La imagen determinante
Rafael Argullol: A raíz de nuestro particular homenaje a Stanley Kubrick creo que sería interesante referirnos a la relación que ha existido en el último siglo entre literatura y cine, ya que el propio Kubrick fue uno de los ejemplos maestros de esa relación gracias a sus adaptaciones al cine de diversas novelas. Más que adaptaciones podríamos hablar de traslaciones o de traducciones. En ese sentido creo que Kubrick es un ejemplo de rigor en casos como Lolita o en casos como Barry Lyndon o 2001. Me parece que en nuestra época es interesante afrontar esta relación porque evidentemente en nuestros días ya no solo sigue habiendo una relación entre literatura y cine sino que hay una evidente fuerza del lenguaje cinematográfico sobre el lenguaje narrativo. Sería bueno ir viendo la relación entre ambos casos.
D.A.: Pienso en una entrada ya llevada a cabo, acerca de Guillermo de Baskerville: el lector de El nombre de la rosa jamás podrá olvidar la cara de Sean Connery para este personaje. Ahora, se tiene un referencia con el cine por encima, pero también la producción de lenguajes cinematográficos permite la elaboración de una imagen clara, precisa, en la medida en que detrás de cada personaje está el nombre del actor: obliga a entrar en el código de lectura de la novela que lleva a cabo el director.
R.A: Es que hay una cosa crucial que creo que se ha reflejado poco, y es que en una época en la que hay una especie de consenso general a veces incluso un poco ridícula sobre el predominio de la llamada cultura de la imagen, un elemento fundamental es que la imagen siempre determina mucho más que la palabra. Dicho de otro modo: la palabra tiene una pluralidad de planos, incluso una ambigüedad, un claroscuro que la imagen no tiene, porque es más determinada. Incluso dentro de la palabra evidentemente distintas formas de expresión del lenguaje tienen mayor o menor comprensión, para decirlo claramente: una narración novelística tradicional que describe un determinado contexto es muy completa; una poesía metafísica deja mucho espacio para la ambigüedad, para los claroscuros, y desde la poesía a la narrativa diríamos que pasamos por una progresiva determinación luminosa y de perfilación de siluetas. Yo diría que en el momento en que pasamos de la palabra a la imagen esto es mucho más determinado.
Para seguir el ejemplo que has puesto evidentemente cualquier lector de literatura a lo largo de los siglos ha podido poner él mimos la cara de los protagonistas. Desde el momento en que el cine ha realizado traducciones, traslaciones, adaptaciones, como queramos llamarlos, de determinadas obras literarias a través de los rostros fijados por el cine evidentemente la imaginación del espectador disminuye. Porque el cine determina mucho respecto a la literatura. Si nosotros miramos toda la labor de traslación cinematográfica de la literatura desde que se inventa el cine, es evidente: empezamos ya por ejemplo con el cine expresionista que tuvo como materia prima la literatura de la época e incluso anterior. Evidentemente cuando uno había leído a Stoker, a Drácula, uno se lo podía imaginar con mil rostros. En la medida en que fue el rostro de Bela Lugosi, el rostro de Christopher Lee, el rostro de diversos autores que han caracterizado al personaje, su imagen queda más determinada. Ahí diríamos que la palabra es mucho más ambigua y mucho más neblinosa o brumosa que la imagen. Como contrapartida, la imagen, sin embargo, es como algo que produce un impacto más inmediato, más a corto plazo, m que la palabra. Y de ahí son los pros y los contras en la comparación entre lo literario y lo cinematográfico.
[Publicado el 13/4/2009 a las 16:38]
[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]
Online time in public view standard that national security Chanel Handbags on how names are vetted for Moncler Jacket possible removal from the list Louis Vuitton Handbags Inclusion on the watch
Coach Outlet Store can keep terrorism suspects Chanel Handbags Outlet subject people to delays
Moncler Shop greater scrutiny at airports Coach Factory Store officials must meet in Moncler Shop Online block noncitizens from
LV Outlet to react if they encounter Louis Vuitton Outlet disclose how the police according to the statistics
Coach Sunglasses for vetting who goes on coach bags procedures drew fire from Coach Outlet Store made the original
coach.com verdict may not always coach factory store crime related to
coach coupon to be assumed innocent coach bag possible terrorism ties fell
Comentado por: Chanel Handbags el 28/9/2011 a las 15:49
Las grandes novelas, las narraciones clásicas, son difícilmente transportables al cine. La complejidad de los personajes, por ejemplo, de Standhal, Dostoyesvski, Flaubert, Clarín..etc, sus pasiones, sus ideas y sentimientos, necesitan de las todas las palabras de su creador para alcanzar la plenitud. Una imagen no siempre vale por mil palabras. El lenguaje en el que el cine se ve obligado a expresarse, tiende a sustituir por su propia técnica la “narración configuradora” del personaje. Raskólnikov, Alekseiyi Karamázov, Fabricio del Dongo, la Duquesa San Severina, Julian Sorel, Ana Ozores, y tantos otros personajes literarios, son poco cinematográficos. Incluso se podría decir que son antifotogénicos; poseen el rostro que cada uno les crea mientras lee, y que suele ser un “reflejo” de uno de los rostros no definidos del lector. Las ideas, “la idea”, los sentimientos que encarnan cada uno de estos personajes, su densidad, quedan manifestados sólo a través del decir múltiple de los textos que los realizan; van configurándose en la narración. Su representación cinematográfica los empobrece.
Existen hermosos y grandes personajes cinematográficos. Orson Velles , Bertolucci, Tarkoski, Bergman, Renoir, Antonioni, Visconti etc, han creado personajes e historias tan potentes y eternas como los de la mejor literatura, en películas como Ciudadano Kane, Noveccento, Nostalgia, Una partida de Campo , El grito, Muerte en Venecia o Blade Runner y tantas otras.
Pienso que los mejores personajes e historias cinematográficas son aquellas que se crean y desarrollan para ese medio, el cine, con su lenguaje y su técnica. La literatura ha creado los suyos. Pero creo que “La literatura” es un producto grandioso y glorioso del pasado, como las ruinas de los templos griegos. Las traslaciones o traducciones que al cine se puedan realizar de ese pasado, no hay por que compararlas, no habría que compararlas, constituyen productos distintos con valores autónomos y propios de su medio y de su tiempo.
La relación en el Siglo XXI entre literatura y cine es muy distinta a cuando se inicio el cine. Lógico. Hoy se escriben las novelas pensando por lo general en su adaptación cinematográfica. Se “fabrican” narraciones. Umberto Eco sería un magnifico ejemplo. Por otra parte, la técnica cinematográfica se ha hecho transversal(¿) y podemos ver en esplendidas películas el rostro y la mirada de otras culturas y sociedades diferentes (¡ya era hora!) sobre las diversas manifestaciones del “fenómeno humano”. Eso, enriquece. ¿Qué sucede? pues que El TIEMPO ha cambiado. Gore Vidal en sus memorias, según cuenta Rioyo hoy mismo en su blog de este Boomerang, lo expresa muy bien.
Comentado por: Pablo el 14/4/2009 a las 19:56
2001 no es una adaptación. Es bastante conocido el hecho de que fue un guión original de Kubrick y Clarke el cual se novelizó con posterioridad. En todo caso 2001 sería una pelicula basada muy ligeramente en el relato de Clarke "El centinela".
Comentado por: José Ramón el 14/4/2009 a las 13:55
Rafael Argullol Murgadas (Barcelona, 1949), narrador, poeta y ensayista, es catedrático de Estética y Teoría de las Artes en la Facultad de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra. Es autor de 25 libros en distintos ámbitos literarios: poesía (Disturbios del conocimiento, Duelo en el Valle de la Muerte, El afilador de cuchillos), novela (Lampedusa, El asalto del cielo, Desciende, río invisible, La razón del mal, Transeuropa, Davalú o el dolor) y ensayo (La atracción del abismo, El Héroe y el Único, El fin del mundo como obra de arte, Aventura. Una filosofía nómada, Manifiesto contra la servidumbre. Escritos frente a la guerra, entre otros) dirigiéndose cada vez más hacia una escritura transversal que rompe los géneros literarios (Cazador de instantes, El puente del fuego, Enciclopedia del crepúsculo, Breviario de la aurora, etc.).
Ha estudiado Filosofía, Medicina, Economía y Ciencias de la Información en la Universidad de Barcelona y ha asistido a cursos en la Universidad de Roma, en el Warburg Institute de Londres y en la Universidad Libre de Berlín, doctorándose en Filosofía (1979) en su ciudad natal. Como profesor ha enseñado en universidades europeas y americanas y ha dado conferencias en ciudades de Europa, América y Asia. Colaborador habitual de diarios y revistas, ha vinculado con frecuencia su faceta de viajero y su estética literaria. Ha intervenido en diversos proyectos teatrales y cinematográficos. Ha ganado el Premio Nadal con su novela La razón del mal (1993), y el Premio Ensayo de Fondo de Cultura Económica con Una educación sensorial (2002).
A partir del 15 de septiembre estará disponible su más reciente libro: Visión desde el fondo del mar (Acantilado, 2010).

Lampedusa (2008). El Acantilado, España
El Héroe y el Único (2008). El Acantilado, España
Breviario de la aurora (2006). El Acantilado, España.
Del Ganges al Mediterránea: un diálogo entre las culturas de India y Europa (2004). Argullol, Rafael y Mishra, Vidya Nivas. Ediciones Siruela, España.
El puente de fuego (2004). Ediciones Destino, España.
El pont de foc (2004). Ediciones Destino, España.
Wolfgang Amadeus Mozart. Las últimas sinfonías (2004). Argullol, Rafael y Reverter, Arturo. Diario El País, S.A., España.
Manifiesto contra la servidumbre: escritos frente a la guerra (1990-2003) (2003). Ediciones Destino, España.
Una educación sensorial: historia personal del desnudo femenino en la pintura (2002). Fondo de Cultura Económica, España.
Tres miradas sobre el arte (2002). Ediciones Destino, España.
El cazador de instantes: cuaderno de travesía 1990-1995 (2002). Ediciones Destino, España.
Davalú o el dolor: crònica d'un duel (2001). Edicions dels Quaderns Crema, España.
Aventura, una filosofía nómada (2000). Plaza & Janés Editores, S.A., España.
El afilador de cuchillos: un poema (1999). El Acantilado, España.
L'esmolador de ganivets: (un poema) (1998). Edicions dels Quaderns Crema, España.
Transeuropa (1998). Ediciones Alfaguara, España.
Naturaleza: la conquista de la soledad (1995). Fundación César Manrique, España.
Sabiduría de la ilusión: quince escenarios (1994). Taurus Ediciones, España.
La razón del mal (1993). Ediciones Destino, España.
Territorio del nómada (1993). Ediciones Destino, España.
El cansancio de Occidente: una conversación (1993). Argullol, Rafael y Trías, Eugenio. Ediciones Destino, España.
El fin del mundo como obra de arte: un relato occidental (1991). Ediciones Destino, España.
Desciende, río invisible (1990). Ediciones Destino, España.
El Quattrocento: arte y cultura en el renacimiento italiano (1988). Montesinos Editor, S.A., España.
Lampedusa: una historia mediterránea (1987). Montesinos Editor, S.A., España.
Territorio del nómada (1987). Fondo de Cultura Económica, S.L., España.
Duelo en el valle de la muerte (1986). Ayuso, España.
Leopardi: infelicidad y titanismo (1985). Montesinos Editor, S.A., España.
Tres miradas sobre el arte (1985). Icaria, España.
El héroe y el único: el espíritu trágico del Romanticismo (1984). Taurus Ediciones, España.
La atracción del abismo: un itinerario por el paisaje romántico (1983). Bruguera, S.A., España.
Disturbios del conocimiento (1980). Icaria, España.
Obra completa en El Acantilado
Los aforismos de Rafael Argullol
Entrevista acerca de Del Ganges al Mediterráneo
14/2/2012 01:14
Naturalmente, como ciudadano...
Publicado por: Foro
13/2/2012 20:36
Porque sé . . . de enmudecer. ....
Publicado por: ´´´
13/2/2012 15:00
No podían haber elegido mejor...
Publicado por: bmh
12/2/2012 19:01
¿No saben nada los "señores" de...
Publicado por: marta
12/2/2012 15:00
Una cosa es la Mayéutica, ayudar...
Publicado por: Aidos
12/2/2012 14:04
Publicado por: Tioteo
12/2/2012 12:45
Hasta no hace mucho se hablaba...
Publicado por: p
11/2/2012 12:06
Las actitudes, creencias y modo...
Publicado por: Tioteo
09/2/2012 17:18
Miedo. El miedo como terapia....
Publicado por: Foro
07/2/2012 20:25
Publicado por: Aidos
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres