El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
miércoles, 20 de agosto de 2008
GLOBALIZACIÓN LITERARIA
Hago una lectura por la mañana de un artículo de Alex MacGillivray. Es un buen sitio que podemos calificar de izquierda iluminada. El artículo no es nada genial pero encuentro una verdad elemental: la globalización no es un destino, es, dice el autor, únicamente un proceso. MacGillivray ha escrito mucho sobre América Latina y sobre Asia y no camina cargado de verdades que quiere imponer al resto del mundo. En lo que dice de la globalización, por lo menos en lo que tiene que ver con la literatura, tiene toda la razón.
La globalización es un estado extremo pero no es un equilibrio estable, por lo menos en lo que tiene que ver con la literatura. Nunca los libros han circulado como ahora. Nunca se han publicado tantos libros (y esto vale para cada país en el mundo). Nunca el negocio de los libros ha sido tan bueno como en nuestra época digitalizada. Pero al final, a pesar de la globalización de los mercados, cada uno escribe y lee en su casa. Si volvemos al libro genial (hago una utilización muy limitada de este adjetivo), verdaderamente genial de Franco Moretti, Atlante del romanzo europeo 1800-1900, que se tradujo a muchos idiomas, vemos una influencia física del Quijote o de las novelas de Balzac a través de sus traducciones, pero nunca, por una especie de incipiente “globalización”, podemos pensar que el mundo literario se reduce o pierde sus matices internos cuando los libros empiezan a ser difundidos de manera amplia fuera de su idioma inicial.
En realidad la globalización literaria es un concepto que no existe. Sé que existe el Código Da Vinci pero la figura de Dan Brown pertenece a la retórica del éxito, nada más. ¿Quién cree que Dan Brown influye en el mundo con lo que escribe? Hace unos años se publicó en Francia un estudio titulado La république mondiale des lettres (Le Seuil). Su autor, Pascale Casanova, intentaba entender cómo funciona la fama y el éxito a nivel mundial entre los escritores. A pesar de su éxito y de las traducciones (en español está publicado por Anagrama bajo el título La república mundial de las letras) el libro no me ha convencido de la existencia de una globalización de la literatura. Demuestra con suma eficiencia que es mejor escribir en inglés que en español o en zulú para ser traducido y tener una audiencia internacional. Pero no llega, de ninguna manera, a demostrar lo que establece Franco Moretti: que cada país europeo, es decir cada cultura, tiene una identidad formada por sus propios escritores. En este proceso, el viaje de los libros no es el síntoma de la globalización; más bien es la entrega de unas hojas más para el gigantesco palimpsesto que es cualquier obra.
Lo voy a decir de manera brutal: creo que no se puede creer a la vez en la globalización como fenómeno ineludible de nuestra época y en la existencia de la literatura. Hace unos años, un cómico francés que hablaba en la radio frente al ultra-derechista Le Pen empezó su intervención diciendo: “Hola, amigos del fascismo y de la justicia”. De dos cosas una…
[Publicado el 21/4/2006 a las 09:30]
No creo que el Código Da Vinci, tenga mayor influencia que la coyuntural, y mas allá de la que alguno de sus comentaristas reduce a (influencias) políticas y sociales..., pienso igualmente que existe literatura que siendo impuesta y/o asumida, influye e influirá, ya no sólo como forma, sino en el fondo...otra vez, estas fases sucesivas pueden ser sólo producto de las circunstancias inmediatas, una burbuja que finalmente estallará, pero la alienación, la que llega al grado de creer que “nuestros problemas son los mismos que el de los otros”, adquirirlos, maquillarlos y exponerlos, son verdades “globalizadoras”, quien no quiera verlas...
Comentado por: morgan el 25/4/2006 a las 07:18
Si mal no recuerdo, Moretti habla de la fuerza de la "fuente", encontrando en la literatura francesa e inglesa (y no en toda Europa!!!) aquella "patria" cuasi primigenia de la narrativa europea en la era moderna, y separa mas allá de la preeminencia de estas dos grandes líneas de, digámosle narración, que valgan verdades forjaron un estilo; a la literatura "base", como fuente que regala, presta directa o no, formas, de una literatura receptora, local (las demás) ( y fondo, si cabe) que en este proceso de globalización como la llama usted, "se encuentran, chocan". A pesar de los circunstancias propias de cada región, cuya "proyección (de estas circunstancias) simbólica", se ve reflejada en la literatura; no deja de ser asistida por aquella fuente, y viceversa, (una dependencia que mantiene con vida a la literatura ) amalgamándose, aun cuando a veces no logren continuidad en el propio relato.
No leí el libro, pero después de leer el tema que propuso, recordé un artículo al que sí alcance a leer, hace un buen tiempo ya, de este autor; era un esbozo (del libro en mención, creo que del 2003) del estudio de la literatura mundial al que estaba dando forma, como "sistema"...utilizando métodos de la sociología, que confirmen su hipótesis, sin embargo asume no considerar toda la literatura, cosa imposible evidentemente, y frenando al tratar sobre la oralidad ( ejemplo: la literatura andina que sin ser vasta está sino relegada, poco estudiada)...y sin embargo propugna la tesis de un literatura mundial única y desigual, cuyo argumento era valido (ya que no se si siguió en este camino) en tanto la literatura como universalidad, casi como ciencia, pero jamás como objeto singular, como "arte".
En todo caso estoy de acuerdo con usted al pensar que la globalización no puede afectar la esencia de la literatura, y sin embargo ésta , por lo menos la que entiendo yo, sin ser tan apocalíptica aun como medio y no como fin; alcanzará si no hoy, en el transcurso de su proceso a la literatura, ya que como la interpretación de Moretti me permite, existen vivencias sociales que no admiten exclusión, y al ser la literatura una de las formas catalizadoras más importantes de una sociedad, le tocará a su turno enfrentarse a ella...claro está, que el efecto puede ser inversamente proporcional a la causa, como nos lo ha demostrado ya la historia.
Comentado por: morgan el 25/4/2006 a las 07:14
Enea, te entiendo, sin dudas. También creo que, además de compartir, es enriquecedor y divertido en muchos sentidos.
Salgo, porque tenemos una tarde de primavera estupenda. Que lo pases bien.
Un beso
PD. No vi la foto, no; pero lo describes bien. Merci.
Comentado por: francesca el 24/4/2006 a las 16:59
Francesca, ni amburguesas en todos los lados, con o sin h ni dinero ni política espacio cultural para todos pero no ... que dificil en tan pocas palabras... pero nome digas que globalizar es ser tú... algo así
Cesca, viste la foto de la Gorila mamá, no corrige invierte en la carcajada de su hijo, más allá de la globalización está el compartir , no el homogeneizar.
Enea
Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 15:19
Buenos días.
Enea, creo que me has ayudado para aclarar la diferencia entre los conceptos Globalización y Aldea Global. Gracias.
- Globalización: concepto económico (dineros)
- Aldea Global: concepto político (sociedad)
Corrígeme, si me equivoco. A veces me superequivoco, como diría nuestra estimada Jo Tía.
Que pasemos un feliz día.
Comentado por: francesca el 24/4/2006 a las 09:20
Comentado por: francesca el 24/4/2006 a las 01:47
Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 01:39
La Aldea global, es Chomski , que recuerde, no la globalización, si no la posibilidad de llegar, como decía Chomski, a cualquier sitio aunque tu aldea esté tan nevada y con tan pocos medios en invierno que no puedas ir a la escuela ( como pasa en Asturias algunas veces, es un ejemplo)
Cesca, la aldea global es romper barreras y la autopista de internet puede llegar a conseguirlo. El debate sobre si el profesor deja de tener sentido en internet puesto que puedes acceder a mucha información, significa que el profesor era sólo un transmisor? qué puñalada..., o bien es que antes los profesores eran loritos?, caray! el profesor nunca será derrotado por ningún medio de la comunicación, no... el maestro Dosta o Dostoiesk.... sabe que ya existían las bibliotecas m?
para no extenderme... es que estaba viendo unas páginas sobre las diferentes competiciones de vela... y ...mira y contesté..
Un beso Cesca
Sabe? la mamá de los linces dice que no quiere amamantar a uno, es increíble han dicho los que la cuidan en cautividad, lo increíble es que lo mismo sucede sin cautividad, leí que una mamá osa dejó a uno de sus cuatro cachorros abandonados!!!!!!!!! santo cielo qué cosas..
Hoy en el Diarió hay un cachorro de Gorila que se ríe a carcajadas jugando con su mamá , ella tiene las piernas cruzadas, me he quedado más de media hora mirando la fotografía. El gorila grita y se le oye a dos kilómetros , ya llego le dice a las hembras.. increíble qué mundo... y yo leyendo el períodico
Enea
Enea
Comentado por: Enea el 24/4/2006 a las 01:25
Comentado por: francesca el 24/4/2006 a las 00:03
Hola y buenas noches, Jean François.
He leído tu post cinco veces, y sigo sin entender. Es como si algo se me ocultara, y, sin embargo, presiento que el dilema tiene envergadura y que trata un asunto de interés general.
Es cierto, me confunde tu planteamiento; pero, sobre todo, me sorprende la conclusión.
¿Quieres decir, acaso, que la literatura y la pluralidad cultural son de vuelo corto y no alcanzan a la aldea global?
La globalización es un fenómeno limitado, a mi entender, pero ineludible... Muchos procesos de renovación y cambio han sido truncados o desviados, eso es una obviedad. Sólo el tiempo puede demostrar si este fenómeno incipiente se mantiene y de qué manera lo hará. De momento es un fenómeno interesante, desde el punto de vista del intercambio cultural, y sólo con saber que ha incluído a una persona más, ya vale. Sabemos que muchos no tienen acceso ni siquiera al pan para sobrevivir, no te diré a internet...
La disyuntiva fascismo/justicia es evidente.
El fascismo es una ideología de difícil definición, pero nos podemos aproximar a su naturaleza peculiar. Sabemos que rechaza la argumentación racional, por tanto es una mentalidad prerracionalista, que rehuye el diálogo y deifica el poder, que se convierte en un fin en sí mismo. Uno de sus rasgos básicos es que muchos movimientos con contenidos fascistas no sólo no se denominan como tales sino que reniegan de tal calificativo. Es la alternativa política del capitalismo, en época de crisis especialmente aguda.
Desde luego, la Justicia poco o nada tiene que ver con la cuestión fascista; es la gran olvidada en esta representación.
Aristóteles dice, sobre la Justicia, que se puede considerar como una potencia distributiva, con una misión equilibradora en lo social. En fin, cualquiera puede ver que tanto el Capitalismo como el Fascismo olvidan de pleno los conceptos de distribución y equilibrio. El debe y el haber están desequilibrados: ni diálogo ni distribución de los beneficios acumulados. Y ahí estamos.
Que un cómico o payaso haga una broma sobre un asunto de tal gravedad, pues es sencillamente deplorable.
Amigo, francés, ¿le he entendido bien?
Benvinguts, passeu, passeu...
Que un cómico o payaso lo relacione, pues... Las bromas respecto a estos dos conceptos son, a mi entender indeseables.
¿Significa
Comentado por: francesca el 23/4/2006 a las 23:58
Y sí, tiene razón... hay lugates donde no existen ni escuelas, donde el mundo aparece en una especie de engendro y compran un libro es carísimo en el Salvador o en Nigeria, realmente sí. Pero para el mundo editorial sobran libros !
Enea
Comentado por: Enea el 23/4/2006 a las 23:12
Platero no era híbrido, era él verdad?
A ver, si con la guerra de secesión tenemos descanso dominical y una paga semanal es una canción de Mecano
buenas noches
Enea
Comentado por: Enea el 23/4/2006 a las 22:48
Leí, bueno pasé las hojas ( no he leído el diario estos días) pero vi a una posible o candidata a la presidencia de Francia y pensé... como cambia la sociedad, no por Francia... Perú ( sea o no sea adecuada ella), Chile, alemania ( uah! después de... el siglo XX y toda su segregación) y en un país africano, creo y en uno oriental creo... y no porque sean mujeres, que cambia la sociedad... y.... anunciaban una película francesa que se estrenará la próxima semana también muy inyeresante... poco a poco... Platero era, bueno no recuerdo bien... pero no era híbrido aunque lo fuese... algo así debe ser al globalización, culturas pero no neceariamente híbridos ni en inglés.
Es que me acordé de su escrito.
Enea
Comentado por: Enea el 23/4/2006 a las 21:13
Comentado por: Lucio el 22/4/2006 a las 16:52
Comentado por: Lucio el 22/4/2006 a las 16:52
Aviso que a partir de ahora cualquier comentario que aparezca con mi nombre no es mío.
(En el blog de Palou ha empezado la guerra sucia que ya asoló hace un tiempo, como bien advertía alguien de un bloque vecino, las páginas de Azúa: indignas desde entonces)
Comentado por: Lucio el 22/4/2006 a las 13:28
la globalización tiene muchas ventajas. Este blog es una muestra de ella. menos cuando se empieza con impotentes guerras sucias.
Comentado por: Lucio el 22/4/2006 a las 12:55
Nunca se han publicado tantos libros (y esto vale para cada país en el mundo).
Siento llevarle la contraria, Sr. Fogel, pero en El Salvador se publica cada día menos. Las editoriales son limitadas y los libros no circulan. Y los que circulan son caros e inaccesibles para el ciudadano promedio.
Comentado por: Jacinta el 21/4/2006 a las 18:06
Comentado por: Enea el 21/4/2006 a las 15:42
no es nada genial pero encuentro una verdad elemental: la globalización no es un destino,
Menos mal!, homogeneizar sería morir en brazos de nada.
Enea
(heterogéneos... siempre)
Comentado por: Enea el 21/4/2006 a las 14:57
"creo que no se puede creer a la vez en la globalización como fenómeno ineludible de nuestra época y en la existencia de la literatura"
Si me lo explica...
Pero, claro, habla tan en abstracto.
Comentado por: Nicolás el 21/4/2006 a las 14:22
A ver, ¿un escritor qué es?, ¿un político o un artista? Eso de decir que tal escritor o tal otro no influyen para nada en el mundo real... ¡Claro que no! ¡Un artista que aspira al poder no es un artista!
Comentado por: Lucio el 21/4/2006 a las 13:14
"En realidad la globalización literaria es un concepto que no existe. Sé que existe el Código Da Vinci pero la figura de Dan Brown pertenece a la retórica del éxito, nada más. ¿Quién cree que Dan Brown influye en el mundo con lo que escribe?"
Señor Fogel, ¿debemos influir en el mundo con lo que escribimos? Yo escribo por puro placer. Me asquea quien escribe con alguna pretensión, con alguna finalidad. ¡Abajo los curas!
Comentado por: Giulius el 21/4/2006 a las 13:03
Jean-François Fogel es francés y tiene 58 años. Periodista y ensayista, trabajó para la Agencia France-Presse, el diario Libération, el semanal Le Point y el mensual Le Magazine Littéraire. Ha vivido una parte de su vida en España donde empezó una segunda carrera como asesor para empresas de prensa. Fue asesor del director del diario Le Monde, desde 1994 a 2002, y sigue trabajando en la concepción y la remodelación continua del sitio Internet creado por el vespertino. Es maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano donde desempeña una línea pedagógica dedicada a la calidad periodística. Publicó varios libros sobre literatura francesa y sobre América Latina. Su libro más reciente es un ensayo sobre el periodismo digital, Una prensa sin Gutenberg (Punto de Lectura, 2007).
Declaraciones de J.-F. Fogel sobre su libro Prensa sin Gutenberg (Vídeo de Youtube)
Artículo en El Mercurio (Chile) sobre conferencia "El exitoso futuro del libro en formato digital".
20/8/2008 11:35
Publicado por: Enea
19/8/2008 18:21
Apasia dio en el blanco de lo...
Publicado por: aurelio fernández
19/8/2008 17:06
Publicado por: rolando gabrielli
19/8/2008 10:12
Creo que han sido demasiado...
Publicado por: tempura
18/8/2008 22:30
Publicado por: aspasia
18/8/2008 22:25
completamente de acuerdo con el...
Publicado por: aspasia
18/8/2008 22:06
Publicado por: aurelio fernández
16/8/2008 18:32
Publicado por: rolando gabrielli
16/8/2008 02:33
Publicado por: aspasia
15/8/2008 23:57
No se hasta que punto quieren al...
Publicado por: manuel barreto m
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres