El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
viernes, 29 de agosto de 2008
Clase IX. En busca del lenguaje perdido (I)
Una de las características del buen escritor es su aguda capacidad de observación y la honestidad para relatar las cosas con sus propias palabras. Y es esto precisamente lo que nos lleva a buscar, en esta lección, la mejor forma de descubrir y manejar nuestro lenguaje. Para lograr una buena historia es menester trabajar con honestidad, es decir, utilizando nuestro propio lenguaje, y no ese artificioso y falso lenguaje del escritor que apela a las frases hechas, a los tópicos y las muletillas. Un buen escritor sabe observar la vida, esforzándose por encontrar sus propias palabras para describirla en toda su intensidad. Primero: No hay que limitarse a explicarle al lector lo que le ocurre a nuestro personaje sino que debemos pintar la situación para que él mismo saque sus conclusiones. Huyamos pues de los tópicos y apelemos a nuestra reflexión sobre el mundo que nos rodea para escribir sobre él. La impostura es el primer obstáculo que hay que vencer para que el lector pueda seguirnos sin complicaciones a lo largo de nuestra historia. Segundo: También, como ya hemos dicho en otras oportunidades, es conveniente prescindir de palabras rebuscadas y difíciles cuando los hechos relatados se pueden contar con palabras sencillas y asequibles. El escritor que dice: «el cielo estaba poblado de estratocúmulos», cuando en realidad lo único que quería decir es que en el cielo habían unas cuantas nubes está cometiendo el peor de los errores: mirar por encima del hombro a su lector. Finalmente, todo cuento o toda novela nos ofrece un cuadro -fugaz o minucioso- en el que nosotros como lectores también participamos de manera activa: somos nosotros los lectores quienes opinamos acerca de los personajes y sus situaciones, somos quienes descubrimos que detrás de aquella historia late algo más profundo y complejo. Y por eso los escritores saben que palabras como Hombre, Humanidad, Amor, Destino, etc son palabras casi siempre prohibidas en literatura, toda vez que designan los grandes temas que abordamos y que por lo tanto deben mostrarse a través de las historias que contamos. Fíjense qué distinto es decir: «Esa mañana Javier salió de su casa feliz y contento. Realmente iba pletórico de alegría», que decir: «esa mañana Javier bajó saltando las escaleras. Al llegar a la calle descubrió un cielo espléndido y azul que le invitó a silbar una canción de moda» En el primer caso hemos utilizado frases que nos invitan más que a ver a nuestro personaje, a escuchar las reflexiones del narrador. En el segundo ejemplo el narrador nos describe la actitud de Javier y de ello inferimos su estado de ánimo. Observen ahora la historia del criado del mercader y la muerte. En la historia, el tema del que se habla naturalmente es la fatalidad, el destino, la imposibilidad de escapar de éste último, ¿verdad? Pues esas palabras abstractas son precisamente las que no se han mencionado. Es la propia historia la que permite que el lector saque sus conclusiones. Un buen narrador nunca olvida este principio: contar es siempre mostrar y sugerir. Y nada más.
Las propuesta de la semana:
Vamos a escribir una historia que convoca a dos personajes (Padre e hijo, pareja, amigos, amantes, abuelo y nieto...) conversando sosegadamente frente a un estanque. Al final de la charla, como si se tratara de la última escena que cierra la conversación, veremos que uno de ellos arroja una piedrecilla sobre el reflejo del rostro del otro y que este acto en apariencia trivial marca de manera profunda la charla de ambos dándole un sentido más trascendente y vital, como si ese gesto marcara una ruptura, un pacto, un silencio o un desencanto... Este es un principio metonímico que consiste en trasladar de un elemento a otro su carácter más simbólico, por ejemplo cuando en una película vemos a un niño que corre tras una pelota, escuchamos el frenazo de un coche y la cámara sigue a la pelota dándonos a entender el atropello que no vemos. En nuestro caso "la cámara" cargará de valor simbólico la piedrecilla en el reflejo y nos evitará así tener que explicar el carácter profundo de la conversación de nuestros personajes.
[Publicado el 14/3/2008 a las 12:15]
Estimados amigos del curso:
con motivo de la Semana Santa y sus respectivas vacaciones, el equipo técnico que administra la página del Boomeran nos ha pedido a todos los gestores de los distintos blogs que colguemos nuestras nuevas entradas no como habitualmente hacemos (en nuestro caso) los viernes, sino el próximo lunes o a más tardar el martes. de manera que vuestros ejercicios de esta semana aparecerán a principios de la próxima.
un saludo muy cordial y felices vacaciones
Jorge
Comentado por: Jorge el 20/3/2008 a las 21:40
La "Tesis sobre el cuento", que menciona Carmela, la escribió Ricardo Piglia, y es uno de los dos o tres mejores textos que he leído en relación al tema del cuento.
Para los que la quieran tener en formato de libro, está incluida junto a otros textos de Piglia en "Formas breves" (Anagrama).
Saludos a todos.
Fernando
Comentado por: Fernando Pellegrinet el 18/3/2008 a las 17:37
Hola a todos,
Soy nueva por aquí aunque llevo varias semanas siguiendo el taller. La propuesta de esta semana como algunos ya han comentado, ha sido todo un reto. En mi caso sobre todo porque a cada momento me he encontrado con el problema de cuanta información debo darle al lector para no arruinarle el final, para centrar toda la atención en el pequeño detalle de la piedra cayendo al estanque.
Aquí dejo un link a un texto que quizás muchos hayan leído ya, pero que encontré hace no mucho y me pareció interesante, pues mientras escribía para el ejercicio pensaba en este texto
http://www.ciudadseva.com/textos/teoria/tecni/tesis.htm
y con respecto a autores que me han llamado la atención, he encontrado un libro que para mi es precioso "Ancho mar de los Sargazos" de Jean Rhys y algunos cuentos de Djuna Barnes.
Saludos
Carmela
Comentado por: Carmela el 17/3/2008 a las 18:21
Esa historia del criado y la muerte ya la conocía. García Márquez la utiliza como ejemplo en uno de sus talleres de guión en esos tomos de taller de guión de la escuela de cine de los baños de Cuba, publicados por la editorial debolsillo.
realmente exigente la consigna y veremos si sale algo, y si hay tiempo...
ya que andamos recomendando historias en general y libros en particular, dejenme recomendarles los siguientes libros y películas que he leido / visto recientemente y me han parecido excelentes:
Novelas:
''Lituma en los Andes'' de Vargas Llosa (premio Planeta 1993)
Películas:
''El topo'' de Alejandro Jodorowski
'' Repulsion'' de Roman Polanski
veanlas, calidad purita, tan diferente a lo que se hace hoy en dia
salu2
Comentado por: Guido Cuadros el 17/3/2008 a las 01:47
Yo pienso como Jorge. El retrato de Sophie Hoffman, de Luis Quiñones, obra recientemente aparecida (apenas lleva algo más de un mes en el mercado) es una novela con una prosa absolutamente brillante. Su gran acierto, más allá de su estructura, es el lenguaje que emplea el autor, fundamental para la creacion de ambientes, para transmitir emociones. Me alegra que se hable de este nuevo escritor porque al parecer es su primera novela. Y, en serio, estamos ante una obrita que es buena literatura, literatura que está viva.
Comentado por: luciano el 16/3/2008 a las 23:49
Para Rosa: La novela de Quiñones nos ha parecido altamente recomendable... y en cuanto a lo planteado por Ernesto: en breve tocaremos el tema de los discursos narrativos y sobre todo el de los diálogos. Es uno de los aspectos más delicados de la narración, pues de la manera como hagamos intervenir a nuestros personajes depende la verosimilitud de lo que contamos. Es un tema largo y complejo que intentaremos resolver con precisión: todo aporte será valioso.
saludos
Jorge
Comentado por: Jorge el 16/3/2008 a las 18:59
Hola Eva y Fernando.
Gracias por las recomendaciones: solo tengo una duda, no conozco la obra El retrato de Sophie Hoffman, ni siquiera conozca a su autor. ¿Está bien? ¿Es una obra actual? Viendo los precios que tienen los libros me gustaría saber si es una buena novela, jeje. Creo que muchos lectores ya nos hemos cansado de comprar libros que, son para muchos, buenas obras literarias y nos han decepcionado.
Comentado por: rosa marcos el 16/3/2008 a las 15:54
La propuesta de esta semana es un verdadero reto. No sólo por la temática en si sino por la manera como debe ser tratada. Tendremos que lidiar con un final pre-existente y adecuar nuestro relato a éste, que es mucho mas difícil que cuando se nos propone un tema de inicio o un encabezado, ya que debemos hacer que las piezas encajen perfectamente para evitar dejar cabos sueltos que quiten fuerza a nuestra historia. Pero el segundo detalle, que complica aun mas la tarea es el hecho de que, habiendo solo dos personajes, el tratamiento que debemos darles se acerca mucho a la configuración de un diálogo entre ellos, lo cual es uno de los efectos mas complicados de lograr para un escritor. Un diálogo mal escrito o poco convincente incidirá directamente en la dinámica del relato y lo hará fracasar en su objetivo de llegar al lector. Ojalá Jorge y Eva tengan planeado tratar en algún momento el tema de los diálogos y la interacción entre los personajes. De momento, a atacar con muchas ganas nuestra tarea de la semana.
Saludos a todos,
Ernesto
Comentado por: Ernesto Groppo el 16/3/2008 a las 10:29
Hola Fernando,
Tres muy buenos ejemplos de escritores españoles actuales que manejan el lenguaje con brillantez y muy buenas recomendaciones de novelas. Agradecemos estas participaciones que nos enriquecen a todos.
Un saludo,
Eva Valeije
Comentado por: Eva Valeije el 15/3/2008 a las 21:42
Hola amigos:
El análisis es interesantísimo. La literatura, sobre todo la actual, está llena de esas dichosas muletillas, que de repetidas, han perdido el significado preciso de las palabras. Actualmente, las novelas (incluso muchas de las más vendidas), pecan de estos defectos. Desde luego, pocos escritores tienen la brillantez verbal de Muñoz Molina, donde el lenguaje se trasluce como un sueño, evocando virtuosamente sensaciones que introducen en ambientes increíbles a los lectores. Creo que hay que reinvindicar la literatura como literatura. Evitar la desnudez simplista de algunos autores modernos, que caen y caen otra vez en tópicos repetidos. Recientemente, me he leído una novela, que sin duda, va a revitalizar la literatura española en este sentido: El retrato de Sophie Hoffman (luis Quiñones, ed. Toro Mítico) me ha seducido enormemente. O la brillantez sonora de Rivas, otro autor que utiliza el lenguaje como pocos escritores (Los libros arden mal, Ed. Alfaguara), donde la propia construcción de la novela se ve enriquecida por un lenguaje en el que predomina su función evocadora. O el gran leído A. Méndez, y sus Girasoles ciegos, donde ni una sola metáfora implica usos manidos de la lengua. Tres buenos ejemplos de literatura comercial que no cae en el comercialismo.
Gracias por dejarme participar. Un abrazo a todos los lectores.
Comentado por: fernando el 15/3/2008 a las 20:42
Hola, ´muy abundante y clara la explicación de Alvaro. Creo que la palabra adecuada al concepto pensado para la consigna de la semana es "elipsis".
Saludos
Irene
Comentado por: Irene Susana Márquez el 15/3/2008 a las 05:03
Estimados amigos,
el comentario de Álvaro es preciso y detallista y sobre todo es el tipo de participación que nos parece sumamente valiosa, toda vez que nos permite conocer más a fondo un tema que nosotros, dentro de la tónica de este pequeño curso, a veces apenas esbozamos. Muchas gracias por su preocupación y a todos les instamos a que lo lean atentamente
Comentado por: Jorge el 14/3/2008 a las 21:10
Me he quedado prendido al termino "metonímico", y me puse a buscar mas al respecto.
Con el debido respeto a Jorge y Eva, me permito colocar algo sobre lo que encontre para compartir con los demás compañeros del taller. Incluso recomiendan leer un cuento de Cortazar, ejemplificativo de ello, y adjunto la dirreccion para accesar a el.
Claro está, que siempre seran Eva y Jorge los que nos orienten si la información y la cita del cuento se ajustan al tema.
"Evocar sin contar. Esconder para aumentar la participación del lector. Involucrar sin explicar. La metonimia es una figura retórica que consiste en trasladar el significado de una palabra a otra palabra distinta, aunque juntas poseen una relación de cercanía de significado ya conocida.
La metonimia como materia prima de la retórica se puede expandir hacia recursos más complejos como el dato escondido o la cadena metonímica. Estos procedimientos se utilizan sobre todo para crear continuidad en el relato o para dejar abierta la trama.
El procedimiento metonímico del “dato escondido” se usa mucho en el género policíaco. El más típico ejemplo es cuando uno de los personajes de la novela guarda una pistola con discreción en una caja fuerte. El narrador no explica en un primer momento qué uso le dará a esta arma, pero a lo largo del relato, la pistola aparece de nuevo hasta que un desenlace justifica su aparición.
En el caso de la cadena metonímica, este recurso tiene como efecto evocar sensaciones o producir vacíos narrativos que el lector llenará con su imaginación mediante experiencias anteriores
Son situaciones o sensaciones (una canción, un olor, etc.) no contadas, pero evocadoras: un lobo que aúlla a medianoche (miedo), un violín que siempre suena cuando el asesino está a punto de matar (suspense).
La cadena metonímica se utiliza también para dejar en ascuas al lector mediante un final casi abierto. Julio Cortázar en su cuento "Continuidad en los parqués" muestra cómo un adúltero entra en la casa del marido de su amante con un puñal. ¿Lo mata? El autor deja abierto el final:
"El mayordomo no estaría a esa hora, y no estaba. Subió los tres peldaños del porche y entró (...). En lo alto, dos puestas. Nadie en la primera habitación, nadie en la segunda. La puerta del salón, y entonces el puñal en la mano, la luz de los ventanales, (...) la cabeza del hombre en el sillón leyendo una novela".
En resumen, la metáfora nos ofrece una analogía literaria entre dos términos casi distantes en su significado, en el tiempo y en el espacio. En cambio, la metonimia fusiona dos palabras (una explícita y otra implícita), que comparten un nexo de unión en el significado entre ambas y que por separado no se daría."
la dirrecion del cuento es:
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/cortazar/continui.htm
saludos
Alvaro
Comentado por: Alvaro Arrivillaga el 14/3/2008 a las 19:22
Jorge Eduardo Benavides (Arequipa, Perú, 1964), estudió Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad Garcilaso de la Vega, en Lima. Trabajó como periodista radiofónico en la capital y en 1987 fue finalista en la bienal de relatos COPE (Lima); un año más tarde ganó el Premio de Cuentos José María Arguedas de la Federación Peruana de Escritores. En 1991 se trasladó a Tenerife, donde puso en marcha talleres literarios para diversas instituciones. Ha sido finalista del concurso de cuentos NH Hoteles del año 2000. Desde 2002 vive en Madrid donde continúa impartiendo sus talleres literarios. Su nueva novela, Un millón de soles, se publica en España en febrero de 2008.
Cursos presenciales en Madrid
Jorge Eduardo Benavides imparte cursos presenciales en Madrid y ofrece un servicio de lectura y asesoría literaria y editorial. Más información en www.jorgeeduardobenavides.com

Un millón de soles (2008). Alfaguara
La noche de Morgana (2005). Alfaguara
El año que rompí contigo (2003). Alfaguara
Los años inútiles (2002). Alfaguara
Cuentario y otros relatos (1989). Editorial Okura
2003 Finalista del Premio Rómulo Gallegos
2003 Finalista del Premio Tigre Juan de novela
2003 Premio Nuevo Talento FNAC
2000 Finalista del Concurso NH de Relatos
Premio de Cuentos "José María Arguedas" de la Federación Peruana de Escritores
1989 Finalista de la Bienal de Cuentos COPE (Lima)
29/8/2008 16:16
Publicado por: Cristina_H
29/8/2008 15:50
Lo Yo creo que el jurado de un...
Publicado por: Cristina_H
29/8/2008 14:29
Publicado por: Rafael Borrás
29/8/2008 13:44
Por si las dudas, muchos amigos...
Publicado por: Jorge
29/8/2008 12:46
Publicado por: safont
28/8/2008 23:37
Publicado por: Juan Carlos Esquivel
28/8/2008 22:14
Publicado por: fernando carmona
28/8/2008 20:42
Debo mencionar que desde que...
Publicado por: Ernesto
28/8/2008 19:19
Jorge, no habia visto tus textos...
Publicado por: manuel mejia
28/8/2008 18:10
Publicado por: Jorge
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres