El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

martes, 14 de febrero de 2012

 Blog de Basilio Baltasar

El furor intransigente de los clérigos

El pensador George Steiner

El pensador George Steiner.

Las reflexiones del profesor y erudito George Steiner sobre la novela, el yo, la memoria, la tecnología y el imprevisible destino de nuestra cultura condensan su enciclopédica y admirada indagación crítica pero sólo uno de sus recientes comentarios ha excitado la atención de los lectores españoles. Alertados por la difusión que El País Semanal dio a las declaraciones de George Steiner, una autoridad en el estudio de la riqueza multilingüe europea, los miembros del PEN Club de Galicia se apresuraron a condenar con extremada dureza las poco condescendientes alusiones que Steiner dedica a la lengua gallega.

"¡No me compare el catalán con el gallego!", dice Steiner a su entrevistador. "El catalán -añade- es un idioma importante, con una literatura impresionante".

La reacción de los poetas, ensayistas y novelistas reunidos en el PEN Club gallego no se hizo esperar y cuatro días después de publicada la entrevista arremetieron contra el "octogenario desinformado" que tan grave afrenta tuvo la osadía de cometer. El manifiesto embiste también contra Juan Cruz, el autor de la entrevista, reprochándole no haber puesto "remedio" a las opiniones del influyente intelectual europeo.

El manifiesto urgente del PEN Club gallego incluye amonestaciones que deberán ser objeto de un detallado análisis por parte de los aludidos pero su contribución al debate contemporáneo se ciñe a un insólito eufemismo: el periodista debería haber censurado a George Steiner remediando sus respuestas.

Es probable que a estas horas los autores del manifiesto todavía estén celebrando haber reaccionado con tanta firmeza al agravio y en su alegría permanezcan totalmente ajenos a la perturbación que han introducido en la trayectoria del club al que dicen pertenecer. Por lo visto no perciben ninguna contradicción entre su airada requisitoria y los principios proclamados por una sociedad internacional de escritores que desde 1921 no ha dejado de lamentar y denunciar la censura y la persecución padecida por escritores de todo el mundo.

En vez de acomodarse al principio de tolerancia que preside la cooperación entre sus colegas, los escritores del PEN Club gallego, creyendo que ciertas opiniones no se pueden tolerar, y exigiendo que se les ponga remedio, se levantan ufanos en medio del estropicio español.

El enfado colérico de los autores del manifiesto podrá considerarse una anécdota insignificante pero la impetuosa y veladísima amenaza contra el periodista -candidato a ser nombrado persona non grata por los cenáculos nacionalistas- es un escándalo inconcebible en los países de nuestro entorno.

Los galleguistas podrían haber aprovechado las declaraciones de George Steiner para plantear una controversia que sin duda nos habría ayudado a conocer mejor los logros de la literatura gallega. Pero en lugar de asumir el riesgo de la disputa, los autores del manifiesto han preferido dictar un anatema y renovar el más español de los impulsos: el furor intransigente de los clérigos.

Téngase en cuenta que el anhelo de liquidar al contrincante tiene entre nosotros una larga tradición institucional y popular pero sólo adquiere rango de identidad nacional cuando actúa debidamente enmascarado. Lo típicamente español, lo que ayuda a mantener vigente la confusión y el caos conceptual entre las nuevas generaciones, es la habilidad con que se concilia la ferocidad intelectual y la benévola apariencia del protector de las artes y las letras. Entre nosotros no es imposible proclamar libertad y tramar censura. Ensalzar a las lenguas y maltratar a sus hablantes. Opinar lo que nos venga en gana y decirle al vecino que lo intente.

A diario descubrimos a nuestro alrededor indicios fatales de la maldición española y después de 30 años de democracia comprobamos que el ponzoñoso pensamiento reaccionario ha subsistido pese a toda ilusión y ha contaminado, quién sabe si definitivamente, la enfermiza desorientación de un país entregado a sus caprichosas emociones tribales.

Cuando nos veamos obligados a explicar a un colega europeo las actitudes aireadas con tanto orgullo como prepotencia por el PEN Club gallego le diremos: el dominio político de la mentalidad absolutista -vigorosamente reciclada por el catolicismo militante y por la izquierda autoritaria- genera estas espontáneas reacciones despóticas.

Si aturdido no nos cree, citaremos a los logócratas que Steiner identificó en uno de sus conocidos ensayos, a esos reaccionarios antiilustrados partidarios de ver en la lengua del hombre los orígenes sagrados que la colocan por encima de sus usuarios. Los herederos gallegos de los logócratas también han reconocido en su lengua patria el rango sacramental que hace sacrílega cualquier crítica que un humano de carne y hueso se atreva a insinuar.

De este modo, amedrentando a los demás con nuestras irascibles convicciones, los españoles conservamos intacto el legado religioso de nuestros fanáticos ancestros.

Artículo publicado en: El País, 16 de septiembre de 2008.

[Publicado el 16/9/2008 a las 11:04]

[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]

Compartir:

Comentarios (21)

  • Don Basilio, "Vanidad de vanidades " está en el Eclesiastés, pero si sigue pasando el tiempo llegaremos a El Apocalípsis y a pesar de su belleza...será el final. Espero que antes haya escrito usted algo. A mi me gustaría que escribiera sobre la literaura norteamericana contemporánea, o sobre lo que usted prefiera, pero escriba algo, por favor, porque ya se oyen las trompetas. Le saluda.

    Comentado por: tenedor de postre el 05/10/2008 a las 14:35

  • Estoy de acuerdo con tenedor, don Basilio...

    Comentado por: me el 02/10/2008 a las 17:19

  • Sr. Baltasar,ya es Octubre, ¿se ha dormido usted? ¿nunca más va a escribir algo polémico y que ayude a afinar la mirada?Lo versos de hoy son para que se despierte. Son de otro genio que se nos murió en las manos, Roberto Bolaño.
    ------------------------------


    ENTRE LAS MOSCAS

    Poetas troyanos
    Ya nada de lo que podía ser vuestro
    Existe

    Ni templos ni jardines
    Ni poesía

    Sois libres
    Admirables poetas troyanos

    -------------------------
    Saludos

    Comentado por: tenedordepostre el 01/10/2008 a las 17:00

  • Vuelvo de visita.En vez de flores traigo otro poema, para que le haga compañía. El del otro día era del inmenso poeta venezolano Rafael Cadenas, hoy es un fragmento, del también grande Ch. Bukowski:
    ----------------------------------

    Cuidado con
    el Hombre Corriente
    con la Mujer Corriente
    CUIDADO con su Amor.

    Su Amor Es Corriente, Busca
    lo Corriente.
    Pero es Un genio Al Odiar
    Es Lo Suficientemente Genial
    Al Odiar como Para Matarte, Como Para Matar
    A Cualquiera.

    No quieren La soledad
    No Entienden La soledad
    Intentan destruir
    Cualquier Cosa
    Que Difiera
    De Lo Suyo.
    ______________________________________

    Y otra vez le saludo y le ruego salude al Sr. Azúa.

    Comentado por: tenedordepostre el 26/9/2008 a las 18:14

  • Señor Baltasar para hacerle compañía le traigo un precioso poema:

    ------------------------------
    LO QUE miras a tu alrededor
    no son flores, pájaros, nubes,
    sino
    existencia.

    No, son flores, pájaros, nubes.

    --------------------------------
    Y le saludo.

    Comentado por: tenedor de postre el 24/9/2008 a las 23:11

  • ¡vaya carajal!

    Comentado por: perico el 21/9/2008 a las 22:52

  • www.zoevaldes.wordpress.com

    Comentado por: anse el 20/9/2008 a las 00:01

  • Y ahora ¿pedirá perdón por su “irreflexivo” y malintencionado comentario señor Basilio?, o quiere aprovechar este momento para apoyar la difusión de la literatura gallega, como aconsejo a otros.

    Comentado por: Enrique el 19/9/2008 a las 18:45

  • ¿Pero con quién habló Steiner en El País, señor Baltasar? ¿¿¿¿España se rompe????

    Comentado por: Rosal el 19/9/2008 a las 11:36

  • Steiner pide disculpas al Pen Club gallego


    C. E. - Madrid



    EL PAÍS - Cultura - 19-09-2008
    Ante la avalancha de críticas que suscitó la entrevista que concedió George Steiner a El País Semanal el 24 de agosto, el filósofo envió un correo electrónico a EL PAÍS para que fuera remitido al Pen Club gallego; en el correo Steiner dice: "Como demuestra mi libro Después de Babel soy un apasionado defensor de las lenguas y literaturas minoritarias. Mi comentario irreflexivo fue una respuesta al chovinismo regional que amenaza ahora la unidad de España. Pido mis más sinceras disculpas". El Pen Club había protestado por lo que dijo Steiner en la entrevista.

    Steiner había dicho que no se podía comparar el catalán con el gallego. "El catalán es un idioma importante, con una literatura impresionante. Pero el gallego, ¿por qué ha de ser obligatorio en una universidad?", se preguntaba el profesor de Cambridge. Afirmaciones que generaron malestar tanto en el Pen Club de Galicia como en otras entidades gallegas.

    Comentado por: elena el 19/9/2008 a las 08:06

  • En esta España de la que uno tiene cada vez más ganas de dimitir, se está aplicando una norma más propia de otras épocas históricas que de ésta. El mentir y repetir la mentira hasta convertirla en realidad porque sale en los periódicos es uso entre los que tanto gustan de la exclusión lingüística. ¿Acaso hay lenguas inferiores y lenguas superiores? ¿O son los poderes de todo tipo los que proporcionan esa condición a las lenguas? LA lengua es compañera del imperio, ¿recuerda quién lo dijo? Y no por negarlo es menos cierto. Sitúese señor Baltasar, no existe una sola posibilidad de que un joven gallego reciba enseñanza monolingüe en gallego, ni en la escolaridad obligatoria, ni en la postobligatoria. Es imposible. Por el contrario, no le costará a usted encontrar algún colegio en el que su hijo pase la escolaridad sin descubrir las obras de Rosalía de Castro, Curros Enríquez, Pondal, Celso Emilio Ferreiro, Vicente Risco, Manuel Antonio (Les recomiendo, y también al señor Steiner, especialmente que descubran a este poeta muerto prematuramente), Otero Pedrayo, Celso Emilio Ferreiro, Xosé Luís Méndez Ferrín, etc. Quizá así lleguemos a tener talla literaria. Y si la tenemos les pido perdón porque no hayamos sabido enseñársela al señor Steiner, pero somos un país pobre y minorizado.
    Tampoco justifico los ataques a Juan Cruz por el hecho de que haya recogido lo que Steiner supuestamente ha dicho. Del mismo modo que me cuesta creer que un cerebro de su capacidad mantenga afirmaciones del estilo de las que ha manifestado en El País semanal. Pero tampoco quieran negar el derecho de que los que se sientan atacados, ofendidos o menospreciados a manifestar su opinión.

    Comentado por: Pepe Carballo el 18/9/2008 a las 19:14

  • Anotación marginal: lo malo de enviar comentarios a altas horas de la noche es que en mi comentario número 5 he escrito «convivencia» por «connivencia» y a un «sí» le falta el acento. (lo digo porque alguno va a decir de tanto necionalismo ya no se sabe escribir correctamente en español...)

    Comentado por: Majorinus el 17/9/2008 a las 21:46

  • Tenedor de postre: buena parte de esa herencia franquista, en el apartado moral, se refleja en la actitud clase de ciertos intelectuales españoles que se auto-atribuyen una superioridad cultural, en su supuesta capacidad de poseer la «mirada estética pura» que, según ellos contrasta con las «miserias» de los nacionalistas. Esto es el mismo tipo de clasismo del señorito franquista que, condescientemente —como hace Steiner en su entrevista— suelta su parecer sobre los «muertos de hambre» que no han alcanzado su posición económica. La diferencia es el objeto que se toma como excusa para evidenciar la propia arrogancia: en unos era el dinero, en otros es la tal «mirada estética pura». Y sobre la actitud de arrogancia ignorante de Steiner, vuélvase a ver en qué contexto dice lo que dice del gallego: después de hablar de ETA y la mentalidad de sus militantes.
    Pero volvamos al núcleo de la cuestión: ¿nos podrían decir ustedes en qué universidad española es obligatorio hablar en gallego?

    Comentado por: Majorinus el 17/9/2008 a las 21:42

  • ¿Quién no conoce a los clérigos? Son los que hacen y cuidan la ortodoxia y castigan las desviaciones, de muchas maneras, el ninguneo social y económico es la más suave. Lo malo de los clérigos es que siempre buscan sinecuras, que no trabajan gratis. Los del lenguaje suelen querer cátedras y poder abstracto, como los hispanistas. ¿Qué daño nos hizo el franquismo! más de lo que pensaba porque se ha convertido en coartada para todo tipo de desmanes pero sobretodo para todo tipo de insensateces. Me sigue gustando su artículo.

    Comentado por: tenedor de postre el 17/9/2008 a las 20:56

  • Estimado Estévez,

    no es esta una postura numantina. Es esta una postura de crítica hacia un acto de desconsideración por parte de un intelectual, un periodista y otro "intelectual" hacia una cultura y sobre todo, hacia las protestas y quejas desde ésta dirigidas.
    Es cierto que la cultura gallega necesita un proyecto de internacionalización (visite varios blogs gallegos y verá que hay una interesante discusión abierta al respecto) pero no cabe duda que ese proyecto es harto complicado si desde un grupo mediático, se ponen trancas y barrancas, y a sabiendas del error (el de Juan Cruz, perdonable) solo se percibe acusaciones de sectarios por parte de otro "intelectual". Está, por lo tanto, claro que solamente nosotros "nosoutros" podremos realizar ese trabajo. De su parte, como dicen los portugueses, "mal vento e mal casamento" y además, acusaciones de sectarios. En fin...

    Comentado por: Rosal el 17/9/2008 a las 19:41

  • Comentaristas varios¿no se imputará de intransigencia o carencia de tolerancia desde una postura intransigente, de numantinismo pseudogallegista...? La literatura gallega precisa de "publicitación" y esta polémica no hace daño,pero los términos empleados no aparecen como los "más tolerantes". Que las instituciones tomen nota, que los escritores se afanen en "trabajar" sus obras, etc. y se verá como además de gozar de buena salud, la literatura gallega resulta conocida más allá de los montes de O Courel.

    Comentado por: estevez el 17/9/2008 a las 19:32

  • Creo que usted, Basilio Baltasar, practica desinformación de la mala, de la que sólo es posible gracias a la convivencia de un medio de comunicación de la tirada de «El País». Todo buen desinformador sabe que la efectividad de su desinformación depende más en ocultar verdades que en decir mentiras. Ya se habrá dado cuenta usted de que le ha faltado citar la parte más «suculenta» y reveladora de la entrevista a Steiner — que es mi opinión esta:

    — «¿Insinúa que el idioma es la raíz del problema?» -«Quizá. Pero, cambiando de tema, me han dicho que hay una universidad en España en la que es obligatorio hablar en gallego.»

    Creo que usted, Basilio Baltasar, practica desinformación de la mala, de la que sólo es posible gracias a la convivencia de un medio de comunicación de la tirada de «El País». Todo buen desinformador sabe que la efectividad de su desinformación se debe más al arte de ocultar verdades que al arte de decir mentiras (práctica arriesgada en exceso, ya que podría venir a ser descubierta). Y ya se habrá dado cuenta usted, sin duda, ya que tonto no parece, de que le ha faltado citar la parte más «suculenta» y reveladora de la entrevista a Steiner — digamos que esta:

    — «¿Insinúa que el idioma es la raíz del problema?» -«Quizá. Pero, cambiando de tema, me han dicho que hay una universidad en España en la que es obligatorio hablar en gallego.»

    ¿Le parece a usted, don Basilio, que Steiner está informado o que está desinformado? ¿Le consta a usted que en alguna universidad gallega sea obligatorio hablar en gallego — como dice Steiner, por otra parte citando, con la debida autoridad y rigurosidad, a un vacuo ente indeterminado que le «ha dicho por ahí»? ¿Nos podría usted decir qué universidad es esa en la que está prohibido hablar en español? ¿Santiago de Compostela? ¿La Coruña? ¿Vigo, quizás? Dígalo, y así tal vez nos podremos convencer de que llamar ignorante a Steiner sea un insulto gratuito.

    Observe que suponer ignorancia en Steiner es, por lo menos, presupornerle alguna bondad: es mejor estar desinformado que ser un mentiroso de mala fe. Y en eso –si se me permite–, personalmente prefiero a Steiner que a lo que usted nos demuestra con su artículo. Porque lo suyo si que no es ignorancia inconsciente: es falsedad propositada, sectaria y también clasista; lo que deja su honestidad intelectual a la altura del betún.

    Por otra parte, para que usted diagnostique de falta de tolerancia en otros, tendría que ponerle a su artículo otro título diferente al de «El furor intransigente de los clérigos». Tanta adjetivación, y tan cargante, denota mucho furor contenido de su parte: se diría que usted retrata tan vívidamente a los «clérigos de furor ponzoñoso» precisamente por conocerlos muy bien. ¿Mecanismo de compensación psicológica? Hágaselo mirar.

    Por otra parte, para que usted diagnostique de falta de tolerancia en otros, tendría que poner otro título diferente al de «El furor intransigente de los clérigos». Tanta adjetivación, y tan cargante, denota mucho furor contenido de su parte: se diría que usted retrata tan vívidamente a los «clérigos de furor ponzoñoso» precisamente por conocerlos muy bien.

    Comentado por: Majorinus el 17/9/2008 a las 06:45

  • A mí su artículo me encanta por lo que dice y por decirlo, que con la que está cayendo...dremía, dremía...

    Comentado por: tenedor de postre el 16/9/2008 a las 21:40

  • Lo irónico del asunto es que usted señale a los galleguistas como auténticos responsables de provocar el escándalo, ya que deberían haber creado una controversia para dar a conocer los logros de la literatura gallega, pero ¿no debería Steiner conocer un poco de la literatura gallega antes de afirmar tal barbaridad? Y ¿no debería usted reprobar eso de un intelectual de la talla del sr. Steiner?. La intransigencia parte del desconocimiento y defender el desconocimiento con semejante título (El furor intransigente de los clérigos) no es más que un ejercicio barato de linchamiento contra una asociación pequeña. ¿Le dejaron escribir esto porque tiene un cargo importante o tenían que rellenar con algo?

    Comentado por: Enrique el 16/9/2008 a las 18:55

  • Me parece que la autocrítica no le vendría mal. Que Steiner -un gran intelectual- ignore algo no es noticia. Que sin embargo esté maliciosamente informado (¿en qué universidad gallega es obligatorio el gallego?) indica que en este mundo globalizado los intereses políticos se mezclen con la información, ante lo cual, Usted, debería estar preocupado. Pero sobre todo, que un profesional como Juan Cruz no corrija al entrevistado (el propio Cruz dijo que es un amante de Galicia, ¿le habría costado mucho mentar a Rosalía de Castro, Cunqueiro, Martín Códax...?) porque sabe que las declaraciones van a proporcionar la polémica adecuada a su medio, es, cuando menos, manipulador.
    Imaginese, sr. Baltasar, que en lugar de gallego dice castellano. Por cierto, el uso de "lenguas y lenguas" de Steiner, ¿no tiene cierto tufillo a ciertos términos con el prefijo Unter- en alemán usados durante el Nacionalsocialismo? Ah, claro, Steiner y otros personajes sin tanto calado intelectual no pueden ser criticados...

    Comentado por: Rosal el 16/9/2008 a las 18:04

  • Sencillamente su articulo es indignante. La tolerancia no tiene nada que ver con el silencio ante cualquier opinión pues estas si bien son libres no son todas iguales. Tolerar afirmaciones de tal índole sobre la literatura (y la lengua) gallega no son sino un síntoma de una enorme ignorancia y alguien que desprecia de ese modo una lengua y una cultura tan rica no puede ser sino rotundamente criticado. Hablando de censura quiero ver a usted publicando una réplica a su infame artículo en su periodico.

    Comentado por: manuel el 16/9/2008 a las 17:07

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):

Comentario:


Foto autor

Biografía

 

Basilio Baltasar Cifre (Palma de Mallorca, 1955) es editor y periodista. Es director de la Fundación Santillana y editor del portal de blogs literarios El Boomeran(g). Entre 2005 y 2008 ha sido Director de Relaciones Institucionales del Grupo Prisa y director de La Oficina del Autor. Fue director editorial de Seix Barral desde dónde reanudó la convocatoria del Premio Biblioteca Breve. En el año 2000 creó el Premio a la Crítica Literaria. Ha sido editor de la revista literaria Bitzoc y de la revista de arte y arquitectura Gala. Entre 1989 y 1996 dirigió el programa de exposiciones y ediciones dedicado al arte de las sociedades sin escritura (Cultures del Món. Art i antropología). Fue patrono fundador de la fundación musical Área de Creación Acústica, patrono en la Fundación Pilar y Joan Miró, director de la Fundación Bartolomé March, vicepresidente de la Fundación Jakober. Dirigió el periódico El Día del Mundo.

 

 

 

Bibliografía

     Basilio Baltasar, editor

Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres