El blog literario latinoamericano
Editado por La Oficina del Autor
sábado, 5 de julio de 2008
Los herederos
En cierta ocasión, un medievalista balear me dijo que las lenguas se hablan según quien mande. Los que antes mandaban en Cataluña hablaban castellano y todo el mundo tenía que hablar en castellano. Ahora los dueños de la región hablan en catalán, de modo que todo el mundo ha de hablar en catalán. La lengua oficial es la lengua del amo. Así lo creo yo también. No hay tal cosa como un conflicto lingüístico: se trata de dejar bien claro quién manda aquí.
Un concejal del ayuntamiento de Barcelona, un tal Portabella, ultra nacionalista del partido de Carod Rovira, ha manifestado que el próximo domingo no asistirá al pregón de las fiestas de la Merced, patrona de Barcelona. La razón de semejante grosería es que la pregonera, la simpática Elvira Lindo, pregonará en castellano.
No me cabe la menor duda de que si el pregonero hubiera sido subsahariano y hubiese pregonado en suahili, el concejal Portabella habría aplaudido hasta hacerse sangre y derramado gordas lágrimas de emoción. El concejal Portabella cree que no es xenófobo.
La xenofobia de los ultras catalanes es gravitacional e inversamente proporcional a la distancia. Cuánto más lejano el lugar de origen del interfecto, menos rechazo les produce. Aman a los indígenas de Nueva Zelanda, a los chinos, a los chechenos. Sin embargo, a medida que nos vamos acercando, ya aman menos: a los turcos, a los bereberes, a los marroquíes. Y les disgustan profundamente los próximos: los de Cádiz (Elvira), los de Córdoba (Montilla), los de Madrid (todos los españoles que no piensen como ellos).
Sin embargo, el odio sulfúrico, lo que les provoca unas urticarias dolorosísimas que deben rascarse con cepillo de púas, son los ciudadanos que viven en Cataluña y se niegan a aceptar las imposiciones de los amos. Estos, los que hablan en castellano en la sagrada tierra catalana, o sea un 70% de la población, les provocan un profundo asco y mandan a sus muchachuelos a reventar aquellos actos en los que participan.
A Elvira Lindo la han pillado a media distancia; finalmente, Cádiz está en el otro extremo de España, es un poco ya África para ellos y creo que la dejarán pregonar en castellano sin demasiados problemas, aunque nunca se sabe. Lo que jamás sucederá es que un vecino de Barcelona pregone en castellano, eso sí que no. Este es el auténtico judío, el negro verdadero, el moro concreto del racismo catalán.
Es lógico. Podría producirse una confusión sobre la herencia: alguien podría dar por supuesto que esa gente tiene algún derecho a la misma, aunque no hable la lengua del amo.
Portabella y los suyos no están dispuestos a que nadie se les lleve ni siquiera el aparato de televisión. Y mira que está viejo.
[Publicado el 22/9/2006 a las 10:00]
No han cambiado los amos. Se han superpuesto. De ahí el conflicto.
Los que nunca heredan sólo preocupan a ellos mismos. Esto es, no pueden alterar su estado.
Comentado por: Tvrtko (Berengario) el 28/9/2006 a las 12:40
Comentado por: madri98 el 26/9/2006 a las 13:10
Según la tradición la virgen se apareció en sueños a San Pedro Nolasco, San Ramón de Penyafort y Jaume I, y decidieron crear la orden mercedaria para rescatar a los presos de los musulmanes, era en el año 1218, España no existia. Santa Eulalia siglo IV (284-305) España no existia, fue la patrona de Barcelona hasta el 1687, que se nombró a la v. de la Merced por haber hecho un milagro acabando con una plaga de langostas. No fue hasta 1902, que Francesc Cambó, instituyo la Mercè como Fiesta Mayor de Barcelona. Actualmente Sta Eulalia es la patrona de la Catedral de Barcelona, sus restos se encuentran en la cripta de la Catedral, bajo el Altar Mayor. En las fiestas de la Mercè siempre llueve, se dice que son las lágrimas de Santa Eulalia, por no ser ya patrona. Y yo me pregunto, si tenemos ese respeto por la Feria de Abril montada por andaluces en Barcelona, ataviados con sus trajes regionales, sus bailes y sus canciones andaluzas, no se puede tener respeto por unas leyendas y tradiciones catalanas, y encontrar normal que utilicemos el catalán para celebrarlas en lugar del castellano, gallego o euskera? Un poco de respeto, por favor
Comentado por: Montserrat el 25/9/2006 a las 09:41
El pregón de las fiestas de la Mercè, patrona de Barcelona, habrá sido leído en catalán y en castellano, según el político de turno, eso es cierto. Elvira Lindo tan sólo ha caído en una trampa, consciente o no, ya que quien "manda" en el Ayuntamiento de Barcelona desde hace años es el PSC partit Socialista de Catalunya, ERC Esquerra Republicana de Catalunya, e ICV Iniciativa per Catalunya Verts. Según esto el pregón debía ser leído en catalán. Pero el PSC ha sido reventado por el PSOE y tiene todo su interés en que Montilla sea elegido Molt Honorable President de Catalunya, (si sale, que lo dudo, será recordado no por su origen que no importa, sino por ser el Primer president de Catalunya que no sabe hablar correctamente su idioma oficial) Este año desde ese PSC descafeinado se toma la decisión de "normalizar" el uso del castellano en el pregón. En fin, la Lindo ganandose la antipatía de sus propios lectores, el PSC al lado de la oposición en lugar de oir a sus socios gobernantes. La política actual tiene esa incertidumbre, no saber que estas votando.
Comentado por: Montserrat el 25/9/2006 a las 08:41
1.Estoy totalmente de acuerdo con el pregón del sr. Azúa -e incluso con el mio.
2.La Cataluña catalana que quieren y publicitan unos es igual de aburrida y simple que la España española de los "tiempos oscuros" de los otros; bien es cierto que mantener aún hoy en día la monserga de semejante discurso resulta cuanto menos demodé, además de cansino.
3.Las lenguas, todas, son de las personas, de la gente, y el resto son ... más monsergas, esto es, embrollo que se nutre de puro resentimiento y frustración -como muy bien apuntaba el sr. Azúa tres días hace en su estupendo "Viejos modos, modales antiguos" -y otros artículos de fe.
4.Ya está bien de tanta comunión obligatoria, encima con ruedas de molino, y ocúpense los responsables de temas tan perentorios como el de la vivienda o la educación que no son baladies, o sí.
5.Para los que tengan dudas, por favor repasen la Teoría de los Conjuntos: http://es.wikipedia.org/wiki/Teoría_de_conjuntos
Comentado por: sebes el 25/9/2006 a las 04:35
A nadie se le ocurre hoy llamar toscano al italiano Francesca,pero en eso España parece diferente.Es español,por que es la lengua común de los españoles,incluso la de los que no quieren ser españoles,como es el caso que nos ocupa,si es que desean ser entendidos.Puede que hablasen en frances Carod con los etarras,pero es mas posible que lo hiciesen en español.Si el asunto mueve el interes,volveremos sobre el,pero tiene bastante de cuestión de besúgos.Ya le dije,su paisana Doña Maria Moliner lo tenia mas claro,Diccionario del español.
Encantado de leerla por aqui y buenas noches.
Comentado por: maleas el 25/9/2006 a las 00:14
Chiqui, no creo que nuestros cruces vecinales mareen a los respectivos capitanes, ni a los que están ambarcados en esta experiencia, porque supongo que andamos en la misma dirección.
A propósito de la nomenclatura de los distintos idiomas, recuerdo que hace unos días maleas comentaba sobre Aub y la falacia de llamar lengua castellana a la lengua española. Quizá si alguien lo dijera de otra manera lo entendería. Siempre estoy dispuesta a aprender. Si es española porque se trata de la lengua oficial de España, vale, pero entonces otras lenguas como el gallego, catalán, etc., que también se hablan en el país, ¿no han de considerarse españolas?.
Bueno, hacer algún ejercicio de flexibilidad de vez en cuando creo que nos puede sentar muy bien a todos, porque las paranoias son contagiosas, y nos distorsiona la percepción. Pura tontería. Hubiera sido un signo de equilibrio, y una muestra de inteligencia, que Elvira Lindo pregonase en las dos lenguas: castellano y catalán, pues tan oficial y respetable es una como la otra. Qué ganas de complicar la vida...
Buenas noches.
Comentado por: francesca el 25/9/2006 a las 00:00
Porque todavía creo que somos más capaces que los hombres de presentarnos como depositarias de la generosidad, la sensibilidad y la libertad de pensamiento, virtudes contrarias al nacionalismo.
¿'Sabes' cómo se llamaba el movimiento ideológico nazi? Nacionalsocialismo. Y los nazis llamaron de mil maneras a sus oponentes, y sus oponentes alemanes les llamaron a ellos "palurdos", con una P. como la tuya.
Hoy en día, es típico de algunos niñatos progres mononeuronales hablar del peligro nazi, cuando no hay tal. Lo más parecido ideológicamente al nazismo que existe hoy en Europa es el nacionalismo.
Comentado por: gorgona fue el 24/9/2006 a las 22:59
¿Sabes como llamaban despectivamente los nazis a los que se oponían a que sus paises fueran ocupados? Nacionalistas. ¿Sabes como llamaban a los que luchaban en la Resistencia? Terroristas. De lo único que no podían acusarles es de "nazis" porque es lo que eran ellos. Eso sí, de lo que no tengo notícia es de que encima se cagaran en su puta madre.
Comentado por: P. el 24/9/2006 a las 22:19
Comentado por: La simpática bloguera el 24/9/2006 a las 20:05
No hay que dar tregua a la imbecilidad nacionalista en Cataluña.
Simplemente, hay que cagarse sistemáticamente en la puta madre que parió a la infame ideología nacionalista y sus voceros.
Créanme, no hay que dar tregua.
Una persona inteligente, ¡y más si es mujer!, puede vencer con facilidad a mil nacionalistas comemierda. Son la misma basura gregaria de todas las épocas con su bajeza moral y su cobardía... y, sobre todo, con su suprema ignorancia.
¡Mujeres en pie de guerra contra la marea negra fundamentalista!
Comentado por: gorgona fue el 24/9/2006 a las 19:48
Es verdad si ELvira de Lindo sabia el problema de Cataluña,sabia a lo que se exponia,dejenemonos de hipocrecias.
Saludos de este escritor sin pelos en la lengua en Madrid.
http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com/
Comentado por: leo zelada el 24/9/2006 a las 18:00
Para El País, diario independiente de la mañana, el cacao que se armó con lo de Elvira Lindo fue cosa sólo de extremistas. Por un lado Ciutadans y por otro grupos independentistas y algún okupa despistado. Los políticos (los que lo han envenenado todo) estuvieron magníficos, por supuesto, sonriendo civilizadamente, aplaudiendo mucho. Esta es la estrategia elegida para anular al partido que puede hacerles pupa. Son ultras. Encima Elvira Lindo al parecer se lavó las manos y dijo, según el ponderado e imparcial El País, que no tenía nada que ver con todo ese alboroto. ¿Será posible que por temor a la reacción de sus amos no haya tenido un gesto de agradecimiento para los que en vez de quedarse en casa leyendo tranquilamente una novela de Dorothy L. Sayers salieron a la calle a defender su derecho a hablar en castellano y, como no podía ser de otra manera, fueron acosados y agredidos? Deprimente, la verdad.
Comentado por: Vernon S. el 24/9/2006 a las 16:44
Larga entrevista con Lucian Freud.
http://www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2006/09/24/svfreud24.xml
Comentado por: ortega el 24/9/2006 a las 15:24
¡Vivan las fiestas de la Merced!
http://www.youtube.com/watch?v=LG5rSLCqNcU
http://www.youtube.com/watch?v=dbepOI4nyoY&NR
http://www.youtube.com/watch?v=cEzaSpIwXbs
Comentado por: Pepin el 24/9/2006 a las 14:25
A propósito de Jovekovic.
Ayer empezó el campeonato mundial de ajedrez. Se celebra en Kalmykia, el única república budista de Europa. ¿Por qué me he acordado? Porque Kalmykia quiere decir "los que se quedaron". Posible modelo para algunos nacionalistas.
http://en.wikipedia.org/wiki/Kalmykia
Análisis de los partidos en:
http://www.chessbase.com/newsdetail.asp?newsid=3324
Comentado por: ortega el 24/9/2006 a las 13:12
Esta vez comparto plenamente lo que usted dice Sr.Azúa,pero me temo que van a ganar los de la Brigada Sardanista...I em sap molt de greu, perquè no tíndrem gaire més alternativa que l'exili.
Comentado por: Jovekovic el 24/9/2006 a las 11:35
Querida Franchesca, aqui estamos en otro blog. No me contrario la eleccion de palabra, me sorprendio.
Claro que yo tambien estoy de acuerdo con Alicia!. No,no he leido "Alicia a traves del espejo".Quien tuviera tiempo para leer por puro placer!. Alicia en el pais...lo lei hace bastantes anios. Uno de mis hijos lo estaba leyendo para una de sus clases en el colegio (en ingles) y yo decidi leerselo antes de dormir pero en espanol!.
Comentado por: chiqui el 24/9/2006 a las 03:35
¡Hola, simpaticat, Charo! Me alegra encontrarte. Me siguen gustando mucho tus poemotes, más que cuando te ensimismas con las reflexiones de cariz nacionalista, aunque hay una parte en ellas que comprendo perfectamente.
Pues ya sabes cómo es de divertido "A través...". Mi escaso tiempo libre se lo estoy dedicando a Tolstoi, y a la musiquilla.
Un fin de semana tranquilo.
Comentado por: francesca el 23/9/2006 a las 21:36
Franchesca,¡qué coincidencia! hace unos días estuve a punto de decidir releer "Alicia a través del espejo", pero me decanté por los irmandiños ¿qué te parece?, ando a vueltas con la revuelta...irmandiña; y más coincidencias, me voy a Lugo y allí tienen montada una exposición sobre este tema "Os capítulos da Irmandade: peregrinación e conflicto social na Galicia do século XV". Vamos, que entre Alicia y la Fusquenlla estaban mis intuiciones.
Pepa A Loba versus la casa de Andrade.
Comentado por: La simpática bloguera el 23/9/2006 a las 21:00
Musica pal baile
¡Viva la virgen de la Merced!
http://www.youtube.com/watch?v=uy0Si67InRY&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=qdIBMTF5Wvo&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=3OmpexmsVU4&mode=related&search=
Comentado por: Tiburcio Salasate el 23/9/2006 a las 20:47
Estimada chiqui. Aprovechando la buena relación que se da entre algunos vecinos, desearía aclararle el significado de la expresión que al parecer la contrarió un poco. "Qué chulo, ¿verdad?", dicho como colofón al maravilloso verso de San Juan de la Cruz. Puede que no sea la forma más idónea de expresar el agrado, pero por estos lares es de uso extendido en ese sentido. Son pocas las ocasiones, contadas, en las que me expreso de modo sarcástico y menos aún con ese cinismo moderno que me resulta tan chungo.
Bueno, en relación a mi cita, y al post, añadiré que estoy más cerca de Alicia que de Humpty Dumpty, desde luego.
Ah, por cierto, la cita es de "Alicia a través del espejo". Como parece que no lo ha leído, me atrevo a recomendárselo, si disfruta con los cuentos inteligentes y divertidos, para adultos. En el País de las Maravillas tiene su encanto e interés, aunque es más propia de niños.
De la bitácora colgada por Azúa, no me cabe más que decir que le felicito de nuevo, es otra perla suya. Por otra parte, los comentarios en general ya dicen más de lo que yo podría hacer, así pues...
B7ts y ciao.
Comentado por: francesca el 23/9/2006 a las 20:02
Don Felix, hace tiempo que disfruto de su blog, nunca comento por falta de tiempo. Quiero hoy dejar aqui una cita que Francesca (citando de "Alicia en el pais de la maravillas") nos ofrecio en un blog de Vicente Verdu, creo que viene a cuento:
"Cuando uso una palabra", dijo Humpty Dumpty, en un tono más bien desdeñoso, "significa sólo lo que yo decido que signifique -ni más ni menos-".
"La cuestión es", dijo Alicia, "si tu 'puedes' hacer que las palabras signifiquen tantas cosas distintas".
"La cuestión es", dijo Humpty Dumpty, "quién es el que manda -eso es todo-".
Buenas noches y B7ts.
Publicado por: francesca | 16/09/2006 0:00:13
Comentado por: chiqui el 23/9/2006 a las 18:52
Comentado por: La simpática bloguera el 23/9/2006 a las 18:46
Otro lloriqueo más:
Os ingleses aldraxan aos escoceses; os franceses aos bretóns; os casteláns aos galegos. E todos eses ladraxes non son máis que un recoñecemento tácito do "carácter nacional".
CASTELAO
Comentado por: La simpática bloguera el 23/9/2006 a las 18:44
Los gallegos siempre llorando:
"¿Con qué dereito se nos obriga a deprendermos a língua de Castela e non se obriga aos casteláns a deprenderen a nosa?"
CASTELAO
"O idioma imposto non logrou matar o seu idimoa natural; pero logrou degradalo".
CASTELAO
"Unha lingua é máis que unha obra de arte; é matriz inagotable de obras de arte"
CASTELAO
"A dominación de Galiza endexamais será efectiva entrementres fale un idioma diferente do castelán".
CASTELAO
"A nosa "lingua rústica" vive porque aínda temos moito que decir nela"
CASTELAO
¡Viva la linda Elvira!!!
SIMPATICAT
Comentado por: La simpática bloguera el 23/9/2006 a las 18:40
Comentado por: Tipo de incognito el 23/9/2006 a las 17:05
A Ortega
Celebro que sigui la seva salut allò que el preocupa i no la d'una llengua.
Pel que fa a la assiduïtat de l'ús de l'idioma; s'ha pendre com una cosa casolana, particular, íntima. Si això és el que m'ha de servir, doncs molt bé. Sense comentaris.
Comentado por: De la guineueta el 23/9/2006 a las 15:17
Sí ,la verdad ,es una cuestión peliaguada. Ya se sabe "lo que unos llaman justicia otros lo llaman venganza " ... y así hasta que se quiera, quizá la connotación negativa de resentimiento tenga que ver con algo que se queda dentro y se pudre deformando el mundo del dolido ...yo que sé . Quizá lo que más nos duele a muchos es que esta democracia o lo que se quiera llamar se la debemos más al Opus y a los falangistas trepas que a los que alzaban el puño para la foto desde sus jardines de la Bonanova y claro , la pelota es mía y si no no se juega .No deja de ser sólo una opinión de todas formas gracias por su respuesta y dese también por saludado.
Comentado por: tomas el 23/9/2006 a las 15:03
A Tomás.
Gracias por su comentario. Me ha causado una fuerte impresión.
Estoy completamente de acuerdo con Usted. Es posible que en mi definición del resentimiento (que evidentemente no es mía) haya un componente "aristocrático", pero eso no debería descartarla. Uno de los sentidos de la aristocracia era el dar ejemplo.
Sólo se me ocurre decirle que en los casos por Usted descritos no veo la envidia, por lo que yo no calificaría de resentimiento lo que circula por ellos.
¿Cómo hacerlo? La verdad es que no sé. Probablemente nos enseñarían a pensarlo algunas tragedias griegas. Por aquí anda gente que sabe mucho más que yo. A ver si se animan.
Un saludo.
Comentado por: ortega el 23/9/2006 a las 13:23
A Ortega: Esto no tiene nada que ver con el tema actual , me parece sólo una puntualización que yo creo necesaria y espero que no le moleste por que mi intención no es ofenderle. Hace dos o tres días definió vd. el resentimiento como envidia+ impotencia. Quizá para los que tengan una visión teleológica de la historia o como se llame adopten la mirada del " triunfador " que observa a los descolgados o colgados que se cayeron del tren y les adjudiquen la fustración que ellos sentirían si ese fuera su caso. Pero no es eso lo que quiero decir , el resentimiento quizá sea una desazón muy honda causada por lo que se percibe como una gran injusticia no reparada. Abre las carnes un caso como el de la viuda vasca que tiene que cruzarse cada día con el causante de su desgracia pero ¿y los que se han tenido que cruzar y se cruzan con quien los violó , humilló , torturó o apalizó sin que ni siquiera una humana disculpa ? Algunos ahora acusan de tañar una herida pero aún estando de acuerdo con que la Ley de M.H. apesta a demagogia barata , lo de borrar 40 años de historia que vd. dice ¿ no le recuerda más a la decencia que manda lavar el charco de sangre que deja el asesinado al caer sobre la acera ? Siento ser tan confuso pero en este país la palabra resentido la ha utilizado demasiado el cínico verdugo para que ahora sólo signifique una cosa. Por lo demás estoy de acuerdo en que hay que guardar el luto y abandonarlo pero antes hay que enterrar al muerto.
Comentado por: tomas el 23/9/2006 a las 13:02
Suplemento fin de semana.
Libros.
Crítica del último Fukuyama en el TLS.
http://tls.timesonline.co.uk/article/0,,25346-2367095,00.html
Memoria histórica.
Otra forma de verla.
http://www.prospect-magazine.co.uk/article_details.php?id=7817
http://www.newscientist.com/channel/being-human/mg19125703.300
Hogar.
Muebles, ¿por qué nos gustan tanto?
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/5349534.stm
Música.
Los mejores artistas en la fiesta mayor de Barcelona.
http://www.youtube.com/watch?v=SDDCzb3dv_Y
http://www.youtube.com/watch?v=rUHWZ1qXxz0&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=j9J5Zt2Obko
http://www.youtube.com/watch?v=Puu30i0xELA
Comentado por: ortega el 23/9/2006 a las 12:19
Después de años de desmelenada exaltación nacionalista, ahora, como se aproximan las elecciones y temen lo peor, deciden que hay que fingir cierta moderación y escogen a Elvira Lindo para el pregón. No puede hacerlo en condiciones, claro. Se arma un cristo, lógico. Habla castellano. El esperpento ha sido tal como lo imaginábamos.
Comentado por: Vernon S. el 23/9/2006 a las 07:36
Siren Song
I phone from time to time, to see if she's
changed the music on her answerphone.
'Tell me in two words', goes the recording,
'what you were going to tell in a thousand'.
I peer into that thought, like peering out
to sea at night, hearing the sound of waves
breaking on rocks, knowing she is there,
listening, waiting for me to speak.
Once in a while she'll pick up the phone
and her voice sings to me out of the past.
The hair on the back of my neck stands up
as I catch her smell for a second
Comentado por: Hugo Williams el 23/9/2006 a las 00:36
Albert,estoy seriamente pensando en proponerle que escribamos una canción al alimón,sobre La procesión de las camelias,ya sabe,esa que refiere Jean Genet en Diario de un ladron.Pienselo y mejor no me diga si.
Comentado por: maleas el 23/9/2006 a las 00:02
A de la Guineueta.
"Però quin sentiment despertaria en vos saber que la llengua que parla no té futur?" El sentimiento sería que debo aprender otra. Para mí, por dificil que le resulte creerlo, la lengua es un medio de comunicación. Y lo que me preocupa es que intenter construir naciones gente que creen que parte de su trabajo político es convertirla en algo más.
"...con el idioma que uso con asiduidad". Si es el que usa con asiduidad, ¿qué mas quiere? Ya quisieran lo mismo muchos californianos angloparlantes. ¿De verdad cree en la posibilidad de vivir en un universo monolingüe?¿Cree que el ámbito para solucionar este tipo de problemas es el político?
Le aseguro que no me preocupa la salud del español. Me procupa la mía.
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 23:49
Malas lenguas.
Me pregunto qué entenderá el señorito Carod Rovira al señalar que la elección de Elvira Lindo es culpa de tener "criterios provincianos"(¡¡).Vaya mono.También me pregunto qué entenderan algunos catalanes(¿cuantos?)por ser "cosmopolita"(¡¡¡¡).Orgullosísismos debemos de sentirnos y gozosísimos del eterno parvulario que anega España.Qué identidad.Está claro que de Azúa se ha equivocado en el título...
No creo que sea buen método la manera que tienen estos indígenas de propagar la lengua que es propia y de su interés.La intención es más bien añeja, y la propaganda no resulta ser trigo límpio.No se olviden que la lengua es criterio; que por la palabra muere el hombre.
Decir que mandan los amos en cada caso, es mucho decir.Solo manda una hembra,y esa es la realidad.La vigente,(reparese que la palabra vigencia, no quiere decir otra cosa que lo que hay)a la cual hay que saberle encontrar la horma.Políticos tiene Catalunya que no se atienen ni a la realidad de Catalunya y ni a la de otros pueblos.Aunque fuera posible experimentalmente trasladarlos a otra selva,serían los mismos leones,pero con distinto collar.
Hace poco,en la celebrada diada,Maragall con cara de tipo de estar de vuelta y ya trasnochado,y gana de retiros ,y de dejarse de gilipolleces, vino a decir que ser independentista en resumidas cuentas,no sería ya lo común,que, viendo como está la moda europea,uno tiene que estar en pose europeísta y vizquear a cierta España,y no tintinear como un retrógado.Eso venía a decir,o de lo contrario,uno debería de pensar en un piano... para no enterarse.O cosa posible: que lo que yo digo,lleva consigo mala lengua.
Ando poseído por una risa interestelar que se me antoja que bien puede tener un francés o un alemán a cualquier hora con estas cosas de España.Con razón cuando vienen por aquí tocan la pandereta.No ven la cosa seria.
Comentado por: Delfín el 22/9/2006 a las 23:27
'En la vida he visto yo / lo que he visto esta mañana': que alguien reivindique su *derecho* al idiotismo (rigurosamente puro y monolingüe). Con su pan (con tomate) se lo coma. Esperemos que los impuros podamos elegir otro entrante del menú.
Comentado por: Al59 el 22/9/2006 a las 23:24
El texto de Lopéz,profesor de Derecho Constitucional,¡como está la Universidad,Dios mio!,merece algún comentario,luego trataremos acerca de quien es mas proamericano aqui,asunto que tiene mas intringulis que el anterior.
Prescindo de las descalificaciones que vierte sobre Elvira Lindo,conocida por los lectores de El Pais,entre los que me encuentro desde antiguo,según dice.
El talante neofusteriano vergonzoso que sostiene huele a limpieza etnica.Ernest Lluch hizo su autocritica fusteriana y lo pago caro.Al menos estos no van con el tiro en la nuca,siempre es de apreciar,pero la insidia y sobre todo la ignorancia que manifiesta son casi tan despreciables.Utilizan una de las mas bellas creaciones del ser humano,una lengua,herramienta concebida para la comunicación,la colaboración,la cultura en suma,he gozado con la lectura de Ausias March en su lengua vernacula y con Llull,de la mano de Ginferré,como arma politica en defensa de sus intereses corporativos.Estos doctores,a semejanza de los doctores del Sanedrin,ignoran que no se hizo el hombre para el sabado,sino el sabado para el hombre.
Por lo demas,recuerdo el testimonio de un tercero en esta cuestión,Gabriel Jackson,quien hace unos años decia,en El Pais,por supuesto,despues de un viaje a Barcelona,hace ya unos años,en el que recomendaba a sus amigos de España,algunos inquietos que se mantuviesen tranquilos con respecto al futuro del español,que su salud era excelente,no en vano,eso lo digo yo,alguna de la mejor literatura española,y desde hace nos años ya,se produce alli.
Es posible que los resultados escolares que se estan dando en Cataluña en los ultimos años sean de los peores del Estado,ahora residual,Español,que por cierto es una de las mas bajas de Europa tambien,todo va junto,al menos en parte,consecuencia de la politica educativa alli practicada.Eso algo que a estos profesores no parece importar mucho.Ni siquiera ven,en su ceguera,que lo que quieren debilitar,lo fortalecen.
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 22:33
España, sin invocar ningun derecho.
http://www.youtube.com/watch?v=huIcAdTbMbM
Comentado por: Paulita el 22/9/2006 a las 22:23
Vist tot des d'un punt de vista just, equànim i vertader, encara no em faig la idea sobre la posició de Azúa en el que fa referència a la llengua. Estic d'acord en que la Lindo fagi el pregó sense cap problema, com si la vol fer el gitano del davant del meu replà (castellanoparlant més proper que tinc).
Però quin sentiment despertaria en vos saber que la llengua que parla no té futur? Teniu la sort que pel que fa a la llengua l'imperi del barroc us va assegurar un bon nombre de parlants. I si tothom acaba parlant anglés, no sentiria pena pel castellà?
Claro! Y aquí és cuando todo castizo saca a relucir los nombres ilustres por los cuales el siglo de oro lo fué y la lista de literatos sacramentales.
Si no importa la lengua (le he oido decir que el nacionalismo catalán se sustenta en el idioma), estoy de acuerdo con usted. Y la administración pública ha de atender en los idiomas oficiales de la región, principalmente el castellano por ser más hablado.
El problema para el que habla catalán és de orden civil. La pena en el alma por no poder pedir el pan con el idioma que uso con asiduidad, o el periodico, o ir al cine, o alistarme a la legión. Porque solo hay una grande y libre, y el ejercito habla espanyol. Los gritos en la ducha de Boadella són los únicos que importan.
Ara ja poden acusar-me de ser d'esquerra republicana, independentista o qualsevol barrabassada que se'ls acudeixi.
Comentado por: De la guineueta el 22/9/2006 a las 22:14
Que suerte que lo que yo estudio en la Pompeu Fabra no es Derecho (Dret), por que con perlas como el señor Bofill el ambiente tiene que ser "astupendu".
En todo caso yo creo que en asunto del pregón no entran en cuestión temas de izquierda-derecha; se trata más bien de burros (los de la pegatina) y no burros.
cita del señor Bofill:
No sembla forassenyat preveure que trobarem bons aliats per a l'avenç del català com a llengua intergrupal en aquelles comunitats d'immigrants que han patit, en els seus territoris d'origen, la pressió de la minorització lingüística (com ara els esmentats parlants d'amazic).
JAJAJAJAJAJAJAJAJA
JAJAJAJAJA
JAJAJAJAJAJA
Comentado por: IvanR el 22/9/2006 a las 22:02
Només fer dues observacions sobre el que diu. No són el 70% de castellanoparlants sino un 60% (les dades es fan venir cap allà on es vol, malgrat això reconec que el castellà es parla més que el català, per descomptat). I en quant a això de l'"amo" voldria fer la següent puntualització; en un territori es parla majoritariament la llengua de l'exèrcit que el controla. No és l'amo del govern el que controla realment l'ús social d'un idioma, sino que és la força militar. Així doncs la incomoditat que un monolingüe castellà pot tenir a Catalunya ( em refereixo al 60% abassegador "arraconat" per l'administració) no serà mai comparable a la impossibilitat de ser monolingüe català.
Pel demés que la "mentecata" Elvira Lindo fagi els pregons que vulgui.
Comentado por: De la guineueta el 22/9/2006 a las 21:26
España no es una piel de toro, es una piel de zapa: no hace sino encoger. A mí, que soy castellano, no me parece mal. Afortunadamente nos libramos en su momento de las colonias americanas, sería un agobio seguir aguantando a los diversos comandantes marcoscastroschavez que hay por allí; también salimos de África, gracias a Dios, excepto de las islas Canarias (que sorprendentemente todo el mundo considera tierra europea, debe ser que la geografía es una maría), y vamos por buen camino para deshacernos de los vascos, esos iberos ágrafos y violentos, de los catalanes, impenitentes pedigüeños y explotadores del centro, de los gallegos, siempre llorando a derechas e izquierdas, y de los ínclitos andaluces, que en cuanto te descuidas te sueltan una copla o un chiste. Quizá nos quedemos un poco solos, pero qué tranquilidad: y así podré, por fin, empezar a hablar en castellano, pues estoy cansado del español. Ni siquiera me preocupa que el Barça, que es mi equipo, quede en una tierra extranjera: también soy fan de la Fiorentina, y lo llevo bien.
Comentado por: ossa el 22/9/2006 a las 20:43
"la que acabarà sent una minoria més (la dels castellanoparlants que se senten espanyols a Catalunya)."
Tarea para alguien más dotado que yo: ¿qué representa en este texto, dedicado unicamente a política lingüistica, el añadido "que se senten espanyols"? Supongo que los creerá más reticentes a la lengua vehicular prevista que a los castellanohablantes que se sientan ecuatorianos, por decir algo.
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 20:41
Pluralisme o castellà, per Hèctor López Bofill
Em sembla incomprensible que s'invoquin els valors de la diversitat i del pluralisme en defensa d'una llengua aclaparadorament dominant i majoritària com el castellà. Em fa fàstic que, a aquestes altures, el regidor Carles Martí i els seus sequaços del PSC a l'Ajuntament de Barcelona no sols contribueixin amb les seves decisions a la consolidació del monolingüisme castellà a la capital de Catalunya sinó que, a sobre, ens ho venguin com a senyal de progressisme i d'obertura mental. No m'aturaré gaire a l'hora de criticar la figura de l'Elvira Lindo com a pregonera de les Festes de la Mercè ni del seu imaginari, que no té res a veure amb Barcelona (ni del de ningú que no sigui lector d'El País) i que, d'altra banda, anul·la l'oportunitat que una persona més propera i més arrelada a la sensibilitat de la ciutat gaudeixi d'un moment de plenitud i de protagonisme entre els assistents. Em centraré, en canvi, en aquesta visió pètria que no sé si per beneiteria, per ignorància, per compassió o per mala llet, associa cosmopolitisme amb imposició d'un imaginari espanyol i que no s'ajusta de cap manera ni a la realitat ni a les demandes de la nostra societat.
Si el senyor Carles Martí volgués donar una imatge de modernitat i conegués mínimament la ciutat de la qual és regidor hauria d'admetre que Barcelona (com Catalunya) no és bilingüe, sinó multilingüe, que una madrilenya que parla de Carabanchel en castellà és tan cosmopolita -o tan poc- com la invocació a qualsevol dels centenars de cultures, de llengües i d'escenaris que conviuen amb nosaltres. Ara bé, si el repte consisteix a determinar quina serà la llengua vehicular en aquest marc d'extraordinària pluralitat, no hi ha dubte que representants del PSC com el regidor Martí es decanten pel castellà. No es tracta d'una mesura de protecció del castellà en tant que llengua minoritzada (la qual cosa s'evidencia quan vinculen el castellà a una estructura de comunicació mundial) sinó que maniobres com les perpetrades per l'Ajuntament contribueixen a assegurar els privilegis aplanadors en tots els àmbits del castellà sobre les altres llengües existents al país, entre elles la llengua pròpia de Catalunya.
El desacomplexat i festiu bilingüisme que promou el PSC a través de les institucions que controla condueix a la protecció aferrissada dels monolingües castellans que viuen a Catalunya (que no tenen cap incentiu ni cap necessitat de canviar de llengua), a les actituds de submissió lingüística dels catalanoparlants i de tots aquells que no tenen el castellà com a primera llengua, i a la integració de la immigració exclusivament en castellà, sobretot a l'àrea metropolitana. Que m'expliquin si hi ha una actitud més retrògrada, tancada, provinciana i contrària a la pluralitat que l'establiment d'una estratègia que, en connivència amb el domini opressiu de la gran majoria dels mitjans de comunicació, porta de forma suïcida a l'hegemonia castellana sense pal·liatius i que la llengua pròpia quedi minoritzada en el seu territori. Per bé que Montilla i els seus deixebles sostinguin que els territoris no tenen llengua, és indiscutible que les llengües apareixen i es desenvolupen en un territori determinat, i el català no té el futur garantit (i menys amb aquestes intervencions) ni tan sols en l'espai on va néixer.
Com oposar-se a aquesta situació? Alguns sociolingüistes sostenen la tesi, a la qual m'adscric i penso que haurien de considerar els partits catalanistes, que el paper del català com a llengua vehicular només es reforçarà acabant amb la idea del bilingüisme i potenciant la realitat de la Catalunya multilingüe. La normalització de la llengua catalana a l'era de la nova immigració, passa per reflectir en l'esfera social i comunicativa que en el nostre país la gent utilitza un mosaic de més de dues-centes llengües i que tan democràtica i respectuosa amb els drets individuals és l'expressió castellana d'un argentí com la de l'equatorià que parla en quítxua o la de qualsevol dels més de cent mil berbers que, pel cap baix, parlen amazic a casa nostra.
No sembla forassenyat preveure que trobarem bons aliats per a l'avenç del català com a llengua intergrupal en aquelles comunitats d'immigrants que han patit, en els seus territoris d'origen, la pressió de la minorització lingüística (com ara els esmentats parlants d'amazic). No es tracta de brandar la bandera de solidaritats exòtiques ni del discurs de l'esquerra mel·líflua que ha irromput aquest estiu amb el dret de vot dels nouvinguts (sobre el qual parlaré in extenso en un pròxim article), em refereixo a una aposta clara i decidida per fer de Catalunya un espai pioner en la gestió del multilingüisme que asseguri la nostra supervivència, un rebuig taxatiu als intents d'evangelització cultural sota el pretext de protegir la que acabarà sent una minoria més (la dels castellanoparlants que se senten espanyols a Catalunya). Es tracta, en definitiva, de proclamar la unió dels petits contra els neguits expansionistes dels imperis de sempre.
Hèctor López Bofill
Professor de dret constitucional
Comentado por: P. el 22/9/2006 a las 20:21
Dejenme que tercie en este blog tan político.
La verdad es que es tan aburrido tratar el problema de si Elvira sí o no,que bueno...
Lo que sí quiero decir es que me resulta muy chocante hacer una especie de genealogía de la izquierda que sirva de panegírico moral, y autocomplaciente, entonando algo así, con menos floritura pero con idéntica intención, (es que soy muy cargante, lo reconozco): "yo soy de izquierdas, ideológicamente provengo de esa tradición que se remonta a los hegelianos, de izquierda, por supuesto.... pero podemos remontar más aún las genealogías; yo procedo de la sangre derramada por aquellos que gritaran, confiados a la fuerza de la Historia, valedora suprema, que conjura a los dioses del Empíreo cuando el combate de sus hijos mortales considera digno de aquéllos, que gritaran repito, por las calles de la 'Villa de la luz', 'Libertad, Igualdad, Fraternidad', este grito sublime que prendió, con verdadera luz celeste desde el seno de la diosa Libertad, el fuego de la Razón y la Justicia por toda Europa; y remontándome aún más 'pa´rriba', soy heredero de aquellos hombres que viendo que la injusticia se hacía cargo del gobierno de Atenas y no pudiendo por menos que blandir en su mano la espada de deseo y de justo hierro de los ciudadanos libres de la ciudad ática, asestaron su golpe mortal contra los dióscuros tiranos Hipias e Hiparco.... y vosotros, ay de vosotros, bellacos de la derecha, vosotros que sois herederos de aquellos 500 que asesinaron al más noble de los filósofos, vosotros que sois herederos del asesinato del 'Incorruptible', vosotros, herederos del asesinato de aquellas masas que sojuzgadas durante siglos, y todavía en ese tiempo por el Alejandro más soberbio desde 'El Magno', guiadas por el espíritu de aquel Clito Melas proclamaron sus derechos ante su señor en San Petersburgo; herederos del asesinato del laureado poeta granadino, herederos de los que infligieron grandes padecimientos al último de los libertadores, Mandela, salvador de su pueblo cual si fuera un Cristo de ébano, que sufrió encarcelamiento y vejaciones, hambre y frío, sed y enfermedad, al que cercó la muerte en más de una ocasión, pero no había de ser ella todavía la que se llevara su alma al Érebo, cosas más grandes le habían sido reservadas,resistió triunfalmente y está sentado a la derecha del..."
En fin...quizá es excesivo.
Saludos.
Comentado por: vic el 22/9/2006 a las 20:08
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 18:47
No es independiente el fin de la catadura del individuo Sr.Ortega,por sus obras los conocereis.
Cierto que las razones economicas han sido decisivas en los desencuentros y desde antiguo,la prohibición,posteriormente derogada, de comercio con las Indias fue una,luego, cuando la politica economica española fue dictada por la burguesia industrial catalana,nadie protestó.Hoy me atrevo a afirmar que bastante mas del cincuenta por ciento de la producción de bienes y servicios de esa comunidad,se venden en el resto de España.
Me inclino a creer que fundamentalmente se trata de un impulso autonomo,de retroalimentacion,no se como llamarlo,de los nuevos beneficiarios,esclavos liberados,beneficioso para ellos,pero no para el conjunto de la sociedad a la que dicen representar.Razones economicas si,pero personales de ellos,ser amos de un Estado,casi ná! y ademas anexionanando las Pitiusas,Baleares y la Catalonia del sur,la hostia!.
Cuando el ex honorable Puyol fue a Portugal a proponerles su modelo autonomico,estos con mucho sentido lo mandaron a escaparrar.
En fin Ortega,creo que desde el tendido se ven los toros mejor.No se preocupe Vd,seran unos sinverguenzas desmemoriados,pero no estan locos.
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 18:43
Disculpen que vuelva a molestar. He encontrado ésto:
http://www.arcadi.espasa.com/php_built/archivo/poema.pdf
¿es de verdad o se trata de una broma? Lo pregunto en serio. Gracias.
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 18:18
a ver si solucionan este pequeño problema de duplicacion de texto cuando la verificación los programadores.Disculpen la molestia señores.
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 18:12
Un arrebato reduccionista.
¿A quién en Cataluña le interesa objetivamente (como decíamos en mis tiempos) seguir siendo español?
Pasó la época del famoso reparto de tareas: los vascos el acero, los catalanes el textil y en Madrid la Guardia Civil, simple organización de un país dirigido por un militar y en crecimiento quasiautónomo. Parte de los beneficios de las regiones más desarrolladas volvían como impuestos a las zonas pobres, estimulando el consumo de las primeras.
Pero vinieron primero la europeización, que trajo la democracia y ahora la EU y la globalización. De la Cataluña textil y de las industrias pesadas vascas no queda nada. Los clientes españoles para cualquiera que quiera crecer son una pequeña fracción, se acabó el mercado cautivo. Los impuestos se necesitan en origen para crear, si se sabe, bases para no ser arrollados (infraestructuras, I+D, educación,...). Tanto si soy empresario como empleado lo tengo claro: la pasta que se quede aquí. Y si soy funcionario, sueño de todo nativo, aún más: más presupuesto para la Generalitat y Catalán nivel C para eliminar competencia (de eso se quejan contra la Lindo: esta plaza era nuestra).
Parece entonces que los únicos motivos que se pueden esgrimir contra los nacional-leninistas son de carácter estético. A mí (y posiblemente a Azúa y unos cuantos más) me repugna la zafiedad de los Portabella. Quizás a los que somos de nariz tan fina no nos molesta tanto el secesionismo como la clase de gente que lo llevará probablemente a cabo.
Y es posible que los principios de los países siempre hayan sido así. Y el hedor se va con el tiempo.
Cuando lo pienso bien, yo, que a proamericano no me gana casi nadie, en 1776 hubiera estado con los ingleses. Y me hubiera quivocado.
Vale. Disculpen. Me ha salido la vena economicista. Pero, diganme. ¿Cómo se convence a un catalán de que le sale a cuenta seguir siendo español? Si no se puede, acabarán ganando los que ya están convencidos de que no les interesa.
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 18:11
En La gallina ciega,fresco ironico y lucidamente amargo de la España tardiofranquista,Max Aúb empieza escribiendo en español y tras su paso por Cataluña lo hace en castellano.No dice por que,tal vez alguien le reconvino,aclarandole que el lo que hablaba y escribia era castellano,a el,judio valenciano,hijo de aleman y francesa,residente en Mejico.Humilde pero erroneamente,lo aceptó.El argumento que tal vez se le dió es que tan español es el catalan como el castellano,lo conozco,pero es falso.El diccionario que tengo junto a mi,el Maria Moliner es de español y en español me comunico con mi amiga Carmen de Paraguay o mi amigo,ingles de origen,David,dimelo en español,me dice,refugiado politico social afincado por estas tierras.No encuentro ninguna razón para que lo que hablo o escribo,sea castellano por el hecho de que mi contertulio o lector sea valenciano,gallego,vascuence,andaluz,que tambien los hay muy espabilados o catalan o portugues.
Al enigma que plantea la zarza que arde "Soy el que soy" que de alguna forma recoge la sentencia socratica ,conocete a ti mismo,humildemente,con Don Quijote respondo: "Se quien soy",y no voy a consentir que me lo explique otro y menos si son de los de la cáscara amarga y el cabasét.
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 18:11
En La gallina ciega,fresco ironico y lucidamente amargo de la España tardiofranquista,Max Aúb empieza escribiendo en español y tras su paso por Cataluña lo hace en castellano.No dice por que,tal vez alguien le reconvino,aclarandole que el lo que hablaba y escribia era castellano,a el,judio valenciano,hijo de aleman y francesa,residente en Mejico.Humilde pero erroneamente,lo aceptó.El argumento que tal vez se le dió es que tan español es el catalan como el castellano,lo conozco,pero es falso.El diccionario que tengo junto a mi,el Maria Moliner es de español y en español me comunico con mi amiga Carmen de Paraguay o mi amigo,ingles de origen,David,dimelo en español,me dice,refugiado politico social afincado por estas tierras.No encuentro ninguna razón para que lo que hablo o escribo,sea castellano por el hecho de que mi contertulio o lector sea valenciano,gallego,vascuence,andaluz,que tambien los hay muy espabilados o catalan o portugues.
Al enigma que plantea la zarza que arde "Soy el que soy" que de alguna forma recoge la sentencia socratica ,conocete a ti mismo,humildemente,con Don Quijote respondo: "Se quien soy",y no voy a consentir que me lo explique otro y menos si son de los de la cáscara amarga y el cabasét.
Comentado por: maleas el 22/9/2006 a las 18:10
Benvolgut Azua, avui ha estat especialment fal·laciós. Igualment, a vostè sempre se'l llegeix amb plaer.
Comentado por: Candy el 22/9/2006 a las 17:51
Yo creo que Portabella no quiere ir a la fiesta de manolito gafotas porque ya escucha tanto castellano en el metru, recuerdan la publicidad de hace unos cuantos años, que sino se le olvida el inglés por comer frijoles, como decimos en México.
¡I don't crec so!
Eso de Charito sonó muy feo, eso arde!
Albert, ¿Cuándo tendremos el placer de escucharte en el pregón?
Les atacho un saludo a todos que hace mucho que no pasaba por aquí.
Comentado por: Pedro el 22/9/2006 a las 16:29
Mando FACHAda, desde donde Elvira Lindo y comparsa lanzaran el PREGON a los asistentes en la plaza.
http://img242.imageshack.us/img242/9896/tarr1bi.jpg
Comentado por: miguel el 22/9/2006 a las 16:12
Dado que las palabras de Félix denotan que es un facha, sepamos qué cosa es “facha”. En España la palabra “facha” no es un término político, como en el resto de Europa, sino una sentencia, una fatwa al modo jomeinista. Su significado es: CONTRA TI VALE TODO. O sea, desde silenciarte civilmente a silenciarte en el camposanto.
Los restos del franquismo no son los franquistas, sino los tics antifranquistas. Son esos tics que ciegan a las almas bellas de izquierdas haciéndoles creer que el nacionalismo era reivindicable por el mero hecho de haber sido perseguido por Franco. Sólo desde esa ceguera se entiende que las palabras del mentecato rubianes provoquen solidaridad entre “los progresistas”; pero reventar los mítines del PP o de Ciutadans sea visto como una forma de yihad, perdón, de resistencia antifascista; o plantar a la pobre Elvira, otra ánima bella que ignora el camino desandado desde los recitales de Raimon ( Madrid, años 70), a los aquelarres del rock radical vasco
Comentado por: estef el 22/9/2006 a las 15:19
@pozo
Es usted muy duro , esto me recuerda a la vieja historia de ANTONIO , la recuerda ? no!!bueno para eso estoy aqui :
avui se'ns ha mort l'Antonio
un pelagats un mamarratxo
un delinqüent un macarrilla
vell viciós i un gran borratxo
un element de mala vida
hi havia calma al velatori
al dipòsit hi havia calma
calma tensa calma trista
un efluvi de visites
i un pilot de gent sofrida
i un sergent de policia
entrava a la comissaria
i li explicava al comissari
que l'Antonio s'havia mort
un cabró menys
però en el fons sabien de sobres
que l'Antonio era un bon home
era un mecenes Robin Hood
caigut en pena
per error posat al món
és la nana de l'Antonio
l'última de les nanes
nana dels difunts
la nana del vell Antonio
del descans la pau eterna
nana del repòs
quanta gent que avui plorava
al.legats amics i amors
tanta gent desquiciada
la seva sola presència
derrotxava incandescència
setze putes es quedaven
sense feina condemnades
a arrastrar-se pels carrers
més bruts del món
que l'Antonio les cuidava
i protegia i estimava
i explotava amb tanta gràcia
quan hi ha amor va bé el treball
és la nana del macarra
del macarra de l'Antonio
nana de la son
el pobre se n'ha anat de cop
d'un atac de cor de cop
se n'ha anat al món dels morts
a fer bulto al cementiri
que n'hi ha un més avui podrint-s'hi
i l'Ernest homosexual
amb setze anyets es suïcidava
sense l'Antonio aquesta vida
era per fer-se un llaç al cul
morí penjat
sense la polla del gran home
sense amor sense carícies
ni regals ni alegria
sense el vell
ell no podia ell es moria
i és la nana del marica
del marica de l'Antonio
nana de la pau
i una flota de criatures
desquiciades a la infancia
a la carn de reformatori
avui queden sense pare
per ell tots eren fills seus
fills alegres i agraïts
que robaven però estudiaven
que es drogaven però llegien
petits quinquis que amb el temps
podrien fer una gran carrera
avui ha mort aquell bon home
que es va fer estimar pels necis
i per dones de moral
més que discreta i els camells
i els advocats
que oferia alcohol als pobres
i regalava gavardines
als vells exhibicionistes
i donava droga als nens
sense interès
i és la nana del mecenes
del mecenes de l'Antonio
nana del descans
som a mitjans de novembre
i es presenta un hivern càlid
de calitja fum i núvols
de borrasques tan discretes
de basura i brutícia
avui es presta tan a ploure
però no plou ni crec que plogui
fot un sol al cementiri
fa calor hi ha ciment sec
sellant la tumba
un altra làpida que es tanca
un altre ninxo que es rellena
dos enterradors de pressa
hi ha treball per fer
hi ha feina per donar i vendre
i és la nana de l'Antonio
és la nana de les nanes
nana del final
la nana del vell Antonio
llarga vida per l'Antonio
i un petò per ell.
MI MEJOR CANCION ( CREO )
Comentado por: albert pla el 22/9/2006 a las 14:22
Don Pla su “miracle (de) la hòstia” huele demasiado a sexo para un Pregón caliente de índole religiosa, en una ciudad templada y húmeda. Yo aplicándole, el bien aportado por Tipo Material, Reglamento de Pregones, no tengo más remedio que condenarle a la Cárcel de Papel, como en la vieja revista ‘La codorniz’.
Así que ya sabe, a soñar con ‘les dones i les nòvies’ en el cuartelillo. Y practicar sexo en el cuarto de baño.
Comentado por: El Pozo y El Numa el 22/9/2006 a las 14:18
Nuestro padre Sabino Arana nunca quiso habladores en vascuence que no tuvieran la tira de apellidos vascos. Y a esos ingenuos de la normalización: el invento aunque les hagan creer que es suyo fue pergeñado hace unos cuarenta años en un hotelito del Paseo de la Bonanova por unos señores que no hablaban en catalán y con dificultad en castellano.
Comentado por: Vernissage el 22/9/2006 a las 13:55
yo habria sido un buen pregonero , me hacia ilusion y lo tenia preparado es en catalan , se lo pongo a azua a modo de pregon alternativo :
sols hi ha un home que recordin les iaies les iaies més velles
que recordin com se'ls amorrava a les calces quan elles eren joves
sols hi ha un home que recordin les iaies
que recordin com desperta les nenes quan deixen de ser nenes
perquè ell és l'home amb qui somnien les dones quan somnien amb homes
i ell és l'home que mulla les dones quan es consolen soles
i ell és l'home amb qui sospiren les dones que els homes no poden
i ell és l'home que conforta les dones
i ell és l'home que consola les dones
i ell és l'home amb qui es masturben les noies
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home que espia les dones i fa sol i és diumenge
i ell és l'home que miracle la hòstia les fa seves de pressa
i ell és l'home que acompanya les dones de braçet a l'església
i ell és l'home que confessa les dones
i ell és l'home que pastura les dones
el cabró que se'ns carda les cabres
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home que ens roba les nòvies
ell és el goril.la que sorgeix de les ombres i ens reclama les verges
ell és el monstre que s'emporta les joves a les nits de turmenta
la criatura que pretenen les dones per tot menys per dur al ventre
i ell és l'home que se'n riu de nosaltres
l'alimanya que s'oculta a les coves
i és la bèstia que emborratxa les dones
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home el gran home el mil homes que obsessiona les dones
o potser és l'home que es pensen els homes que obssesiona les dones
l'obsessió que turmenta qualsevol relació entre un home i les dones
i ell és l'home que no veuen els homes
i ell és l'home que sols saben les dones
el fantasma que enfosqueix a les dones
la cadena que carreguen els homes
és la pena que hi ha entre homes i dones
i ell és l'home que ens roba les nòvies
i ell és l'home que ens roba les nòvies.
ALBERT PLA ( PREGONERO )
Comentado por: albert pla el 22/9/2006 a las 13:44
Sr Pozo: No sé si hoy el título tiene más ironía que el texto (por hereu).
Y no sé porqué alguien, frente a otros pesos pesados de años anteriores, ha elegido a Elvira Lindo de pregonera. Cada palo que aguante su vela. ¿En que lengua debe decir, o leer, su pregón? Que se le aplique el reglamento de pregones y aquí paz y después gloria.
Yo, hablo todos los idiomas del estado español, pero todos en castellano, como aquel célebre linguista ruso.
Comentado por: Tipo Material el 22/9/2006 a las 13:38
Decirle al señor Charnego Esporádico que desde las verdaderas estructuras de poder -esas 400 familias que poco tienen que ver con los politiquillos de turno- no son los charnegos el objeto de mofa sino esos hombres de los bosques procedentes de la Cataluña Interior. Eso sí, una cosa ha cambiado, antes la mofas se hacían en castellano.
Comentado por: Vernissage el 22/9/2006 a las 13:36
Sigo prefiriendo las salidas de Elvira que las de Portabella.
Recuerdo una del político, inefable en cualquier idioma oficial como tantas ha tenido; en un programa de radio en el el que arremetía contra los toros -el toreo- y contra un oyente agudo que le preguntó en antena si estaba a favor de comer ostras. (Si el oyente era Espartaco sería el otro, el de Esparta, no el torero; claro). Portabella respondió que los toros son seres superiores que, como nosotros, sueñan, y que las ostras van tan escasas de entidad que no llegan ni a eso. El oyente agudo no tuvo tiempo o filo suficiente para responder que quienes sí tienen capacidades mentales de sobra son todos los hombres que desmenuzan entre sus dientes animales inferiores vivos y silenciosos, sin sueños, ni voz.
En fin, para eso ha estado siempre la superioridad neuronal y de cualquier otra calaña; para llenarse la barriga y la boca con quienes no pueden quejarse ni, mucho menos, responder a las dentelladas con una cornada dicha en un pluscuamperfecto esperanto animal.
Comentado por: Coco el 22/9/2006 a las 13:24
Hay dos hechos poco comentados en esto del regionalismo catalán. El primero la postura indulgente de la izquierda del resto de España como si las cosas que se cuentan fueran exageraciones o consignas de los fascistas. El segundo la abundancia de rubianes entre emigrantes de tercera generación. El primer hecho puede ser la respuesta ante la realidad de una lengua y un pueblo que siguen oprimidos. El segundo hecho puede ser un patético intento de sacudirse la etiqueta de charnegos.
Comentado por: Charnego esporádico el 22/9/2006 a las 13:21
es azua xenófogo ? el cree que no , el cree que puede decir quien lo es y quien no lo es , pero mucha gente cree que el si lo es , y muchos que el considera que lo son no se consideran tal , cual es la diferencia , pues el poder , azua da igual lo que sea pues no pinta nada , pero los que tienen poder te pueden joder la vida por no bailar a su compas , entonces entra la gente como azua y dan su opinión , estos mismos ( los politicos ) los señalan como xenófogos , con la ayuda de sus aparatos mediatico . Es la lucha entre las personas que piensan por libre y no pueden actuar y los que pueden destrozarte por hacer eso . Azua no pinta nada y esa es su fuerza, Portabella ( es un ejemplo ) tiene el aparato, es el poder , puede señalar con el dedo y acusar de xenofobia o de anti-lo que quiera , no es ni una batalla , pues los azua no son importantes , hay otra opción y es escoger otro equipo ( el mundo , cope , ... ) entonces ya pintas pero hay facturas que pagar .
Comentado por: albert pla el 22/9/2006 a las 13:13
Y es que se empieza por el idioma y se acaba como se acaba...
http://www.geomundos.com/masde40/kai51/descubrimiento-del-siglo_doc_8814.html
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 13:06
Correcto. Lo fascinante es cómo hay gente que se reclama de izquierdas y tiene un discurso tan xenófobo. O quizá no es tan fascinante sino una reacción natural, no lo sé.
Hay que impugnar esto. Hay que dar el pregón de la fiesta, un catalán de origen, en castellano, hay que hablar castellano en tevestrés, en el parlament...
Hay que demostrarles a los portabellas locales que las lenguas no tienen derechos. Los derechos los tienen las personas. Enhorabuena por el artículo
Comentado por: El Perdiu el 22/9/2006 a las 12:06
Totalmente deacuerdo con Félix.... lo que me parece un poco mosqueante son algunos de los comentarios.
Ya saben, lo de los amos, que hoy toca uno y mañana otro, y dicen que así todos contentos y tan agusto...pues miren ustedes, no. Lo que hay que conseguir es una sociedad libre en la que cada uno pueda hablar lo que le salga de los mismos. Y en el que no sufra boicots por pregonar en un idioma, que además es el de la mitad de la población.
Comentado por: Kali el 22/9/2006 a las 12:01
Esto es cierto en los circulos proximos , pero no en el mundo rural donde siempre se hablo catalan el poder no interfiere , el mundo rural es donde yo vivo , barcelona es una ciudad y me da igual.
Comentado por: albert pla el 22/9/2006 a las 11:55
Los impulsos animales -y no brumosos- de Gabriel Feraud, son tan nítidos y valiosos como las 'grandes expectativas' traicionadas de Jo tía, en un texto cuasi bernardhiano.
Comentado por: El Pozo y El Numa el 22/9/2006 a las 11:41
Así que no se quejen, hombre, por lo menos ustedes ya tuvieron su momento.
Publicado por: la simpática bloguera | 22/09/2006 10:42:43
********************
¿nuestro momento? ¿cuál? ¿acaso el paso de los puertos del Pirineo en enero del 39? ¿o se refiere más bien al silencio de décadas bajo el yugo de el espíritu nacional? ¿Acaso cree que somos herederos de aquellos señoritingos engominados? ¿no se ha parado a pensar que muchos de nosotros estamos contentísimos de haber nacido en una tierra que nos ha permitido crecer y formarnos en, no una, sino nada menos que dos lenguas propias? ¿acaso cree que añoramos a los Católicos o al espíritu de Pavía?
No, apreciada Charito, nosotros venimos de lo que un día se dio en llamar algo así como "la izquierda", un concepto que nosotros siempre hemos pensado heredado de los escolásticos bajomedievales que humanizaron la religión, de los humanistas del Renacimiento que "humanizaron" al ser humano, de esa línea de conductividad que a través del racionalismo y empirismo vertió sus luces en el XVIII, de los liberales del siglo siguiente que en este país lucharon por frenar la reacción fernandina y la carlista, de la Institución Libre de Enseñanza, de los justos ideales que acompañaron los primeros tiempos del republicanismo, del socialismo y, por qué no, del anarquismo; de esa izquierda traicionada por la actual, que no ha dudado en aliarse paradójicamente con los nacionalistas de base tribal, carlista, esencialista, carlistas, tribales, profundísimamente reaccionarios y conservadores.
No son ellos, precisamente, los que se alzarían en el café de Rick para cantar la Marsellesa (y no diré la traición a la república del PNV, pactando en Santoña con los italianos una rendición "honrosa", por poner un ejemplo).
Bueno, lo dejo. Disculpen la pésima redacción y la ligazón de conceptos tan brumosa como esta mañana barcelonesa. Fue algo así como un impulso "animal".
Comentado por: gabriel feraud el 22/9/2006 a las 11:05
Claro que sí, claro que intento imponerme un rutina y escribir todos los días en este rascacielos de palabras, como hacen mi vecinos, cercanos sí, pero al otro lado del mundo, exhibiéndose aquí con sus comentarios tan oportunos y bien traídos que a una le da como pudor mezclarse y entremeterse, pero una se entremete porque es una entremetida, desde que nació ya se estaba entremetiendo, y con las peores consecuencias casi siempre, y casi siempre también sin razón ni legitimidad alguna, pero con tanta aplicación y denuedo sin embargo en su entremetimiento que la catástrofe salía redonda la catástrofe, la catástrofe nacía perfecta por los cuatro costados la catástrofe; y así me fui habituando porque una se habitúa a cualquier cosa y se hace de costumbres; una de hecho se está repitiendo siempre, vuelve a hacer lo que había hecho y vuelve a decir lo que había dicho, y ya no sabe proceder de otra manera, se deja vivir como un animal dentro de su costumbre y de sus palabras, hasta que esa rutina y esas palabras viven por ella y de pronto deja de prestar atención, y ahí sí que se acabó todo, ahí se convierte en su propia rutina y en su propia lápida; una escribe siempre en su propia lápida, una en realidad está escribiendo siempre su epitafio y así.
Pero me disipo demasiado en cosas que luego quedan en nada, me distraigo con nada, me alivio y me disminuyo con nada, me empequeñezco con nada, me confundo, me abandono y me preocupo por nada, no necesito grandes cosas para renunciar ni para preocuparme, me contraigo y crujo con nada, algunas noches escucho ese crujido que proviene de alguna parte de mi cuerpo, supongo que me estoy rompiendo, espero que sea un romperse para bien, yo no lo sé, pero lo espero; mis expectativas son demenciales, pero luego se quedan en nada, cómo se puede perder tanto tiempo así, en esas grandes expectativas completamente absurdas, yo no lo sé, esas grandes expectativas carecen por completo de sentido, y sin embargo me empujan a continuar esas grandes expectativas, hay que continuar, si uno está aquí debe continuar para no echarse a perder por esas grandes expectativas, contra esas grandes expectativas, uno vive completamente expuesto a estas grandes expectativas y, también, a las cosas más ridículas vive expuesto: uno se arriega por un poco más de dinero, o por un poco más de felicidad, por ejemplo, y por estas cosas es capaz de ponerse en peligro y echarse a perder por estas cosas, estas grandes expectativas lo embrutecen completamente estas grandes expectativas; de hecho, en el fondo, desea que esas grandes expectativas no se cumplan nunca, porque sabe que está tratando con posibilidades absolutamente demenciales, desfavorables y malsanas; ni siquiera se acuerda de cómo aprendió a esperar eso, ni de por qué se encerró en esas grandes expectativas y en esa esperanza que le repugna, aunque luego, a pesar de ese asco y esa repugnanacia, exista exclusivamente para esas grandes expectativas y para esa esperanza sabe que hace mucho tiempo que no vive ya para nada, y que en realidad no tenía tanta prisa ni esa esperanza era para tanto, qué va.
Comentado por: jo tía el 22/9/2006 a las 10:50
En resumen: han cambiado los herederos, a eso se la llama "no estar en el lugar adecuado ni en el momento adecuado" y para otros son el lugar y el momento perfectos.
No existe otro "intríngulis".
Pero ¿qué sucede con los que nunca heredamos nada?...para los que en ningún tiempo hay un lugar ni un momento adecuado...¡ah!..that is the question....
Así que no se quejen, hombre, por lo menos ustedes ya tuvieron su momento.
Comentado por: la simpática bloguera el 22/9/2006 a las 10:42
Porque la vida es pura pataleta, señores, algunos así lo sentimos desde pequeñitos, otros lo aprenden con el tiempo y otros se asombran de tener que agarrar alguna de vez en cuando (como si por algún extraño motivo ellos estuviesen exentos de tales menesteres) ¿ven que mal repartido está el mundo de las pataletas?...
La coleccionista de pataletas
Comentado por: la simpática bloguera el 22/9/2006 a las 10:27
Pobrecitos ustedes que hablan castellano, los hijos de los amos anteriores. Ahora los amos son los otros, si al final todo parece cuestión de revancha; el viento sopla de un lado y de otro, menos mal que alterna los soplidos, en caso contrario estarían pataleando siempre los mismos, así pataleamos todos un poco....parece justo ¿no?.
Comentado por: la simpática bloguera el 22/9/2006 a las 10:20
Más allá de las lindezas idiomáticas y xenófobas que se desparraman en el texto de hoy de don Félix, me llama la atención otra cosa, no menor. ¿Qué hace una chica como tu, Elvira Lindo, en un sitio como este, mujer fatal siempre con problemas?
Ya es raro, para mí al menos y por ahora, que avezados escritores, preclaros polemistas, columnistas cinco estrellas y notables pensadores, se presten a la ceremonia de la confusión. Y llamo tal, a la enorme tentación de exhibir su sabiduría y gracejo, que manifiestan aquellos especimenes literarios, en foros tan ridículos como los pregones de las Fiestas Patronales.
Ya sean las de su pueblo natal –que reconoce la grandeza triunfante del hijo preclaro-, ya sean las del pueblo vecino o las de una urbe preclara –pero, no tanto a veces- como la ciudad de Barcelona. No hay oportunidad que se les resista a esta nueva ¿…? especie de pregoneros de hogaño. La señora Lindo, que yo sepa, acaba de pregonar lo mismo en la muy noble ciudad de Tomelloso; habrá hecho algún asomo, tal vez, en las zonas costeras de su Cádiz natal y se prepara para jalear a los beodos de Carabanchel. Y así cuenta luego su aprendizaje neoyorquino. ¿Se pregona en Maniatan las fiestas de San Patricio? O ¿es en Queens? ¡Tanta vida moderna, para acabar lindando la rastrojera!
En esta tentativa del conocimiento patronal y festivo, se hermanan ya laureados escritores, premiados poetas y eximios políticos pata negra con los valores más profundos de raza. Así el Secretario de Estado Fernando Moraleda, acaba de pregonar las virtudes de una Santa Patrona del pueblo de sus abuelos (Malagón); el diputado popular Gustavo de Arístegui acaba de hacer lo mismo en otro pueblo manchego y así podíamos seguir contando la fascinación y el embeleso del ‘pregoneo’ en nuestras mentes rectoras. Identificándose en ese movimiento sutil con los tenores, rapsodas, mantenedores y poetastros que en el sórdido franquismo adornaban y orlaban las noches estivales de bellas matáforas vacías. ¿Hasta cuando?
Comentado por: El Pozo y El Numa el 22/9/2006 a las 10:18
De nuevo 100% de acuerdo. ¡Qué bueno ver lo que uno piensa bien escrito! Efecto inevitable: de buena mañana y ya estoy encabronado.
Y es que no sólo la distancia cuenta. Pensemos que quienes vinieran fuesen Saramago o Bové. El problema no es el no-catalán. El problema es el castellano. Hay que rebajarse hasta llegar a ser un Rubianes para que te lo toleren.
Igual que al cambiar nombres de calles y eliminar estatuas se pretende conseguir que para quien pasee por la ciudad 40 años no hayan existido, porque una parte de la historia no pega con la imagen de Cataluña de los que mandan, del mismo modo se esconde de la realidad lo que no cuadra con su perpetuo decorado: costumbres (toros:nada les preocupa menos que el animal), idioma. Una palabra repetida hasta la nausea: tarannà. Traducción para los que no forman parte del pueblo elegido: forma de ser muy nuestra (créanme: lo dicen en serio).
De todos modos, la realidad es muy tozuda. Sobre todo, si los que formamos parte de ella nos empeñamos que lo sea.
Comentado por: ortega el 22/9/2006 a las 10:07
Hoy, la cosa va de amigos, don Félix:
http://www.diariodirecto.com//DESARROLLOS/Victor-GoMEZ-PremioEspasa2006.html
Comentado por: gabriel feraud el 22/9/2006 a las 09:57
Félix de Azúa nació en Barcelona. Licenciado y doctorado en Filosofía, profesor de Estética y colaborador habitual del diario El País, fue conocido gracias a su inclusión en la antología Nueve novísimos poetas españoles. Ha publicado los libros de poemas Cepo para nutria, El velo en el rostro de Agamenón, Lengua de cal y Farra. Su poesía está reunida, hasta 2007, en Última sangre. Ha publicado las novelas Historia de un idiota contada por él mismo, Diario de un hombre humillado (Premio Herralde), Demasiadas preguntas y Momentos decisivos. Su parcela ensayística es amplia y destacada: Baudelaire, Lecturas compulsivas, Diccionario de las Artes, La invención de Caín, Cortocircuitos: imágenes mudas y Esplendor y nada. Los libros recientes son Ovejas negras, La pasión domesticada y Abierto a todas horas. Escritor experto en todos los géneros, su obra se caracteriza por un notable sentido del humor y una profunda capacidad de análisis.
Ensayo
La pasión domesticada (2007). Abada, Madrid.
Ovejas negras (2007), Bruguera, Barcelona.
Cortocircuitos. Imágenes mudas (2004). Abada, Madrid.
La invención de Caín (1999). Alfaguara, Madrid.
Baudelaire y el artista de la vida moderna (reedición) (1999). Anagrama, Barcelona.
Lecturas compulsivas. Una invitación (1998) Anagrama, Barcelona.
Salidas de tono (1996). Anagrama, Barcelona.
Diccionario de las artes (1995). Planeta, Barcelona.
Baudelaire y el artista de la vida moderna (1992). Pamiela, Pamplona.
Venecia (1990). Planeta, Barcelona.
El aprendizaje de la decepción (1989). Pamiela, Pamplona.
La paradoja del primitivo (1983). Seix Barral, Barcelona.
Conocer a Baudelaire y su obra (1978). Dopesa, Barcelona.
Novelas y prosa literaria
Abierto a todas horas (2007). Alfaguara, Madrid.
Esplendor y Nada (2006). Lector, Barcelona.
Momentos decisivos (2000). Anagrama, Barcelona.
Demasiadas preguntas (1994). Anagrama, Barcelona.
Cambio de bandera (1991). Anagrama, Barcelona.
Diario de un hombre humillado (1987). Anagrama, Barcelona.
Historia de un idiota contada por él mismo, o el contenido de la felicidad (1992), Anagrama, Barcelona.
Mansura (1984). Anagrama, Barcelona.
Última lección (1981). Legasa, Madrid.
Las lecciones suspendidas (1978). Alfaguara, Madrid.
Las lecciones de Jena (1972). Barral E., Barcelona.
Relatos
"Quien se vio", Tres cuentos didácticos (1975). La Gaya Ciencia, Barcelona.
"La venganza de la verdad" (1978). Hiperion nº1, Madrid.
"Herédame" (6 y 7 agosto 1985). El País, Madrid.
"El trencadizo", con grabados de Canogar (1989) Antojos, Cuenca.
"La pasajera" (18 nov. 1990). El País, Madrid.
"La resignación de la soberbia", Los pecados capitales (1990). Grijalbo, Barcelona.
El largo viaje del mensajero (1991) Antártida, Barcelona.
Cuentos de cabecera ("La pasajera" y "La segunda cicatriz") (1996). Planeta NH.
"El padre de sus hijos" (1998). Barcelona, un día, Alfaguara, Madrid.
"La verdad está arriba" (1998). Turia, Teruel.
Poesía
Última Sangre. Poesía 1968-2007 (2007). Bruguera, Barcelona.
Poesía 1968 1988 (1989). Hiperion, Madrid.
Farra (1983). Hiperion, Madrid.
Siete poemas de La Farra, con un grabado de A. Saura (1981). Cuenca.
Poesía 1968 78 (1979). Hiperion, Madrid.
Pasar y siete canciones (1977). La Gaya Ciencia, Barcelona.
Lengua de cal (1972). Visor, Madrid.
Edgar en Stéphanie (1971). Lumen, Barcelona.
El velo en el rostro de Agamenon (1970) El Bardo, Barcelona.
Cepo para nutria (1968). Madrid
1987 Premio Anagrama de Novela.
2000 Premio a la cultura "Sebetia-Ter" del Centri di Studi di Arte e Cultura di Napoli".
2001 Premio a la tolerancia de la "Asociación por la Tolerancia", Barcelona.
05/7/2008 13:59
Publicado por: josé labayru
05/7/2008 00:52
Publicado por: copia/pega 2
04/7/2008 23:21
Publicado por: Xavier Agenjo
04/7/2008 23:20
Publicado por: Xavier Agenjo
03/7/2008 14:51
Publicado por: tenedordepostre
03/7/2008 13:12
Publicado por: Xavier Palau
03/7/2008 12:22
Publicado por: curriqui de barrio
03/7/2008 11:24
Publicado por: señora francis
03/7/2008 10:02
Publicado por: Espiritu de clase alta
03/7/2008 10:01
Publicado por: Oir a Mario
© 2005 La Oficina del Autor (Grupo PRISA) | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres