izquierda en Latinoamérica ha tomado dos rumbos a partir del término de la Guerra Fría: uno moderno (que deja atrás la retórica y da la bienvenida a nuevas y, quizá mejores, formas de desarrollo económico) y otro populista (anclado en el “regalar dinero” que el país no tiene en vez de buscar un desarrollo real p.e Chávez).
    Por otra parte, para “El Ché”, que dice que “esta dando una pesima imagen en el blog latinoamericano q como toda su intelectualidad ES DE IZQUIERDA Y PELEONA” (sic, sic, sic): si bien respeto (y en muchos aspectos soy seguidora) de la izquierda progresista en América Latina, aplaudo con fervor la expresión libre de ideas. Aplaudo, en general, cualquier idea que esté bien fundamentada y decir que es un deber del intelectual latinoamericano ser “de izquierda y peleonero” es una aberración.

    Comentado por: mecl el 25/4/2006 a las 07:31

  • Buenos días a todos.

    Mi comentario será breve, porque salgo a trabajar.

    ¿Dónde estamos?

    Hace dos días me enteré de la notícia de que el delegado del gobierno central en Canarias ha prohibido la manifestación del 1º de mayo, aludiendo que "da mala imagen al turismo".

    Unos días antes, escuché, en una emisora de radio, que en vistas a la próxima visita del Papa a Valencia, los días 8 y 9 de julio, los quioscos han de ocultar aquellas revistas que muestres contenidos eróticos. No capté bien la fuente, pero seguro que es política, porque poco después, el cardenal y arzobispo de Toledo, valenciano de origen, se lamentaba de que este evento lo está capitalizando la clase política, en detrimento de la iglesia...

    Bueno. ¿Dónde estamos? En estos momentos, RETROCEDIENDO, en muchos aspectos, no hay más que mirar la realidad que nos rodea. Dando pasos hacia la caverna, hacia la irracionalidad, hacia esa oscuridad maldita que manifiesta el egoísmo más rotundo y brutal.

    Un abrazo, dos, tres, cuatro, etc.

    Qualsevol nit pot sortir el sol.

    Comentado por: francesca el 25/4/2006 a las 07:29

  • señor françois

    vengan,cantelo en ingles q suena hasta mejor...
    MONEY MONEY MONEY
    FROM THE NAZIS OF NEW YORK
    FROM THE MOBS OF MIAMI

    q bonito es el dinero cuando se lo traen a uno los gangsters nazis de bushII,no?

    como puede hablar de q el cono sur se levante si USA,DIESES NAZI-REICH,siempre los ha masacrao..PERO USTED SE CREE Q LOS ESPAÑOLES NO TENEMOS ESTUDIOS UNIVERSITARIOS?..sr françois,no crea q es personal,pero esta haciendo un daño terrible a la juventud confundiendola.
    por q no habla de los dictadores de europa?q siendo frances le coge mas cerca?
    BERLUSCONI
    AZNAR
    SARKOZY
    BUSH II(de EEUU,la guia sobre to moral,de usted)
    por q a esos no les da caña?

    como puede decir algo a Lula Da Silva cuando esta levantando ese coloso de brasil? BRASIL ESTA DIVERSIFICANDO SU INDUSTRIA,como hacen los campeones....por q habla de comida cuando al llegar al poder Lula,el FMI y el terrateniente FHCardoso le puso todas las chinas posibles en la Bolsa?
    sr François SEPA QUE NO ESTA HABLANDO CON UN IGNORANTE,por favor,no nos tome por idiotas...españa ya no es un pais de mansos...bueno si lo es,ustedes tienen su publico,pero ya somos muchos q viajamos,estudiamos,leemos Y TENEMOS UN POCO DE VERGUENZA TORERA y nos damos cuenta DE LOS GENOCIDIOS,DE LOS EXPOLIOS,DE LOS SECUESTROS-por los fachas de siempre....por q no habla de eso?
    le repito q no es nada personal..esta dando una pesima imagen en el blog latinoamericano q como toda su intelectualidad ES DE IZQUIERDA Y PELEONA.

    Comentado por: El Ché el 24/4/2006 a las 23:39

  • Hay imágenes que detienen los ojos, recges datos y... dices sí... es maldad ( torturas, vejaciones, humillaciones... y no es nuevo, aunque no me guste está ahí y recoges datos...)

    pero hay una imagen que tengo en el alma, no está grabada, no recogí datos, simplemnte me bajé de ese tren o conociéndome... les hubiese estrangulado..

    Unos occidentales ( espaloes pero que más da... podías ser de otro lugar)
    íbamos camino a los Abndes, un niño sentado en una roca, mirando como pasa el tren ( ahí estábamos nosotros), de repente unas mujeres ( podían ser hombres, pero da igual, pero eran mujeres y me dolió más) empezaron a tirar camisetas con plástico incluído ( quiero decir que las habían comprado a propósito o no se entiende, tal como te las venden envueltas en plástico) sí... surgieron más niños y... peleaban por las camisetas, ellas reían y fotografiaban... nunca lo olvidaré

    ( no sabe lo que me ha ayudado su pregunta)

    dónde estamos?
    A descansar

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 22:52

  • He estado pensando ¿ dónde estamos? ( y no más)
    A Chavez le ridiculizaron los medios de comunicación , bueno y él dale A Televisión sin más ( que si no es muy complejo).
    A Evo no, y a la presidenta de Chile tampoco, ( y hay diferencias de oportunidad educativa entre Ella y él)y...a Toledo tampoco... y así... quiero decir que he pensado que Evo cuando enseñó su habitación "aqui nací " estaba diciendo (creo) esto es Bolivia sin orgullo, ni desprecio vean... algo así... no sabe lo que pulula po r mi cabeza después de su pregunta ( por cuestiones de trabajo) Bachelet... sabe idiomas, estudió en Alemania, Evo .... y por qué si el pensamiento no depende de la Educación... igual sí Lula es como una mezcla... Bueno nada más

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 22:24

  • Pues creo que nunca hubo una explosión tan grande de libertad como en el siglo XX, ni de crueldad ( pensando en la historia) y los logros científicos.. El hombre sale al espacio (me lo ha hecho recordar Adan), los anticonceptivos, vacunas, bombas nucleares... es increíble y ahora?... me voy a cenar ( es que escribo según me viene a la mente)que si no seguir ... uf!

    Buenas noches

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 20:38

  • quizás no se paró. Pero la pregunta me paró. Quiero decir que cada uno interpretar lo que ocurre pues... según sus ideas y lo que conoce pero es como decir, saca el mapa que ahora no me oriento... me gustó esa idea

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 20:29

  • Adan el texto o el trozo que ha puesto me ha gustado pletóricos de artistas!, pero abajo la Ley de la Gravedad... vivir en el espacio, bueno parece que se intenta... ( auqnue entendí ...)

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 20:18

  • Verá, su pregunta me ha dejado caos, porque no me parece una exclamación, ni me da la sensación de ser una pregunta que pretenda ser resuelta. La cuestión es que me quedé pensando dóndes estamos?

    Hay días en que la sola lectura de las noticias basta para preguntarse si se mantiene el planeta tal como lo conocemos o si nuestros dirigentes intentan crear otro mundo. ¿Dónde estamos?

    después del siglo XX? tiendo a pensar que en un momento positivo, de acercarse sin invadirse, de intentar funcionar entre todos pero lo anterior está tan cercano, tan cercano ... tanta pobreza y dictaduras en América L ( atendiendo a su texto), atendiendo al de Barbarie... tantas cosas por resolver, que más bien me pregunto como no hay más revueltas populares en este mundo. Creo que en el fondo deseamos vivir en Paz como nunca antes había ocurrido en la historia. Creo y espero.

    Enea


    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 20:15

  • La lección que habría que extraer de estos precedentes es la necesidad
    imprescindible de globalizar la democracia, no la de poner término a la
    globalización. Pero la democracia tiene grandes dificultades para
    aclimatarse en países reacios, por tradición y por cultura, a aceptar la
    pobre realidad, el mediocre camino del gradualismo, de lo posible, de la
    transacción y el compromiso, de la coexistencia en la diversidad. Eso está
    bien para los plúmbeos suizos, tan pragmáticos y realistas, no para
    nosotros, soñadores absolutistas, intransigentes revolucionarios, amantes
    de la irrealidad y de los terremotos sociales. Por eso, en vez de exigir
    más globalización, luchar, por ejemplo, para que los países desarrollados
    levanten esas medidas proteccionistas que cierran sus mercados a los
    productos agrícolas del tercer mundo -una injusticia flagrante-, pedimos
    menos. Es decir, como el padre Ibiapina, que la rueda del tiempo se
    detenga, retroceda, y nos regrese al aislamiento y la fragmentación
    nacionalista que ha llenado a nuestros países de hambrientos y miserables.
    Pero, eso sí, pletóricos de riesgo, aventura, novedades, buena música y
    excelentes artistas.

    MARIO VARGAS LLOSA - ¡ABAJO LA LEY DE GRAVEDAD!
    2001

    Comentado por: Adan Balcazar el 24/4/2006 a las 18:23

  • Ahora descubrimos la afirmación de los presidentes electos: “He soñado que mando en otro país, hay que crear este país, ya”.


    Me gustaría más así. "he soñado que puede existir otro país, hay que crear ese país, ya"

    Porque decir "que mando", es muy personal..., es como cambiar de canañ constantemente, no... bueno está bien cambiar pero quiero decir que mejor más que mandar hacer un país para todos.

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 17:09

  • ¿Dónde estamos?


    en la Tierra, parece que ahora Marte no tiene agua... uy! qué bueno... después, me encantó.

    Enea

    Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 15:23

  • verdad sobre el saqueo
    lunes, 24 de abril de 2006
    REVELA UN DIARIO CHILENO • La investigación de un periodista del matutino Diario Siete ha permitido reconstruir una historia que hasta ayer permanecía oculta para la opinión pública chilena: la sustracción, en 1881, de miles de libros de la Biblioteca Nacional del Perú.


    1. Antes de la ocupación chilena. Una de las salas de lectura de la antigua Biblioteca Nacional. Luego sus instalaciones fueron ocupadas por las tropas del sur. 2. La batalla de Chorrillos. Una ilustración del asalto de las tropas chilenas al Morro Solar. 3. Facsímil. El reportaje publicado ayer por Diario Siete.
    El saqueo de la Biblioteca de Lima en 1881 se ha mantenido como un secreto inconfesable de la Guerra del Pacífico, incluso ha sido negado por algunos historiadores nacionales. Diario Siete encontró la lista publicada en el Diario Oficial en esas fechas, donde se individualizan 10 mil volúmenes que en su mayoría ingresaron a la Biblioteca Nacional. Tras dos años de negociaciones secretas entre los gobiernos de Chile y Perú, la devolución de parte de este botín de guerra parece inminente.

    Marcelo Mendoza.
    Diario Siete.


    A días de iniciada la ocupación chilena de la capital peruana, el 17 de enero de 1881, el coronel Pedro Lagos eligió como cuartel de su batallón el palacio de la Biblioteca de Lima, sin saber que atesoraba la más valiosa colección bibliográfica de Latinoamérica (entre 35 mil y 50 mil volúmenes). Tardó un mes en reparar en ese detalle y le pidió a Manuel de Odriozola, su bibliotecario, que le enseñara aquel tesoro. Exigió las llaves de la bóveda en donde se guardaban los libros y lo que vino después fue la expoliación: un saqueo ordenado y diligente, metódicamente militar. A favor del coronel Lagos se debe inferir que la orden vino del gobierno central.

    Dos meses después, en una carta a míster Christiancy, embajador de Estados Unidos en Perú, Odriozola, relató lo ocurrido. Trató el hecho de un "crimen de lesa civilización cometido por la autoridad chilena en Lima", agregando: "Apropiarse de bibliotecas, archivos, gabinetes de física y anatómicos, obras de arte, instrumentos o aparatos científicos, y de todo aquello que es indispensable para el progreso intelectual, es revestir la guerra con un carácter de barbarie ajeno a las luces del siglo, a las prácticas del beligerante honrado y a los principios universalmente acatados del derecho". Y termina: "Nadie podría recelar, sin inferir gratuito agravio al gobierno de Chile, gobierno que decanta civilización y cultura, que para él serían considerados como botín de guerra los útiles de la universidad, el gabinete anatómico de la Escuela de Medicina, los instrumentos de las escuelas de Artes y de Minas, los códices del Archivo Nacional, ni los objetos pertenecientes a otras instituciones de carácter puramente científico, literario o artístico (...) Los libros son llevados en carretas, y entiendo que se les embarca con destino a Santiago. La biblioteca, para decirlo todo, ha sido entrada a saco, como si los libros representaran material de guerra".

    El historiador peruano Mariano Paz Soldán en 'Narración histórica de la guerra de Chile contra Perú y Bolivia', publicada en 1904, anota: "Desde ese momento principió el saqueo descarado de ese sagrado depósito (...) Se cargaban carros con toda clase de libros, que se llevaban a casa de los chilenos y de allí, después de escoger lo que les convenía, el resto lo vendían en el mercado al precio de 6 centavos de libra, para envolver especias y cosas por el estilo".

    La lista de Domeyko

    Podría pensarse que solo es la versión de los vencidos, cargada de resentimiento hacia el invasor. Sin embargo, y pese a que el incómodo tema ha sido omitido por la historiografía nacional, existe un testimonio de peso que confirma el relato peruano de los hechos. Es la versión del sabio Ignacio Domeyko, rector de la Universidad de Chile y entonces el intelectual más prominente del país.

    En su libro 'Mi viaje', Domeyko se lamenta de que un decreto de Manuel García de la Huerta, ministro de Instrucción Pública del gobierno de Aníbal Pinto, le encomendara clasificar el botín arrebatado a la Biblioteca de Lima, museos y establecimientos varios de aquella capital. Califica la misión como "la más desagradable y antipática, pues me recordaba lo que habían hecho los rusos con muchas bibliotecas y colecciones de la Universidad de Vilna" y señala que habrían llegado "la mitad de los libros que, de acuerdo a informes fidedignos, poseía la ciudad de Lima". Teniendo conciencia de la aberración cometida, quiso dejar un "minucioso inventario de los objetos traídos", exigiendo que sea publicado por el gobierno "para que se viera el poco provecho que aportó al país ese robo y cuánto contribuirá para excitar animosidades entre dos naciones hermanas" (ver recuadro). Hoy, 125 años después, sus palabras ratifican la lucidez y altura moral del sabio polaco.

    Escondido en hojas de letra impresa, Diario Siete encontró aquel riguroso inventario que hizo Ignacio Domeyko en colaboración con un bibliófilo tan insigne como Diego Barros Arana. Entre el lunes 22 y el miércoles 24 de agosto de 1881 el Diario Oficial de la República de Chile publicó –con el título de 'Lista de libros traídos de Perú'– un informe de 16 páginas enviado por Domeyko al ministro de Instrucción Pública con los libros y objetos de ciencia robados en Lima y hechos llegar a la Universidad de Chile. Recibió, en dos envíos de la Intendencia General del Ejército, un total de 103 grandes cajones y otros "80 bultos". Separó en cuatro grupos los objetos recibidos: el primero, de "instrumentos y aparatos para la enseñanza de la física y de la química, y una colección de muestras para química orgánica y farmacia"; el segundo, de "preparaciones anatómicas"; el tercero, de "objetos de historia natural"; y el cuarto, de libros. Además, el botín incluía una gran colección geológica de rocas. Sin duda, lo más valioso eran –según Domeyko– "los más de 10 mil volúmenes", muchos de ellos del siglo XVI y XVII, incluidas numerosas joyas bibliográficas universales.

    Pese a que muchos aparatos llegaron semidestruidos, el objetivo era enriquecer el patrimonio científico-cultural del país. Debe entenderse que, producto de haber sido una gobernación pobre, a mucha distancia de la holgura del Virreinato del Perú, Chile tenía muy precarios laboratorios y bibliotecas para la formación académica e investigación. Este botín, al entregársele a la universidad, obedeció a una planificada razón de Estado. Su publicación en el Diario Oficial –algo bien sorprendente si no se supiera de la tradición archilegalista chilena– puede ser vista como una muestra de que en el momento no se pensó que aquel botín no era malhabido. Tal vez correspondió a la arrogancia propia de los vencedores, porque después de aparecido en letra de molde, el tema se convirtió en tabú, en materia de rumores soterrados y negados. Hasta hoy.

    Domeyko en persona hizo el catálogo de cerca de 150 instrumentos de física y química. El catastro del material anatómico fue hecho por el profesor de patología Francisco Puelma Tupper. Y el tesoro de mayor cuantía, el bibliográfico, fue clasificado en cuatro grupos: obras de historia, literatura y estadística; obras de física, matemática, historia natural y medicina; obras de jurisprudencia; y obras de teología. Barros Arana se encargó de la exhaustiva clasificación de los dos primeros grupos, los de mayor valor, catalogando 1.105 obras (cifra que se multiplica porque la mayoría de las obras tienen varios volúmenes; por ejemplo, Histoire de l’Academie tenía 100 volúmenes) y 222 manuscritos de "historia, literatura y ciencias". También es significativa la cantidad de libros de derecho y teología.

    Los días posteriores a esta publicación, el ministro de Instrucción Pública definió el destino final del botín: los aparatos de física y química al Laboratorio de la Universidad de Chile; los anatómicos a su Museo de Anatomía; los objetos de historia natural al Museo Nacional; los libros de viajes a la Oficina Hidrográfica; los de meteorología a la Oficina Meteorológica; y "todos los libros restantes, incluso los de teología, a la Biblioteca Nacional". Desde entonces, se ignora el estado de situación del arsenal bibliográfico arrebatado. Pero es un hecho que varios de los libros más valiosos permanecen en la Sala Medina, el Fondo General y la bóveda de la principal biblioteca del país.

    Los volúmenes del Compendio de las crónicas, de Garibay (de 1628), de la Biblioteca clásica latina, de Lamaire (151 volúmenes), del rarísimo libro Teatro del mundo i del tiempo, de Giovanni Galluci (de 1611), o un Diccionario español-latino, de Nebrija, están en la Biblioteca Nacional. Así como extraordinarias colecciones de atlas y libros de viajes de los siglos XVI, XVII y XVIII, incluidos en la lista de Domeyko.

    El historiador Claudio Rolle recuerda que para una muestra bibliográfica de 1989, en homenaje al bicentenario de la Revolución Francesa, en la que él participó, tuvieron problemas al exhibir volúmenes de la gran Encyclopédie de Diderot y d’Alembert, porque en su interior había timbres de la Biblioteca de Lima.

    –Al final se mostraron ejemplares abiertos, en páginas donde no había timbre alguno –confidencia.

    La devolución de los saludos

    "Solo tenemos que devolver saludos al Perú", dijo el historiador Sergio Villalobos, justo hace un año, cuando una periodista le preguntó qué quedaba por entregarles a los peruanos de todo el botín sustraído en la Guerra del Pacífico. De un tiempo a esta parte, el Premio Nacional de Historia tiene opiniones poco contemporizadoras en muchos temas. Pero igual extraña su punto de vista, alineado a las voces más conservadoras del país, toda vez que él fue director de la Dibam, la institución responsable del tesoro bibliográfico de la Biblioteca Nacional, y como tal debió saber que numerosos libros de valor se guardan en bóveda porque poseen un timbre que reza: "Biblioteca de Lima".

    Para quienes han hecho investigaciones en nuestra biblioteca esto no es misterio. De forma soterrada, siempre se ha sabido que libros de la rica colección que allí se atesora –una de las tres más importantes del mundo en obras de y sobre América– provinieron del Perú como botín de guerra. Pero tampoco puede negarse que el grueso de nuestro tesoro bibliográfico es la extraordinaria colección de José Toribio Medina, agregándose a ello la biblioteca legada por Diego Barros Arana.

    Aún persisten políticos e historiadores que consideran casi como un "gaje del oficio de guerra" el saqueo y robo de las pertenencias enemigas o que, en su defecto, estiman que hubo "un saqueo menor"; incluso que muchos libros fueron devueltos y, si quedaran, estarían en manos particulares porque habrían sido vendidos en el mercado negro por peruanos cuando Lima era regentada por el almirante chileno Patricio Lynch.

    Villalobos se ubica en este último grupo. "Se tomaron algunas cosas de la biblioteca, principalmente obras de carácter religioso, que después fueron solicitadas por el gobierno peruano y devueltas por el presidente Santa María. Pero se encontró una cantidad de libros mínima", dijo, señalando que "los principales destructores de la Biblioteca Nacional de Lima han sido los limeños", para rematar así: "Creo que ya no correspondería devolución, si es que quedan textos peruanos en Chile".

    En tiempos en que está muy fresco el brutal saqueo del museo y biblioteca de Bagdad, tras la ocupación estadounidense de Irak (se destruyeron y desaparecieron innumerables piezas y manuscritos de miles de años de antigüedad), resultan difíciles de justificar las razones para no reponer agravios cometidos en mala lid. Tal como lo contó Diario Siete en noviembre último, el botín chileno arrebatado en el conflicto bélico contra Perú y Bolivia no se limitó a los "trofeos de guerra", a lo conseguido en combate, como es el caso del Huáscar.

    La devolución

    Es probable que en los próximos meses el gobierno chileno devuelva a Perú algunos de los libros de aquel saqueo. Un rol clave en ello le ha cabido a Sergio Bitar, ex ministro de Educación. Hace dos años, a solicitud de su homólogo peruano, ayudó a crear un comité en Cancillería, especialmente abocado al tema de la "reparación de guerra" hacia el país vecino.

    El miércoles de esta semana, Sinesio López, director de la Biblioteca Nacional del Perú, informó que ya estaba sellado un acuerdo oficial para la devolución de libros, y se quejó de que demoraba demasiado en concretarse. El ministro peruano de Educación, Javier Sota Nadal, ratificó lo dicho. "Hasta ahora hemos recibido señales positivas y ojalá esto se concrete –dijo–. Yo conversé con Sergio Bitar sobre el tema y en las conversaciones, que obviamente no puedo revelar, he encontrado aproximación".

    Los gobiernos de Lagos y Toledo dialogaron para conseguir la devolución, no solo de libros, sino también de otros objetos patrimoniales que las tropas chilenas arrebataron en Lima. En esta tarea tuvo un rol de mediación Esteban Silva, ex asesor chileno de Alejandro Toledo y militante del PS. Los peruanos esperaban que este 27 de marzo, para la inauguración del moderno edificio de la Biblioteca Nacional del Perú, ocurriera el mentado gesto, pero no fue así. En su momento, el Presidente Frei ya había entregado 50 documentos peruanos que se conservaban en nuestro Archivo Nacional. Pero los peruanos nunca supieron qué libros ni qué cantidad exacta salieron en carretillas de la bóveda que cobijaba su tesoro bibliográfico. Ahora, al divulgar Diario Siete la lista de Domeyko, recién se empieza a conocer la verdad histórica del saqueo bibliográfico de Lima.

    Michelle Bachelet, estando en campaña, prometió concretar los gestos de reparación hacia Perú. De hecho, como ministra de Defensa, mantuvo excelentes relaciones con el mundo militar peruano. Pero es un tema sensible y cada vez que se plantea un cúmulo de voces aparecen oponiéndose, como de hecho lo hicieron un par de diputados de la derecha. Igual, las cosas parecen haber cambiado. Y mucho: Jorge Arancibia –el ex comandante en jefe de la Armada, y hoy senador de la UDI– anunció su disposición a efectuar devoluciones a Perú del botín de guerra del Pacífico. "(Estoy) llano a traspasar documentos históricos u otros elementos que signifiquen un gesto de buena voluntad. Me parece perfectamente bien", dijo.

    El ex ministro Bitar ratifica a Diario Siete las informaciones de Perú:

    –Con mi amigo Sota Nadal conversamos el tema y vimos las condiciones que debían darse para la devolución de libros –cuenta–. Se formó una comisión de expertos para analizar los libros peruanos que se conservan en la Biblioteca Nacional y me parece que son más de 500. Lo importante es dar un paso. Perú puso un busto de O’Higgins en su Panteón de los Próceres. Tras la Guerra del Pacífico, era el único prócer ausente.

    En todo caso, la decisión de devolver parte de aquellos 10 mil volúmenes expoliados de la Biblioteca de Lima en 1881 es un asunto de Estado. Y como tal solo una persona decidirá cuándo se realiza: la Presidenta Bachelet. Es probable que, al difundirse hoy el informe del acucioso rector Domeyko, se apuren las cosas.

    Algunas joyas

    Los siguientes son algunos libros valiosos consignados por Ignacio Domeyko en su inventario de 1881. (No hay certeza de que todas estas obras permanezcan en la Biblioteca Nacional).

    Jasonis, Conciliarum (1534)
    Golius, Lexicon arabicum latinum (Leiden, 1653)
    Los triunfos de Petrarca (1555)
    Crónica de don Juan Segundo ("edición gótica de 1543 mandada a imprimir por Carlos V")
    Histoire general de voyages (1747) (17 volúmenes)
    Juan González de Mendoza, Historia de China (Amberes, 1596)
    Plutarco, Obras (1551)
    Padre Madariaga, Del Senado i de su Príncipe (1555)
    Cronica del Rei don Rodrigo (1549, "edición gótica de Toledo")
    Diderot y D’Alembert, Encyclopedie del XVIII (35 tomos)
    Pimentel, Arte de navegar (en portugués)
    Toldrá, Justificación histórica de la venida del apóstol Santiago a España
    Lipenu, Bibliotheca philosophica (1682)
    Arte de verificar las fechas (incompleta)
    Garibay, Compendio de las crónicas... (1628)
    Antonio de Herrera, Agricultura jeneral (1790)
    Aimondi, Cronicon Francorum (París, 1603)
    Artes de la Inquisición española
    Juan de Mena, Las Trescientas
    Biblioteca clásica latina (151 volúmenes)
    Giovanni Galluci, Teatro del mundo i del tiempo (1611)
    Garcilaso de la Vega, Historia General del Perú (Córdoba, 1617)
    Imperatum Romanorum (Zúrich, 1559, "notables los grabados y la edición")
    D’Orbigny, Dictionaire d’histoire naturalle (París, 1861, 11 volúmenes)
    Cédulas Reales (1563)
    Annales d'ygiene publique (80 volúmenes)
    Fray Luis de León, Cartas pastorales
    Biblia latina (1550)








    Comentado por: Barbarie el 24/4/2006 a las 14:43

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):
captcha


Comentario:


Foto autor

Biografía

Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).

Enlaces

Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)

 

Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".

Obras asociadas

© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres