Grifería
El maestro propone un trabajo para el fin de semana: hallar la etimología de la palabra francesa ‘robinet’, nuestro ‘grifo’. Treinta y nueve, de los cuarenta niños que componen el alumnado, dan la siguiente solución:
“Según los mejores etimologistas (Bloch y von Wartburg, seguidos por Alain Rey), ‘Robin’ era un nombre de pila masculino que, en la Edad Media, se solía dar a los animales domésticos, en especial a los ‘moutons’ (vocablo que se aplica, sin distinción, a carneros y ovejas). ‘Robinet’ es un diminutivo de ‘Robin’. Las llaves de los caños, o los caños en sí, tenían frecuentemente la forma de la cabeza de una res lanar, de ahí que se les diera ese nombre. En español el paso de ‘caño’ a ‘grifo’ se explica por la sofisticación de ese dispositivo asemejándolo al mítico animal.”
El niño disidente nos dice que en su casa (es una familia de inmigrantes catalanes) al ‘grifo’ se le llama 'aixeta', término emparentado con 'xeta', 'jeta', y que no se ponen de acuerdo los lingüistas para precisar su procedencia pero, apunta, es recomendable acudir a Covarrubias: "Llamamos Geta a los labios hinchados de los negros, por la semejanza que tienen con las setas o hongos que nacen en el campo"
[Publicado el 21/3/2017 a las 11:26]
[Etiquetas: Etimología, léxico.]
Francisco Ferrer Lerín (Barcelona, 1942) es poeta, narrador, filólogo y ornitólogo. Traductor, al español, de Flaubert (Trois contes), Claudel (L'Annonce faite à Marie), Tzara (L´Homme approximatif), Monod (Le Hasard et la Nécessité), Montale (Ossi di sepia). Ha publicado los siguientes libros de poesía: De las condiciones humanas (Trimer, 1964), La hora oval (Ocnos, 1971), Cónsul (Península, 1987), Ciudad propia (Artemisa, 2006), Fámulo (Tusquets, 2009) y Hiela sangre (Tusquets, 2013). Es autor de una novela, Níquel (Mira, 2005), reeditada y ampliada en 2011 por Tusquets bajo el título Familias como la mía, de El Bestiario de Ferrer Lerín (Galaxia Gutenberg, 2007), de un libro de bibliofilias, facsímiles y artículos titulado Papur (Eclipsados, 2008), así como de la antología de relatos breves Gingival (Menoscuarto, 2011). En 2014 Jekyll & Jill ha publicado la selección de materiales oníricos, Mansa chatarra, y Leteradura el libro de retratos literarios, 30 niñas.
Hoy vive en Jaca dedicado a la literatura.
Ciudad Corvina (2018)
Cuadernos 21V
Chance Encounters and Waking Dreams (2016)
El primer búfalo. Una antología alfabética (2016)
13/1/2018 13:47
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
13/1/2018 13:46
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
13/1/2018 13:45
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
13/1/2018 13:43
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
13/1/2018 13:41
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
13/1/2018 13:08
Hola, soy Theresa Williams....
Publicado por: THERESA WILLIAMS
06/1/2018 11:57
Mi nombre es Katherine Combs de...
Publicado por: combs
20/9/2017 14:06
Le honra, por cierto, venirnos...
Publicado por: invitado
19/9/2017 19:25
Publicado por: invitado
14/9/2017 19:51
https://www.google.fr/search?q=s...
Publicado por: Damian
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2018 | c/ Méndez Núñez, 17 - 28014 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres