Giovanna Rivero

[Publicado el 21/7/2008 a las 22:40]
[Enlace permanente] [Imprimir] [Enviar a un amigo]
También pasa en los países que nombras como posibles trampolines a la fama, que están atestados de escritores pujando por un lugar, ser boliviano todavía tiene sus ventajas. Tanto Mexico como Argentina son países con fuertes rasgos consumistas y respetan fervorosamente las líneas culturales del hemisferio norte. Me gusta la escritura de Giovanna, su ironía, entre otras cosas. Que siga logrando lectores en vez de consumidores. Un abrazo.
Comentado por: hartus el 09/7/2009 a las 07:00
NO ENCONTRE SU OBRA DE MI PRIMER AMOR QUE DESDICHES LA MIA PEROLE DESEO LO MEJOR POR QUE TIENE BELLOS CUENTOS
Comentado por: samarah el 12/10/2008 a las 21:36
Comentado por: oriol quiles el 02/8/2008 a las 18:50
Estoy totalmente de acuerdo que en igual calidad el escritor boliviano lo tiene más difícil que el argentino o mexicano.Tengo ante mí la página 8 del miércoles 22 de agosto de 2007. Sale un mapa de latinoamérica y hablan de Bogotá39. El mapa de Bolivia sale en gris.
Comentado por: oriol el 02/8/2008 a las 18:49
Ser artista es arrojarse a una gran incertidumbre. Me alegra que la literatura de Giovanna esté cobrando auge. Como sabemos, hay muchos escritores y artistas geniales que no reciben o han recibido la atención que merecen porque no han nacido en cierto país o porque no tienen contactos que les ayudan a sobrevivir como tales. Lo que más me alegra en cuanto a la narrativa de esta escritora es que creo que siempre escribirá lo que le da la gana.
Comentado por: Alexander el 26/7/2008 a las 01:41
Comentado por: edmundo el 24/7/2008 a las 00:41
Edmundo, gracias por tu respuesta, nada más quería agregar que, independientemente de los designios magnánimamente teológicos de las empresas editoriales, uno nunca va a dejar de escribir.
Un saludo
Comentado por: Raúl Pavón Terveen el 22/7/2008 a las 23:01
Hola, soy un seguidor de la literatura de Giovi y les comento que este libro en particular es uno de mis mejores recomendados, tanto por su estructura como por su contenido. Es rico en intertextos, en variedad de historias, en subgéneros narrativos... Por la complejidad de la(s) trama(s) y la sutileza del lenguaje es digno de compartir. Felicidades.
Comentado por: Roger Otero el 22/7/2008 a las 21:59
Lei en la prensa que este libro habla sobre inmigrantes ilegales que se encuentran con alienígenas. ¿qué fuman en Bolivia?
Comentado por: Lulliet el 22/7/2008 a las 21:42
hola viviana, gracias por todos tus comentarios, me alegra que sigas este blog. Por supuesto, mientras pueda, trataré de difundir la obra de autores bolivianos.
Gracias Raúl por lo que me toca. Y sí, reconozco la exageración: hay muy buenos escritores mexicanos, en general latinoamericanos, que todavía no han sido descubiertos.
Comentado por: edmundo el 22/7/2008 a las 18:31
Hola Buenos Días,
¡¡¡Felicidades!!!, me alegra muchísimo que dediques un espacio a nuevos escritores y sobre todo que sean bolivianos.
No es que sea nacionalista,pero, por la historia y las diversas situaciones que se vive en Bolivia la lectura queda en un segundo plano, siendo optimista. Eso, no quita que haya mucha gente, que ante las adversidades, le gusta leer, mi padre por ejemplo.
Pero, volviendo a mi comentario anterior, creo que aquellas editoriales grandes no dan oportunidad, quizá por la falta de información, eso quiero creer.
Un saludo, y que tu visita a Bolivia sea de ensueño
Comentado por: Viviana el 22/7/2008 a las 13:27
Pues yo soy mexicano y fui rechazado por Tusquets y Alfaguara me ha dejado de gustar desde que leí los últimos libros que premió :)
Excelente blog, un abrazo.
Comentado por: Raúl Pavón Terveen el 22/7/2008 a las 02:32
Edmundo Paz Soldán (Cochabamba, Bolivia, 1967) es profesor de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Cornell. Es autor de nueve novelas, entre ellas Río Fugitivo (1998), La materia del deseo (2001), Palacio Quemado (2006) y Los vivos y los muertos (2009); y de los libros de cuentos Las máscaras de la nada (1990), Desapariciones (1994) y Amores imperfectos (1998). Ha coeditado los libros Se habla español (2000) y Bolaño salvaje (2008). Su libro más reciente es Norte (Mondadori, 2011). Sus obras han sido traducidas a ocho idiomas, y ha recibido numerosos premios, entre los que destaca el Juan Rulfo de cuento (1997) y el Nacional de Novela en Bolivia (2002). Ha recibido una beca de la fundación Guggenheim (2006). Colabora en diversos medios, entre ellos los periódicos El País y La Tercera, y las revistas Etiqueta Negra, Qué Pasa (Chile) y Vanity Fair (España).

Norte (2011). Mondadori
04/2/2012 21:21
El artículo lo has escrito en...
Publicado por: ernesto
03/2/2012 10:54
Hermosa entrevista de la que me...
Publicado por: Inés
02/2/2012 16:03
Buenos dias, Acabo de leer el...
Publicado por: Julien Berrée
31/1/2012 18:14
A mi también Auster me dejó de...
Publicado por: Stiffelio
30/1/2012 19:48
Publicado por: Julian Pasavento
30/1/2012 17:25
Publicado por: juan andres
27/1/2012 00:53
Completamente de acuerdo con tu...
Publicado por: Claudia
25/1/2012 21:02
esencia NO todotranqui Por favor
Publicado por: juan andres
25/1/2012 17:44
Reconociendo que puedo estar...
Publicado por: todotranqui
16/1/2012 20:30
Gracias por recomendar a estos...
Publicado por: Stiffelio
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres